Английский - русский
Перевод слова Kamal

Перевод kamal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камаль (примеров 196)
Your deal with Pellington, with Nas Kamal, it essentially makes you prisoner of the FBI. Ваша сделка с Пеллингтоном, с Наз Камаль фактически делает вас узницей ФБР.
Because there was no ambulance she was transported by a private car to the Kamal Edwan Hospital. Из-за отсутствия машины скорой помощи ее перевезли на частном автомобиле в больницу Камаль Эдван.
Kemal Adwan, Kamal Nasser, and Abu Youssef. Камаль Адван, Камаль Нассар и Абу Юссуф.
Mr. Kamal (Pakistan): I would just like a clarification on the statement that you have just made, Mr. President. Г-н Камаль (Пакистан) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я хотел бы получить разъяснение по только что сделанному Вами заявлению.
Mr. KAMAL (Pakistan) welcomed the fact that the international community seemed to be in favour of studying and preserving Antarctica for the benefit of all mankind, rather than despoiling it for economic gain. Г-н КАМАЛЬ (Пакистан) приветствует тот факт, что международное сообщество, по-видимому, выступает за то, чтобы не эксплуатировать Антарктику ради экономических выгод, а изучить и сохранять ее на благо всего человечества.
Больше примеров...
Камаля (примеров 57)
In view of the new composition of this Panel of Commissioners, I propose that Mr. Kamal Hossain should be its chairman. Ввиду изменений в составе этой Группы уполномоченных предлагаю назначить ее Председателем г-на Камаля Хосейна.
Four informal open-ended consultations under the Chairmanship of Ambassador Ahmad Kamal of Pakistan were held during the annual session. В ходе годовой сессии было проведено четыре тура неофициальных консультаций открытого состава под председательством посла Пакистана Ахмада Камаля.
With his rich experience in the field of multilateral diplomacy and on the basis of the outstanding work done by his able predecessor Ambassador Kamal, he will certainly contribute new achievements to the work of the CD. С учетом его богатого опыта в сфере многосторонней дипломатии, а также исходя из выдающейся деятельности его умелого предшественника посла Камаля, можно сказать, что он наверняка обогатит деятельность КР новыми свершениями.
You not partner, diploma and chocolates in name of Kamal, you laborer, or me Police! Ты не партнер, диплом и шоколад на имя Камаля. Или ты помогаешь, или я иду в полицию!
The fifth case concerned Mr. Kamal Shikho, allegedly arrested at the Syrian-Lebanese border by Syrian Border Control agents and later handed over to Syrian Military Intelligence Service agents on 23 June 2010. Пятый случай касался Камаля Шихо, который, как утверждается, был арестован 23 июня 2010 года на сирийско-ливанской границе сирийскими пограничниками и позже передан сотрудникам Службы военной разведки Сирии.
Больше примеров...
Камал (примеров 54)
Lahiri had two older brothers, writer Kamal Kumar Majumdar and artist Nirode Mazumdar. У Шану было два старших брата: писатель Камал Кумар Мажумдар (Kamal Kumar Majumdar) и художник Нироде Мазумдар (Nirode Mazumdar).
You must be Kamal. Вы, должно быть, Камал.
Kamal Basu (1918-2013) was a Bengali Indian politician who had served as a mayor of Calcutta, India between 1985 and 1990. Басу, Камал (1919-2013) - бенгальский политик, депутат парламента Индии и мэр Калькутты в 1985-1990.
The position was then held for 17 years (1975-1992) by Dr. Mostafa Kamal Tolba, who was instrumental in bringing environmental considerations to the forefront of global thinking and action. Позицию Генерального Директора в течение 17 лет подряд (с 1975 по 1992 год) занимал Доктор Мостафа Камал Толба, которому удалось вынести вопросы экологии и охраны окружающей среды на всеобщее обсуждение и добиться успехов в этой области.
Researcher Kamal Meattle shows how an arrangement of threecommon houseplants, used in specific spots in a home or officebuilding, can result in measurably cleaner indoor air. Исследователь Камал Миттл показывает, что в помещении можнополучить ощутимо более чистый воздух, расположив в определённыхместах офиса или дома три обычных домашних растения.
Больше примеров...
Камала (примеров 28)
So, when the DEA selected Kamal to come train in the United States, he said yes without hesitation, and Agent Richards made a note of it in her file. Когда ОБН отобрали Камала для прохождения тренировки в Штатах, он без раздумий согласился, и агент Ричардс отметила это в своих документах.
On 6 August 2010, CPN (ML) suffered a split regarding supporting Pusha Kamal Dahal in the prime minister election. 6 августа 2010 года в КПН (МЛ) произошел очередной раскол, вызванный поддержкой лидера маоистов Пушпы Камала Дахала (Прачанды) на выборах премьер-министра.
Nobody in Kamal's neighborhood recognizes him. Никто не узнал Камала.
I propose we retrieve Kamal's intel. Я предлагаю получить доказательства от Камала.
When you asked me to profile Kamal today, I thought I did. Когда вы сегодня просили меня узнать про Камала, я думала что справилась.
Больше примеров...
