The hotel is located in the heart of Jurmala, in Majori. |
Гостиница Sunset Hotel находится в самом сердце Юрмалы, в Майори. |
He was a triple champion in chess in Jurmala and in 1947 won Latvian Chess Championship. |
Был трёхкратным чемпионом города Юрмалы, а в 1947 году победил на чемпионате Латвии по шахматам. |
This amount was to Mr Straume 130 square meters of dwelling and garage close to Jurmala, Dubultu prospectus 62a. |
Эта сумма состоит в том, чтобы г-н Страуме 130 квадратных метров жилой и гараж рядом с Юрмалы, Dubultu проспект 62A. |
TB PALACE HOTEL & SPA is located in the very center of Jurmala, next to Jomas street, which also emphasizes its status and prestige. |
ТВ PALACE HOTEL & SPA расположен в самом центре Юрмалы, в двух шагах от улицы Йомас, что также подчеркивает его статус и престиж. |
Corruption Prevention and Combating Bureau (CPCB) the newly elected Mayor of Jurmala Ģirta Trence applied, the status of a suspected criminal case brought against a former Ltd. Jūrmala Hospital Board Chairman Juri Traces, the LNT television on Tuesday morning confirmed the same Ģ.Trencis. |
Предупреждению коррупции и борьбе с Бюро (БПКБ) вновь избран мэр Юрмалы Ģirta Trence применяться, статус подозреваемых уголовное дело, возбужденное против бывшего ООО Юрмале больнице председатель совета Юрий следы, LNT телевидению во вторник утром подтвердил то же Ģ.Trencis. |
The hotel is situated within 100 metres of the beach, near the forest and a bicycle rental, and 4 km away from the centre of Jurmala. |
Отель находится всего в 100 метрах от пляжа, рядом с лесом и пунктом проката велосипедов, а также в 4 км от центра Юрмалы. |
A spacious house in Kemeri, in 10 minutes by car from Jurmala center and in 6 km from the sandy beach. |
Уютный просторный коттедж, расположенный в 10 минутах езды от центра Юрмалы и в 6 километрах от песочного пляжа. |
Journalists at the "900 seconds" expressed their understanding that the new mayor of Jurmala not provide information about KNAB's questions, but sought to discover what the status for him in this case, as just revealed that the mayor Trence yesterday summoned the CPCB. |
Журналисты на "900 секунд" выразил свое понимание того, что новый мэр Юрмалы не предоставляют информацию о KNAB на вопросы, но пытается обнаружить какой статус для него в этом случае, как только выяснилось, что мэр Trence вчера вызвали БПКБ. |
Complex Old Captain is located in 2-minute drive from the airport and just in 10-minute drive from the center of Riga and Jurmala. |
Комплекс "Old Captain" находится в 2 минутах езды от аэропорта и всего в 10 минутах езды до центра Риги и Юрмалы. |
Competition offer is symbolic and architectonic message to hopeful development of Jurmala in future. |
Архитектурно и символически конкурсное предложение является «посланием» ко многообещающему будущему Юрмалы, перспективам его развития. |
Three-storey appartment house is located in beautiful pine-tree forest in Jurmala's quiet mansion district. |
Трёхэтажный жилой дом планировался на территории живописного соснового леса в тихой, застроенной особняками, части Юрмалы. |
Our bike fleet includes 100 bicycles located in 11 easy-to-access locations in Riga and Jurmala - see them on the map. |
В нашем велопарке есть 100 велосипедов и они размещены в 11 удобных и доступных местах Риги и Юрмалы - на карте можно посмотреть, где они находятся. |
On sale land lot which is located in the center of Jurmala (Dzintari - Juras street) in next to the sea the dune zone in exclusive private houses district. |
Продается земельный участок общей площадью 7313 м2. Участок расположен в самом центре Юрмалы (Дзинтари - улица Юрас) в районе эксклюзивных частных вил. |
The charms of Jurmala town are enhanced greatly thanks to opportunity of enjoying a cup of flavored coffee or trying something more nourishing at one of cafés or restaurants of the town after pleasant tiredness from unhasting stroll along the seashore. |
Немалое обаяние Юрмалы заключается в том, что после приятного утомления от неспешной прогулки вдоль берега моря и свежего воздуха, у Вас есть возможность насладиться чашечкой ароматного кофе или отведать что-нибудь по сытнее в одном из кафе или ресторанов города. |
A deputy of the Jurmala Town Council and a businessman Alexander Basharin sponsors the planting of 2000 pine-trees in the dune zone of Jurmala. |
Депутат Юрмальской городской Думы и предприниматель Александр Башарин спонсирует посадку 2000 сосен в дюнной зоне Юрмалы. |
The best spa centre in Europe - 5,000 m², over 400 treatments - can be found in the elegant Baltic Beach Hotel, located in the very centre of Jurmala, on the beach of the Gulf of Riga. |
Отель Sunset расположен в самом сердце Юрмалы, всего в 2 минутах ходьбы от моря и главной пешеходной улицы Йомас. |