He guided the organization of guerrilla groups in Pshavi-Khevsureti, and Kakheti (1921-23). | Руководил организацией партизанских отрядов в Пшаво-Хевсуретии и Кахетии (1921-1923). |
The house of shamkhals became related to the rulers of Kabarda, Persia, Kakheti and Crimea. | Дом шамхалов роднился с правителями Кабарды, Ирана, Кахетии и Крыма. |
Prince Levan, aged 25, died on 5 February 1781 at the mansion of Prince Ioane Abashidze in the village of Vejini in Kakheti, under circumstances that have remained unresolved. | 5 февраля 1781 года 25-летний царевич Леван Ираклиевич скончался в доме князя Иванэ Абашидзе в Кахетии при невыясненных обстоятельствах. |
It is located in the Gurjaani Municipality of Kakheti. | Находится в Гурджаанском муниципалитете Кахетии. |
After that, the region was a separate kingdom of Kakheti within Georgian cultural and political influence. | После этого регион был отдельным царством Кахетии в рамках культурного и политического влияния Грузии. |
On their walls we can see Kakheti, hunting, celebrations, | На их стенах мы можем увидеть Кахетию, охоту, праздники, |
In September 1812, Aleksandre crossed into Kakheti with some 100 followers to invigorate an anti-Russian movement in the region. | В сентябре 1812 года Александр отправил в Кахетию около 100 сторонников для активизации антирусского движения в регионе. |
According to him, his grandparent, born as Javakhishvili (noble family from the province Kartli) killed a man, therefore had to flee to Kakheti where he took a new name Toklikishvili. | По его словам, его дед, урождённый Джавахишвили (благородное семейство из провинции Картли) убил человека, из-за чего ему пришлось бежать в Кахетию, где он взял новое имя Токликишвили. |
In November 1800, Aleksandre and Omar Khan led their forces into Kakheti, but they were met and decisively defeated by a combined Russo-Georgian army on the banks of the Iori river on 7 November 1800. | В ноябре 1800 года царевич Александр и Омар-хан с армией вторглись в Кахетию, но потерпели поражение от объединённых сил русско-грузинской армии в битве на реке Иори. |
"Tamarina project" Ltd has the designing bureau in its subordination, which is located on #20 Vertsklis street and the industrial-constructive base on the #44 Kakheti highway. | В распоряжени «Тамарина проэкт» находиться проэктное бюро, которое расположенно на улице Серебрянная (Верцхлис) Nº20 и строительная база на Кахетинском шоссе Nº44. |
Although the Government is attempting to address the issue of land consolidation through planning new consolidation concepts in the Kakheti region there are those who believe that land consolidation will become feasible only when Georgia regains access to markets. | Несмотря на предпринимаемые правительством попытки решения проблемы объединения земель посредством планирования новых концепций объединения в Кахетинском регионе, существует мнение о том, что объединение земель станет реально возможным лишь после того, как Грузия вновь получит доступ к рынкам. |