Английский - русский
Перевод слова Jute

Перевод jute с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джут (примеров 26)
Jute, like hard fibres, is exclusively cultivated in developing countries. Джут, как и твердые волокна, выращивается исключительно в развивающихся странах.
Jute, as a commodity produced primarily by developing countries, was particularly important for them, as it provided employment to millions of people and was also a major source of foreign exchange earnings. Джут как сырьевой товар, производимый главным образом развивающимися странами, имеет для них особенно важное значение, поскольку он обеспечивает работой миллионы людей, а также выступает важным источником иностранной валюты.
Balil Ball, Jute! Мяч, мяч, Джут!
Feet, feet, feet! Balll Ball, Jute! Мяч, мяч, Джут!
"Jute product" means a product made wholly or almost wholly of jute, or products whose substantial component by weight is jute; Ь) "джутовые изделия" означают изделия, изготовленные полностью или почти полностью из джута, или изделия, в которых джут составляет существенную долю по весу;
Больше примеров...
Джутовых (примеров 6)
Self-help activities in the camps, in the form of kitchen gardening and the production of jute mats and other items for use by the refugees, will be supported. Будет оказываться поддержка деятельности по самопомощи в виде огородничества и изготовления джутовых циновок и других вещей, которые используют беженцы.
It was used in the preservation of textiles (wool cotton, flax and jute fabrics and yarns used in covers, tarpaulins, awnings, tents, webbing and netting and also sisal and manila ropes). Он также применялся для пропитки текстильных изделий (из шерсти, хлопка, льна и джутовых тканей и пряжи, которые использовались для изготовления чехлов, тентов, навесов, палаток, ремней и сеток, а также сизальских и манильских тросов).
Ghana also replied promptly to a request made by the Group regarding the use of the jute cocoa bags marked "Ghana Cocoa Board, Produce of Ghana", to transport northern Ivorian cocoa. Гана также быстро ответила на просьбу Группы относительно использования джутовых мешков для какао, маркированных «Совет Ганы по какао, производство Ганы», для транспортировки северного ивуарийского какао.
Green coffee is usually transported in jute bags or woven poly bags. Зеленые зерна кофе обычно транспортируются в джутовых мешках.
The Council shall ensure that no information published shall prejudice the confidentiality of the operations of persons or companies producing, processing or marketing jute, jute products, synthetics and substitutes. Совет принимает меры к тому, чтобы публикуемая информация не нарушала конфиденциальный характер операций отдельных лиц или компаний, занимающихся производством, переработкой или маркетингом джута, джутовых изделий, синтетических материалов и заменителей.
Больше примеров...
По джуту (примеров 27)
Bullet 5: Servicing of the negotiating conferences of the International Jute Agreement and the International Cocoa Agreement. Втяжка 5: Обслуживание переговорных конференций по Международному соглашению по джуту и Международному соглашению по какао.
Note: a/ List ristricted to jute-importing countries which are current or past members of the International Jute Organisation and to those other jute-importing countries participating а Приведенный список ограничивается странами - импортерами джута, которые являются или являлись членами Международной организации по джуту, и другими странами - импортерами джута, принявшими участие в Конференции Организации Объединенных Наций по джуту и джутовым изделиям 2000 года.
The text of a new successor agreement should build upon the past 15 years' practical experience with the Jute Agreements. Текст нового соглашения должен вырабатываться с учетом практического опыта применения соглашений по джуту, накопленного за последние 15 лет.
OF THE INTERNATIONAL JUTE STUDY GROUP, 2001 ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ ГРУППЫ ПО ДЖУТУ 2001 ГОДА
The present Conference represented the culmination of a series of meetings and consultations held within the framework of the International Jute Organization in Dhaka, and those exchanges had led to broad recognition that there was a continued need for international cooperation on jute. Настоящая Конференция представляет собой кульминацию в целой серии совещаний и консультаций, проводившихся в рамках Международной организации по джуту в Дакке, и состоявшиеся обмены мнениями привели к широкому признанию необходимости дальнейшего развития международного сотрудничества по вопросам, связанным с джутом.
Больше примеров...
Джутового (примеров 16)
The Consortium states that, pursuant to an agreement reached with SOLR in November 1989, the amount of IQD 579,550 (which represented the second half of the retention monies withheld on the Jute Farm Debuni project) was released by SOLR. Консорциум утверждает, что по соглашению, которое было достигнуто с ГУМЗ в ноябре 1989 года, сумма в размере 579550 иракских динаров (которая представляла собой вторую часть фонда удержаний по проекту джутового хозяйства в Дебуни) была разблокирована ГУМЗ.
