In November 2012, Sergei Svetlakov received a residence permit in Latvia and became the owner of a two-story house in Jurmala. | В ноябре 2012 года Сергей Светлаков получил вид на жительство в Латвии и стал обладателем двухэтажного дома в Юрмале. |
As the National Lursoft information, property in Jurmala, 10 Salmon Street, J. Straume bought in 2002. | По информации Национального Lursoft, недвижимость в Юрмале, 10 Лосось улице, Ж. Страуме купил в 2002 году. |
Dzintaru Perle - a new elite house in Jurmala! | Dzintaru Perle - новый элитный дом в Юрмале! |
Latvia cottages - Latvia summer Cottages for Rent in Latvia, Jurmala, Ventspils. | Апартаменты и квартиры в Юрмале, коттеджи и домики в Юрмале, Прибалтика. |
Latvia reiterates the offer it made at the Earth Summit in Rio de Janeiro to host an international conference in its resort city of Jurmala to examine possibilities for redirecting resources from armaments towards rehabilitating the environment. | Латвия подтверждает внесенное нами на проходившей в Рио-де-Жанейро Всемирной встрече в интересах Земли предложение о проведении в нашем курортном городе Юрмале международной конференции с целью изучения возможностей перенаправления средств, идущих на создание оружия, на цели восстановления окружающей среды. |
The hotel is located in the heart of Jurmala, in Majori. | Гостиница Sunset Hotel находится в самом сердце Юрмалы, в Майори. |
This amount was to Mr Straume 130 square meters of dwelling and garage close to Jurmala, Dubultu prospectus 62a. | Эта сумма состоит в том, чтобы г-н Страуме 130 квадратных метров жилой и гараж рядом с Юрмалы, Dubultu проспект 62A. |
Complex Old Captain is located in 2-minute drive from the airport and just in 10-minute drive from the center of Riga and Jurmala. | Комплекс "Old Captain" находится в 2 минутах езды от аэропорта и всего в 10 минутах езды до центра Риги и Юрмалы. |
The charms of Jurmala town are enhanced greatly thanks to opportunity of enjoying a cup of flavored coffee or trying something more nourishing at one of cafés or restaurants of the town after pleasant tiredness from unhasting stroll along the seashore. | Немалое обаяние Юрмалы заключается в том, что после приятного утомления от неспешной прогулки вдоль берега моря и свежего воздуха, у Вас есть возможность насладиться чашечкой ароматного кофе или отведать что-нибудь по сытнее в одном из кафе или ресторанов города. |
A deputy of the Jurmala Town Council and a businessman Alexander Basharin sponsors the planting of 2000 pine-trees in the dune zone of Jurmala. | Депутат Юрмальской городской Думы и предприниматель Александр Башарин спонсирует посадку 2000 сосен в дюнной зоне Юрмалы. |
The house is in a prestigious place in Bulduri Jurmala. | Дом находится в престижном месте в Булдури Юрмала. |
The Ministry of Regional Development and Local Government, considering its authority and the fact that public opinion has not been duly evaluated and considered, withdrew the respective Jurmala City Development Planning Parts, which were found to be deficient. | С учетом своих полномочий и того факта, что мнение общественности не было должным образом проанализировано и принято во внимание, министерство регионального развития и местного самоуправления исключило из плана развития города Юрмала соответствующие его разделы, которые, как было установлено, характеризуются определенными недостатками. |
Detailed information can be obtained in the SPA center "TB Palace Hotel & SPA" at Jurmala, st. Pilsonu 8, and the beauty salon "TB Luxury SPA" in Riga, at Republikas laukums 3/ 12. | Детальную информацию Вы можете получить в СПА центре "ТВ Palace Hotel & SPA" по адресу Юрмала, ул. Пилсоню 8, и салоне красоты "TB Luxury SPA" в Риге, по адресу Републикас Лаукумс 3/12. |
New hotel, opened 2007 summer, ar the part of Jurmala Melluzi, just near white sand beach and large pine forest. | Новая гостиница, открытая летом 2007 года, в городе Юрмала (район - Melluži), 15 мин. |
The best spa centre in Europe - 5,000 m², over 400 treatments - can be found in the elegant Baltic Beach Hotel, located in the very centre of Jurmala, on the beach of the Gulf of Riga. | Этот отель расположен в сердце приморского города Юрмала, который считается "жемчужиной Прибалтики", в непосредственной близости от песчаного пляжа Рижского залива. |