Kahn, David, The Codebreakers. | Кан, Дэвид, Взломщики кодов. |
Allow me to introduce you to our team leader Dr. Lenara Kahn and her brother, Dr. Bejal Otner. | Позвольте представить вам главу нашей группы, доктора Ленара Кан и ее брата - доктора Безала Отнера. |
The accuser is a mid-level executive, A woman named rhazia kahn, Who claims that reynolds created a hostile work environment | Обвинитель - менеджер среднего звена, женщина по имени Разия Кан, которая заявляет, что Рейнольдс создал враждебную рабочую обстановку своими вызывающими комментариями и непристойным поведением. |
Kitana and Liu search for a Native American shaman named Nightwolf, who seemingly knows the key to defeating Kahn. | Китана и Лю Кан разыскивают индейского шамана по имени Ночной Волк, который, как им сказали, знает, как победить Шао Кана. |
In the end, they both face eternal imprisonment in the other's universe; Darkseid is restrained in the Netherealm, while Shao Kahn is trapped in the Phantom Zone. | В итоге они оба остаются навечно заключёнными в разных вселенных, Дарксайд заточён в Преисподней, в то время как Шао Кан пойман в ловушку в Фантомной Зоне. |
He worked on the Mentor program editor in 1974-1977 with Gilles Kahn. | Он работал над редактором программы Mentor в 1974-1977 годах с Жилем Каном. |
Stryker attempted to keep order among the populace in the ensuing chaos, but soon all human souls were taken by Shao Kahn with the exception of those that belonged to the chosen warriors. | Страйкер пытался поддерживать порядок среди населения в происходящем хаосе, но вскоре все человеческие души были захвачены Шао Каном, за исключением только тех, которые принадлежали избранным воинам. |
Between 1909 and 1931, a collection of 72,000 Autochrome photographs, documenting life at the time in 50 countries around the world, was created by French banker Albert Kahn. | Между 1909 и 1931 годами французским банкиром Альбером Каном была собрана коллекция из 72000 автохромов, дающих представление о жизни в то время в 50 странах мира - «Архив планеты». |
He shared first with Victor Kahn in 16th Paris Championship 1934, and tied for 1st-2nd with Aristide Gromer in 17th French Championship at Nice 1938. | Разделил первое место на 16-м чемпионате Парижа с Виктором Каном (1934) и на 17-м чемпионате Франции с Аристидом Громером (1938), закончил вторым на чемпионате Парижа 1953 года. |
Although Spears was at first going to be involved in the editing process with Blackburn, she did not contact Kahn after the media scandal over her wedding in Las Vegas. | Хотя Спирс участвовала в редактировании видео, она не общалась с Каном после скандала в СМИ о её свадьбе в Лас-Вегасе. |
Well, thank you, Ms. Kahn. | Ну... спасибо, мисс Канн |
You know what, Ms. Kahn? | Знаете что, мисс Канн? |
Two days ago, Kahn reprogrammed Smoke to come after you instead of me... in order to keep you apart from Queen Sindel. | 2 дня назад Канн перепрограммировал Смока аттаковать вас вместо меня Чтобы подальше держать вас от Королевства хорошо! |
This will continue unless Kahn's portals are closed. | мы должны предотовратить это чтобы сделать это, мы должны освободить Китану я знаю где Канн держит ее подождите |
Kahn? You mean Mr. Bad Attitude? | Канн виновник всего этого? |
You must help us if you want to stop Kahn. | Если ты хочешь, чтобы мы остановили Канна |
If anyone's going to kill Kahn, it's going to be me. | Если никто не собираятся убить Канна, то это буду я! |
And both of them worked for Kahn. | и оба работали на Канна. |
By reuniting you with her, ... Kahn's spell will be broken... your mother's soul will his portals closed. | Но мы вместе сможем сломить колдоство Канна когда душа твоей матери обретет покой |
I beat Shang Tsung. I can beat a you're no match for Kahn. | Я победил Чанг Сунга, смогу и Канна да ты победил великого волшебника но ты не знаешь Канна |
Bobby decides to take Kahn up on his suggestion. | Бобби решает принять Кана на том предложении. |
Goro is succeeded by another member of his race, Kintaro, as Kahn's right-hand man during the events of Mortal Kombat II. | Впоследствии самого Горо заменил другой представитель его расы, Кинтаро, который стал ближайшим помощником Кана во время событий Mortal Kombat II (1993). |
