Английский - русский
Перевод слова Kamal

Перевод kamal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камаль (примеров 196)
The PRESIDENT: Thank you, Ambassador Kamal. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю вас, посол Камаль.
Not on purpose, Kamal confused, music, prize, important Mr Ravello... Не нарочно, Камаль растерялся, музыка, приз, важный сеньор Равелло...
Kamal Amjad Nawahdeh (14 years old) Камаль Амджад Навахда (14 лет)
Kamal Bani Odeh or Suleiman Jeidan, 40 Камаль Бани Одех или Сулейман Джейдан, 40 лет
Kamal hit head, Kamal not remember. Камаль ударился головой, Камаль ничего не помнит.
Больше примеров...
Камаля (примеров 57)
At the same meeting, the Council also decided that Mr. Kamal Hossain should be the panel's chairman. На этом же заседании Совет постановил также назначить г-на Камаля Хосейна Председателем этой Группы.
The first time we met Kamal, Когда мы впервые увидели Камаля,
The Special Rapporteur sent a second urgent appeal concerning the trials and death sentences of Andrey Voronin and Kamal Nepesov. Специальный докладчик направила второй призыв к незамедлительным действиям в отношении судебного разбирательства по делам Андрея Воронина и Камаля Непесова и смертного приговора, вынесенного этим лицам.
Several nationalist and leftist political parties and organizations created the Lebanese National Movement (LNM) under the leadership of Kamal Jumblatt in 1976. Несколько мусульманских, насеристских, левацких и про-«палестинских» политических партий сформировали в 1976 г. Ливанское национальное движение (ЛНД), под руководством друзского лидера Камаля Джумблата.
On 10 May, the Criminal Court convicted Kamal al-Labwani of "scheming with a foreign country, or communicating with one to incite it to initiate aggression against Syria" and sentenced him to 12 years' imprisonment. 10 мая Уголовный суд приговорил к 12 годам лишения свободы Камаля аль-Лабвани за то, что «он вступил в сговор или сносился с иностранным государством, подстрекая его к агрессии против Сирии».
Больше примеров...
Камал (примеров 54)
Lahiri had two older brothers, writer Kamal Kumar Majumdar and artist Nirode Mazumdar. У Шану было два старших брата: писатель Камал Кумар Мажумдар (Kamal Kumar Majumdar) и художник Нироде Мазумдар (Nirode Mazumdar).
Bosse, Kamal's going to host a new version of "Money or the Monkey". Боссе, Камал будет делать новую версию шоу "Деньги для обезьян".
Mr. Kamal (Pakistan): It was with great dismay that my delegation heard the intervention of the representative of Afghanistan earlier this afternoon. Г-н Камал (Пакистан) (говорит по-английски): С большой тревогой моя делегация выслушала представителя Афганистана сегодня на этом заседании.
President Ram Baran Yadav and UCPN-M Chairman Pushpa Kamal Dahal, "Prachanda", also held discussions during the reporting period, but without apparent progress. Президент Рам Баран Ядаф и Председатель ОКПН-М Пушпа Камал Дахал «Прачанда» также провели дискуссии в ходе отчетного периода, но, по всей видимости, без какого-либо значимого прогресса.
On 5 February, the Prime Minister, Pushpa Kamal Dahal "Prachanda", announced that all paramilitary structures of the Young Communist League would be disbanded, and instructed it to vacate all occupied government and public properties. 5 февраля премьер-министр Пушпа Камал Дахал «Прачанда» объявил о том, что все военизированные структуры Лиги будут расформированы, и дал ей указание освободить все занятые правительственные и общественные имущественные объекты.
Больше примеров...
Камала (примеров 28)
Not if we turn over Rayst Kamal. Нет, если выдадим Рэйста Камала.
There's no sign of Kamal. Нет и следа Камала.
Those allegedly beaten by the police include Chet Bahadur Gharti, Kamal Kumari Tiwari and Hari Pariyar. Среди пострадавших от побоев называют Чета Бахадура Гхарти, Камала Кумари Тиуари и Хари Парийяра.
Nobody in Kamal's neighborhood recognizes him. Никто не узнал Камала.
I propose we retrieve Kamal's intel. Я предлагаю получить доказательства от Камала.
Больше примеров...
Камалю (примеров 25)
I would request the representative of Pakistan to convey my sentiments to Ambassador Kamal. Прошу представителя Пакистана передать мои чувства послу Камалю.
The PRESIDENT: I would now like to give the floor to Ambassador Kamal of Pakistan. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Сейчас я хотел бы предоставить слово послу Пакистана Камалю.
I extend this sense of appreciation to Timur Alasaniya, Tatyana Shestakova, Mika Murakami, Lidija Komatina, Saijin Zhang, Sergei Cherniavsky, Nazir Kamal and Cheryl Stoute. Я выражаю признательность Тимуру Аласания, Татьяне Шестаковой, Мике Мураками, Лидии Коматина, Сайцзин Чжан, Сергею Чернявскому, Назиру Камалю и Шерил Стаут.