In support of the claim, the Consortium provided a statement dated 31 January 1994 from its executive director confirming that the amount of IQD 100,000 of the retention monies released on the Jute Farm Debuni project was being held in escrow. В подтверждение этой претензии Консорциум представил заявление своего исполнительного директора от 31 января 1994 года, подтверждающее, что сумма в размере 100000 иракских динаров из удержанных средств, которые были разблокированы по проекту джутового хозяйства в Дебуни, была положена на блокированный счет.
The Consortium states that the items were stored at its central warehouse which was originally located at the Jute Farm Debuni project site and subsequently at the Saqlawia project site. Консорциум указывает, что это имущество хранилось на его центральном складе, который первоначально находился на объекте строительства джутового хозяйства в Дебуни, а впоследствии на объекте в Саклавийе.
The Consortium alleges that interest in the amount of USD 20,933 is due on this promissory note; (c) All four of the periodic interest payments on the two promissory notes issued by SOLR on 4 February 1990 for the Jute Farm Debuni project. Консорциум утверждает, что по этому векселю должны были быть начислены проценты в сумме 20933 долл. США; с) все четыре периодических платежа по двум векселям, которые были выданы ГУМЗ 4 февраля 1990 года по проекту джутового хозяйства в Дебуни.
It is too early to assess the overall impact of the fourth country programme, on India's development objectives since the leather and jute programmes and several projects were approved only in the last year and a half. Еще слишком рано оценивать общее значение третьей страновой программы для стоящих перед Индией задач в области развития, так как программы, касающиеся кожевенного и джутового производства, и несколько проектов были утверждены лишь на протяжении прошедших полутора лет.
Больше примеров...
Джутовой (примеров 14)
Shankar Roy Chowdhury (Dev), the protagonist, is a 20-year-old man, recently completed his First Arts graduation and about to take up a job in a jute mill, a prospect he absolutely loathes. 20-летний Шанкар Рой Чоудхури, который недавно завершил обучение в колледже «First Arts» и собирается заняться работой в джутовой мельнице, но перспективу этой работы он абсолютно не видит.
In this connection, India has begun to adopt the programme approach with the launch of the national leather development programme ($15 million) and the jute sector programme ($23 million) in 1992. В этой связи Индия начала использовать программный подход, она в 1992 году приступила к осуществлению национальной программы развития кожевенной промышленности (15 млн. долл. США) и программы развития джутовой промышленности (23 млн. долл. США).
Further, a number of UNDP-assisted projects have significant gender-in-development components, as in the case of hand-made paper, the gemstone industry, hybrid rice production, essential oils production and the leather and jute programmes. Кроме того, ряд осуществляемых при поддержке ПРООН проектов включает значительный компонент вопросов участия женщин в развитии, например проекты кустарного производства бумаги, обработки драгоценных и полудрагоценных камней, производства риса гибридных сортов, основных видов масличных культур и программы развития кожевенной и джутовой отраслей промышленности.
"... has the honour to submit herewith for circulation... a specimen of the seal and signatures of officials who have been authorized to sign the GSP Certificate of Origin (Form A) for jute goods from Bangladesh Jute Mills Corporation."See annex. "... имеет честь настоящим препроводить для распространения... оттиск печати и образцы подписей должностных лиц Бангладешской корпорации предприятий джутовой промышленности, которые уполномочены подписывать сертификаты происхождения ВСП (бланк А) в отношении джутовой продукции" 2/.
For example, the leather and jute programmes include components such as development of new export products, the improvement of quality and productivity and the preparation of export marketing plans and strategies. Так, составными частями программ развития кожевенной и джутовой отраслей промышленности является создание новых видов экспортной продукции, повышение качества и производительности труда и разработка планов и стратегий в области сбыта.
Больше примеров...
Джутовыми (примеров 4)
There was a small window, but it was covered with plastic and jute sacks. Небольшое окно было затянуто полиэтиленовыми и джутовыми мешками.
Formerly European Association for the Trade in Jute Products. Ранее - Европейская ассоциация по торговле джутовыми изделиями.
The Deputy Secretary General of UNCTAD expressed the hope that the Conference would make an important contribution to maintaining and further strengthening international cooperation on jute and jute-related matters. Заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД выразил надежду на то, что Конференция внесет важный вклад в развитие и дальнейшее укрепление международного сотрудничества в вопросах, связанных с джутом и джутовыми изделиями.
The European Association for the Trade in Jute Projects, which was granted status in the special category by the Board at the first part of its tenth session, is now the European Association for the Trade in Jute and Related Products. Европейская ассоциация по торговле джутовыми товарами, которой Совет предоставил статус специальной категории на первой части своей десятой сессии, была переименована в Европейскую ассоциацию по торговле джутом и смежными товарами.
Больше примеров...