Agreeing to these terms, Goro placed his royal seal on a nearby disfigured fallen Shokan (whom Kitana and the Shokan army found and mistook for him, successfully deceiving them while hiding his defection), and resumed his place at Shao Kahn's side. | Согласившись с этими положениями, Горо поставил свою королевскую печать на обезображенном трупе убитого шокана (которого нашли Китана с шоканами и приняли за него), и снова оказался на стороне Шао Кана. |
Both Motaro and Shao Kahn are playable in the SNES and Sega Genesis versions of Mortal Kombat 3 and Ultimate Mortal Kombat 3 via a secret code menu, though they remain unselectable in single player mode. | За Мотаро, так же, как и за Шао Кана, можно поиграть в версиях Mortal Kombat 3 и Ultimate Mortal Kombat 3 (1995) на SNES и Genesis через меню секретного кода, хотя оба остаются недоступными в однопользовательском режиме. |
Kahn's publisher, the Macmillan company, handed over the manuscript to the federal government for review without Kahn's permission on March 4, 1966. | Издатель, а именно, «Macmillan Publishers», передал рукопись федеральному правительству для проверки без разрешения Кана 4 марта 1966 года. |
Someone called Simon Kahn from this number a half an hour before he was killed. | Некто звонил Саймону Кану с этого номера за полчаса до того, как его убили. |
A committee of the United States Intelligence Board concluded that the book was "a possibly valuable support to foreign COMSEC authorities" and recommended "further low-key actions as possible, but short of legal action, to discourage Mr. Kahn or his prospective publishers". | Совет разведки США заключил, что книга являлась «ценной поддержкой для иностранных органов коммуникационной безопасности» и рекомендовал «продолжать легальные сдерживающие действия, чтобы воспрепятствовать Кану либо его возможным издателям». |
In the retold events of Mortal Kombat 3, Sonya and Jax-with newly outfitted cybernetic arms-reunite with the other Earth warriors as they assemble to fight Shao Kahn's takeover. | В пересказанных событиях Mortal Kombat 3, Соня и Джакс - оснащённый кибернетическими руками - воссоединяются с другими земными воинами, чтобы вместе противостоять Шао Кану, однако большинство из них вскоре уничтожила Синдел. |
During the battle, the island started to crumble and she and Kano were taken prisoner to Outworld by Shang Tsung to appease the Outworld emperor, Shao Kahn. | Во время битвы остров начал рассыпаться, а Соня и Кано были взяты в плен Шан Цзуном, желавшим угодить Шао Кану, императору Внешнего Мира. |
Soon after, Burroughs withdrew from the business, leaving complete ownership to Kahn. | Вскоре после этого Буррафс ушёл из этого бизнеса, оставив компанию Кану. |
Ms. Kahn then told the two other accused to go and see what they could get. | Затем г-жа Хан сказала двум другим обвиняемым пойти посмотреть, что они смогут взять. |
Stalin, Genghis Kahn. | Сталин, Чингиз Хан. Мао Цзэдун. |
Pakistani President Musharraf also has stated that A.Q. Kahn and his network provided sensitive centrifuge technology to North Korea. Additionally, reports of the DPRK's nuclear cooperation with other countries continue to warrant serious vigilance. | Пакистанский президент Мушарраф также заявлял, что А.К. Хан и его сеть предоставили Северной Корее чувствительную центрифужную технологию. |
He's just a bit nervous because the Kahn Guru is there. | Он просто немного нервничает, потому что гуру хан здесь. |
No, the Kahn Guru. | Нет, Хан, гуру. |
Kahn, if you don't take the building I'll have you executed. | ан, если вы не возьмЄте этот дом, € вас казню. |
Do you know what you are, Kahn? | ы знает, кто вы, ан? |
Kahn, I'll answer your question though I'm not required to. | осподин полковник, почему нет приказа о штурме дома? наете, ан, € вам отвечу, хот€ по уставу и не об€зан. |
What do you think, Kahn? | ак думаете, ан, она гр€зь или отбросы? |
Peter Kahn. Recipient of an Iron Cross. | ѕетер ан, кавалер ордена ∆елезного реста. |