In particular, they wish to thank Nazir Kamal, Conventional Arms Branch, Department for Disarmament Affairs, who served as Secretary of the Group, and Kerstin Vignard, United Nations Institute for Disarmament Research, who served as consultant to the Group. В частности, они хотели бы выразить признательность сотруднику Сектора обычных вооружений Департамента по вопросам разоружения Назиру Камалю, выполнявшему функции секретаря Группы, и сотруднику Института Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения Керстину Винару, выполнявшему функции консультанта Группы.
This is the right time and the right place to pay tribute to the Economic and Social Council and to its President, Ambassador Kamal of Pakistan, for the fruitful consultations organized last July in Geneva during the high-level segment of that organ's 1995 substantive session. Сейчас самое подходящее время и место для того, чтобы воздать должное Экономическому и Социальному Совету и его Председателю послу Пакистана г-ну Камалю за плодотворные консультации, организованные в июле нынешнего года в Женеве во время заседаний высокого уровня этого органа на основной сессии 1995 года.
Больше примеров...
Камалем (примеров 13)
We also support the idea expressed by Ambassador Kamal on the deadline for the submission of draft resolutions, which would follow the second stage of the work of the First Committee - that is, the informal week. Мы также поддерживаем идею, высказанную послом Камалем в отношении сроков представления проектов резолюций, которые последуют за вторым этапом работы Первого комитета - а именно в ходе недели неофициальной дискуссии.
Informal soundings with non-governmental organizations on the question of the participation of non-governmental organizations in all areas of the work of the United Nations will be undertaken by H.E. Mr. Ahmad Kamal (Pakistan) Неофициальные консультации с неправительственными организациями по вопросу об участии неправительственных организаций во всех областях работы Организации Объединенных Наций будут проведены Его Превосходительством г-ном Ахмадом Камалем (Пакистан).
Submitted by: Mr. Kamal Quereshi Представлено: гном Камалем Кереши
The town was founded around 1550 by Kamal Khan, a descendant of Ghazi Khan who laid foundation of Dera Ghazi Khan. Город был основан в 1550 году Камалем Ханом, потомком основателя Дера-Гази-Хана.
Chairperson of the Committee on the International Law of Sustainable Development of the International Law Association (ILA) (during 1994-2002, its General Rapporteur) and Co-Chair (with Dr. Kamal Hossain, Bangladesh) of the ILA Study Group on United Nations Reform Председатель Комитета по международному праву устойчивого развития Ассоциации международного права (в 1994 - 2002 годах главный докладчик) и сопредседатель (наряду с д-ром Камалем Хоссейном, Бангладеш) исследовательской группы Ассоциации международного права (АМП) по программе реформы Организации Объединенных Наций
Больше примеров...
Камалом (примеров 6)
What were you planning on doing with Kamal Pajman? Что вы хотели сделать с Камалом Паджманом?
The mission met with the UCPN-M Chair, Pushpa Kamal Dahal "Prachanda", senior Maoist army leaders, members of the diplomatic community and members of the Government of Nepal. Участники миссии встречались с председателем ОКПН-М Пушпой Камалом Дахалом «Прачандой», руководством маоистской армии, представителями дипломатического корпуса и членами правительства Непала.
During my visit, I met with the President, Ram Baran Yadav, the Prime Minister, Pushpa Kamal Dahal "Prachanda", and leaders of major political parties. В ходе моего визита я встретился с президентом страны Рамом Бараном Ядавом, премьер-министром Пушпой Камалом Дахалом «Прачандой» и лидерами основных политических партий.
The soundtrack will be scored by Anirudh Ravichander, the first time for a film starring Kamal Haasan. Музыку к фильм напишет Анируд Равичандер, для которого этот проект будет первым в сотрудничестве с Камалом Хасаном.
The party members were expelled, including six cabinet ministers, and they eventually formed their own party, the royalist Rastriya Prajatantra Party Nepal, led by Kamal Thapa. Ряд членов партии, в том числе шесть министров кабинета, были исключены, и в итоге они сформировали свою собственную партию - роялистскую Национал-демократическую партию Непала (Rastriya Prajatantra Party Nepal/Растрия Праджатантра Парти Непал) во главе с Камалом Тхапой.
Больше примеров...
Камалу (примеров 3)
But... you told Kamal that he wouldn't... Но... Вы сказали Камалу, что у него не будет...
And you trust Kamal? И ты доверяешь Камалу?
On 29 July, President Yadav invited the Chairman of CPN (M), Pushpa Kamal Dahal "Prachanda", as the leader of the largest party in the Assembly, to form a consensus government within seven days. 29 июля президент Ядав предложил председателю КПН (М) Пушпе Камалу Дахалу, лидеру крупнейшей партии в составе Собрания, сформировать правительство на основе консенсуса в течение семи дней.
Больше примеров...