Английский - русский
Перевод слова Jute

Перевод jute с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джут (примеров 26)
Jute, like hard fibres, is exclusively cultivated in developing countries. Джут, как и твердые волокна, выращивается исключительно в развивающихся странах.
Jute, as a commodity produced primarily by developing countries, was particularly important for them, as it provided employment to millions of people and was also a major source of foreign exchange earnings. Джут как сырьевой товар, производимый главным образом развивающимися странами, имеет для них особенно важное значение, поскольку он обеспечивает работой миллионы людей, а также выступает важным источником иностранной валюты.
Jute - it is twine. Джут - это шпагат.
Implementation will lead to sustained demand for raw jute, thereby protecting the interests of a large number of jute farmers. В результате реализации этого проекта будет установлен устойчивый спрос на необработанный джут, и таким образом будут защищены интересы значительного числа фермеров, занимающихся выращиванием джута.
The Organization shall collect, collate and, as necessary, publish such statistical information on production, trade, supply, stocks, consumption and prices of jute, jute products, synthetics and substitutes as is necessary for the operation of this. Организация собирает, обрабатывает и по мере необходимости публикует такие статистические данные о производстве, торговле, предложении, запасах, потреблении и ценах на джут, джутовые изделия, синтетические материалы и заменители, которые необходимы для действия настоящего.
Больше примеров...
Джутовых (примеров 6)
Self-help activities in the camps, in the form of kitchen gardening and the production of jute mats and other items for use by the refugees, will be supported. Будет оказываться поддержка деятельности по самопомощи в виде огородничества и изготовления джутовых циновок и других вещей, которые используют беженцы.
Trading channels may also be different for different types of Bangladeshi jute bags, or they may differ when destination markets are different. Торговые каналы для бангладешских джутовых мешков могут различаться и в зависимости от вида мешков или рынка назначения.
It was used in the preservation of textiles (wool cotton, flax and jute fabrics and yarns used in covers, tarpaulins, awnings, tents, webbing and netting and also sisal and manila ropes). Он также применялся для пропитки текстильных изделий (из шерсти, хлопка, льна и джутовых тканей и пряжи, которые использовались для изготовления чехлов, тентов, навесов, палаток, ремней и сеток, а также сизальских и манильских тросов).
Ghana also replied promptly to a request made by the Group regarding the use of the jute cocoa bags marked "Ghana Cocoa Board, Produce of Ghana", to transport northern Ivorian cocoa. Гана также быстро ответила на просьбу Группы относительно использования джутовых мешков для какао, маркированных «Совет Ганы по какао, производство Ганы», для транспортировки северного ивуарийского какао.
The Council shall ensure that no information published shall prejudice the confidentiality of the operations of persons or companies producing, processing or marketing jute, jute products, synthetics and substitutes. Совет принимает меры к тому, чтобы публикуемая информация не нарушала конфиденциальный характер операций отдельных лиц или компаний, занимающихся производством, переработкой или маркетингом джута, джутовых изделий, синтетических материалов и заменителей.
Больше примеров...
По джуту (примеров 27)
In cooperation with the International Jute Organization, a project on biotechnological application of enzymes for making pulp and paper from green jute/kenaf was developed for Bangladesh. В сотрудничестве с Международной организа-цией по джуту для Бангладеш был разработан проект биотехнологического применения ферментов в производстве целлюлозы и бумаги из зеленого джута/кенафа.
Noting also that the International Jute Council is scheduled to meet from 8 to 10 April 2000 in Dhaka, Bangladesh, отмечая также, что 8-10 апреля 2000 года в Дакке, Бангладеш, планируется провести совещание Международного совета по джуту,
The text of a new successor agreement should build upon the past 15 years' practical experience with the Jute Agreements. Текст нового соглашения должен вырабатываться с учетом практического опыта применения соглашений по джуту, накопленного за последние 15 лет.
OF THE INTERNATIONAL JUTE STUDY GROUP, 2001 ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ ГРУППЫ ПО ДЖУТУ 2001 ГОДА
He appealed to everyone with an interest in jute to work towards the early ratification and legal operationalization of the Instrument, so that the International Jute Organization could become even more effective in the future. Он призвал все стороны, имеющие интерес в секторе джута, содействовать скорейшей ратификации Договорного инструмента и придания ему юридической силы, с тем чтобы Международная организация по джуту смогла в будущем стать еще более эффективной.