Камалю (примеров 25)
The PRESIDENT: I would now like to give the floor to Ambassador Kamal of Pakistan. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Сейчас я хотел бы предоставить слово послу Пакистана Камалю.
My thanks go also to the very able team from the Office for Disarmament Affairs, headed by Mr. Ioan Tudor: Curtis Raynold, Kristin Jenssen and Nazir Kamal. Моя признательность адресована также весьма квалифицированной команде из Управления по вопросам разоружения во главе с гном Иоаном Тюдором: Кёртису Рейнольду, Кристин Йенссен и Назиру Камалю.
Before concluding, I should like to express my gratitude to Mr. Nazir Kamal, Mr. Saijin Zhang and Ms. Shenaz Nagji for their efficiency, professionalism and great patience with me, as at times I have been a little tense and anxious. В заключение я хотела бы выразить признательность гну Назиру Камалю, г-же Сайцзинь Чжан и г-же Шеназ Наджи за их эффективность, профессионализм и огромное терпение по отношению ко мне тогда, когда я испытывала тревогу и беспокойство.
It can only be regretted that the Taliban movement continues to deny access to the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Afghanistan, Kamal Hossain. Приходится сожалеть о том, что движение «Талибан» по-прежнему не дает разрешения на въезд в страну Камалю Хоссейну, Специальному докладчику Комиссии по правам человека по вопросу о положении в области прав человека в Афганистане.
The source contends that Messrs. Kamal and Othman have not benefited from adequate legal and other assistance, for they had only six days between the moment of arrest and the actual trial, in which they were sentenced to five years' imprisonment. Камалю и Отману не было оказано должной правовой и иной помощи, поскольку у них было только шесть дней между моментом ареста и их фактическим судом, по итогам которого они были приговорены к пяти годам тюремного заключения.
Больше примеров...
Камалем (примеров 13)
However, I am sure that we will benefit from continued contact and the friendship of Ambassador Kamal in his new functions in New York. Однако я уверена, что мы и впредь будем поддерживать контакты и дружеские отношения с послом Камалем в период его пребывания на своем новом поприще в Нью-Йорке.
In Tehran, he met Foreign Minister Kamal Kharrazi, Deputy Foreign Minister Mohsen Aminzadeh and other senior officials. В Тегеране он встретился с министром иностранных дел Камалем Харрази, заместителем министра иностранных дел Мохсеном Аминзаде и другими старшими должностными лицами.
I have learned much during the conversations I have had with Ambassador Kamal, particularly during the period last year when he chaired the consultations on the improved and effective functioning of the Conference with wisdom and masterly ability. Я многое узнал из бесед с послом Камалем, и прежде всего о том периоде, когда он со свойственной ему мудростью и мастерством председательствовал в прошлом году на консультациях по вопросу о совершенствовании и повышении эффективности функционирования Конференции.
Submitted by: Mr. Kamal Quereshi Представлено: гном Камалем Кереши
The town was founded around 1550 by Kamal Khan, a descendant of Ghazi Khan who laid foundation of Dera Ghazi Khan. Город был основан в 1550 году Камалем Ханом, потомком основателя Дера-Гази-Хана.
Больше примеров...
Камалом (примеров 6)
Kensi, Deeks - take the front with Kamal. Кензи, Дикс - заходите спереди с Камалом.
What were you planning on doing with Kamal Pajman? Что вы хотели сделать с Камалом Паджманом?
The mission met with the UCPN-M Chair, Pushpa Kamal Dahal "Prachanda", senior Maoist army leaders, members of the diplomatic community and members of the Government of Nepal. Участники миссии встречались с председателем ОКПН-М Пушпой Камалом Дахалом «Прачандой», руководством маоистской армии, представителями дипломатического корпуса и членами правительства Непала.
During my visit, I met with the President, Ram Baran Yadav, the Prime Minister, Pushpa Kamal Dahal "Prachanda", and leaders of major political parties. В ходе моего визита я встретился с президентом страны Рамом Бараном Ядавом, премьер-министром Пушпой Камалом Дахалом «Прачандой» и лидерами основных политических партий.
The party members were expelled, including six cabinet ministers, and they eventually formed their own party, the royalist Rastriya Prajatantra Party Nepal, led by Kamal Thapa. Ряд членов партии, в том числе шесть министров кабинета, были исключены, и в итоге они сформировали свою собственную партию - роялистскую Национал-демократическую партию Непала (Rastriya Prajatantra Party Nepal/Растрия Праджатантра Парти Непал) во главе с Камалом Тхапой.
Больше примеров...
Камалу (примеров 3)
But... you told Kamal that he wouldn't... Но... Вы сказали Камалу, что у него не будет...
And you trust Kamal? И ты доверяешь Камалу?
On 29 July, President Yadav invited the Chairman of CPN (M), Pushpa Kamal Dahal "Prachanda", as the leader of the largest party in the Assembly, to form a consensus government within seven days. 29 июля президент Ядав предложил председателю КПН (М) Пушпе Камалу Дахалу, лидеру крупнейшей партии в составе Собрания, сформировать правительство на основе консенсуса в течение семи дней.
Больше примеров...