He is generally credited with the invention of the kana, but there is apparently some doubt about this story amongst scholars. |
Ему, как правило, приписывают изобретение Кана, но, по-видимому, есть некоторые сомнения в этой истории среди ученых. |
The Committee requested Ms. Kana to prepare a draft of the letter for discussion at the eleventh session. |
Комитет просил г-жу Кана подготовить проект письма для обсуждения на одиннадцатой сессии. |
Ms. Kana pointed out that in his paper, Mr. Arnold had presented three options. |
Г-жа Кана указала, что в своем докладе г-н Арнолд представил три варианта. |
Kana, you resemble Shoko even more |
Кана, ты ещё больше похожа на Сёко. |
This girl called Kana is exquisite. |
Та девица, Кана, весьма изящна. |
The Oil Mafia calls it 'Paani Kana'. |
Нефтяная мафия называет это "Пани Кана". |
The hosts were Toshiyuki Toyonaga and Kana Hanazawa, the voices for Mikado Ryūgamine and Anri Sonohara respectively. |
Вели их Тосиюки Тоёнага и Кана Ханадзава - сэйю, которые озвучивали Микадо Рюгаминэ и Анри Сонохару соответственно. |
Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed. |
Указывает, что сжимается пунктуация и японская кана. |
Ms. Kana briefly introduced the issue of taxation of development projects by noting its presence on the Committee's agenda for some time. |
Г-жа Кана вкратце осветила вопрос о налогообложении проектов в области развития, отметив, что он уже долгое время фигурирует в повестке дня Комитета. |
Kana is a particularly soft spoken and shy girl who also gets frightened a lot, particularly in the presence of Haruka. |
Кана очень добрая и застенчивая девушка, которая склонна всего пугаться, особенно в присутствии Харуки. |
"Kana" contains the kanji for "summer". |
Имя «Кана» содержит кандзи означающие «лето». |
Mr. Kokou Mawuana Ika Kana Ewomsan Togo |
Г-н Коку Мавуэна Ика Кана Эвомсан Того |
Presenters: Ms. Kana and Mr. Kharbouch |
Докладчики: г-жа Кана и г-н Карбух |
Can you go home, Kana? |
Ты дойдёшь сама до дома, Кана? |
Ms. Kana explained that the purpose of a new article was to expand the source country's taxing right, but in the limited context of technical services. |
Г-жа Кана пояснила, что цель новой статьи - расширить право налогообложения, предоставляемое стране источника, но в ограниченном контексте технических услуг. |
In drafting the paper within the Subcommittee, Ms. Kana agreed to give her contribution so that her comments on separating the cases of "the same project" and "connected projects" would also be dealt with. |
Г-жа Кана согласились внести свой вклад в составление документа Подкомитета, чтобы он учитывал ее замечания по поводу разграничения случаев «одного и того же проекта» и «смежных проектов». |
His family was informed by persons who saw Mr. Mazen Kana in prison, that four months after his detention he was transferred to Palmyra (Tadmur) prison. |
Лица, видевшие г-на Мазена Кана в тюрьме, сообщили его семье, что через четыре месяца после задержания он был переведен в тюрьму Пальмиры (Тадмур). |
Ms. Kana confirmed that the Subcommittee would report on the advancement at the next meeting, in accordance with the mandate for a draft new technical service article to be included in the 2016 update of the Model Convention. |
Г-жа Кана подтвердила, что на следующей сессии Подкомитет доложит о том, как продвигается работа по выполнению мандата, предусматривающего составление проекта новой статьи по техническим услугам для включения в обновленный вариант Типовой конвенции 2016 года. |
In order to move this work forward, Ms. Kana proposed that a letter be sent inviting the Economic and Social Council to organize such a meeting in order to give an opportunity to development agencies and tax experts to discuss together the relevant issues. |
В целях продвижения вперед работы по этому вопросу г-жа Кана предложила направить в адрес Экономического и Социального Совета письмо с просьбой организовать такое совещание, с тем чтобы дать возможность учреждениям, занимающимся вопросами развития, и экспертам по налоговым вопросам совместно обсудить соответствующие темы. |
What do you want me to do, Kana? |
Что ты хочешь что бы я сделал, Кана? |
Kana passed by the downtown alley, reminiscing on what happened the first day |
Кана шла по переулку в центре города, вспоминая, что случилось в первый день |
1 Yuki Yoshikawa (吉川 由紀, Yoshikawa Yuki) Voiced by: Kana Ueda Kyoko's best friend; she was interested in Izumi when she accidentally saw him without glasses and did not recognize him. |
吉川 由紀) Сэйю: Кана Уэда Лучшая подруга Кёко, она была заинтересована в Миямуре когда случайно увидела его без очков и не узнала его. |
Since the Subcommittee on Tax Treatment of Services, coordinated by Ms. Kana, was taking the lead on fees with respect to technical services issues, the secretariat should closely coordinate with that Subcommittee. |
Поскольку Подкомитет по налогообложению услуг, работу которого координирует г-жа Кана, берет на себя ведущую роль в рассмотрении вопросов, касающихся платы за технические услуги, секретариату следует тесно координировать свою работу с работой этого Подкомитета. |
The Chair thanked the Subcommittee, Ms. Kana and Mr. Arnold for their work in this area and welcomed the suggestion that, despite resource issues, a meeting of the Subcommittee be a high priority for 2015. |
Председатель поблагодарил Подкомитет, г-жу Кана и г-на Арнолда за проделанную ими работу в этой области и приветствовал предложение считать проведение совещания Подкомитета в 2015 году, несмотря на имеющиеся проблемы с ресурсами, вопросом первостепенной важности. |
Marou Amadou the Nigerien justice minister confirmed the reports and stated that Ali Sharif al-Rifi, along with Gaddafi loyalist Tuareg General Ali Kana, was in Agadez and was "being well guarded" even though he was not in a Nigerien government building. |
Мароу Амаду нигерский министр юстиции подтвердил эти сообщения и заявил, что Али Шариф аль-Рифи, наряду с другим генералом Али Кана, был в Агадесе и «хорошо охранялся» даже при том, что он не был в нигерском правительственном здании. |