Больше примеров...
Джутового (примеров 16)
The contract for the Jute Farm Debuni project was awarded to the Consortium in December 1979. Консорциум получил контракт на строительство джутового хозяйства в Дебуни в декабре 1979 года.
The Consortium alleges that interest in the amount of USD 20,933 is due on this promissory note; (c) All four of the periodic interest payments on the two promissory notes issued by SOLR on 4 February 1990 for the Jute Farm Debuni project. Консорциум утверждает, что по этому векселю должны были быть начислены проценты в сумме 20933 долл. США; с) все четыре периодических платежа по двум векселям, которые были выданы ГУМЗ 4 февраля 1990 года по проекту джутового хозяйства в Дебуни.
It is too early to assess the overall impact of the fourth country programme, on India's development objectives since the leather and jute programmes and several projects were approved only in the last year and a half. Еще слишком рано оценивать общее значение третьей страновой программы для стоящих перед Индией задач в области развития, так как программы, касающиеся кожевенного и джутового производства, и несколько проектов были утверждены лишь на протяжении прошедших полутора лет.
The Ministry of Textile and Jute is implementing a project entitled "Training, design development, exhibition of handloom products and sales centre" for the development of Manipuri weaving in Sylhet district. Министерство текстильного и джутового производства осуществляет проект под названием "Обучение, разработка проекта, выставки продукции кустарного промысла и центр торговли" для развития традиционной техники плетения Манипури в округе Силхет.
A recent success is genome sequencing of the jute fibre, ensuring improved quality of jute products, a biodegradable option to hazardous synthetic products. Последним успешным открытием является последовательность генома джутового волокна, обеспечивающая повышение качества изделий из джута, биохимического заменителя вредных синтетических продуктов.
Больше примеров...
Джутовой (примеров 14)
She found work in the town's jute factory, soon becoming a member of the work's council. Она нашла работу на джутовой фабрике, вскоре став членом совета рабочих.
The integrated programmes such as those for leather and jute cover most of the areas of focus. Такие комплексные программы, как развитие кожевенной и джутовой отраслей промышленности, охватывают большинство выделенных областей.
In this connection, India has begun to adopt the programme approach with the launch of the national leather development programme ($15 million) and the jute sector programme ($23 million) in 1992. В этой связи Индия начала использовать программный подход, она в 1992 году приступила к осуществлению национальной программы развития кожевенной промышленности (15 млн. долл. США) и программы развития джутовой промышленности (23 млн. долл. США).
For example, the leather and jute programmes include components such as development of new export products, the improvement of quality and productivity and the preparation of export marketing plans and strategies. Так, составными частями программ развития кожевенной и джутовой отраслей промышленности является создание новых видов экспортной продукции, повышение качества и производительности труда и разработка планов и стратегий в области сбыта.
In a number of cases, as in the leather and jute programmes and in the automotive components and machine tools projects, the financial contributions of recipients and/or the payment of user charges have been built into the projects. В ряде случаев, например в рамках программ по развитию кожевенной и джутовой отраслей промышленности и проектов производства запасных частей для автомобилей и станков, соответствующие проекты предусматривали финансовые взносы получателей помощи и/или оплату пользования.
Больше примеров...
Джутовыми (примеров 4)
There was a small window, but it was covered with plastic and jute sacks. Небольшое окно было затянуто полиэтиленовыми и джутовыми мешками.
Formerly European Association for the Trade in Jute Products. Ранее - Европейская ассоциация по торговле джутовыми изделиями.
The Deputy Secretary General of UNCTAD expressed the hope that the Conference would make an important contribution to maintaining and further strengthening international cooperation on jute and jute-related matters. Заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД выразил надежду на то, что Конференция внесет важный вклад в развитие и дальнейшее укрепление международного сотрудничества в вопросах, связанных с джутом и джутовыми изделиями.
The European Association for the Trade in Jute Projects, which was granted status in the special category by the Board at the first part of its tenth session, is now the European Association for the Trade in Jute and Related Products. Европейская ассоциация по торговле джутовыми товарами, которой Совет предоставил статус специальной категории на первой части своей десятой сессии, была переименована в Европейскую ассоциацию по торговле джутом и смежными товарами.
Больше примеров...