| Act. MAKOTO, SAILOR JUPITER. | }Акт 5. Макото - Сейлор Юпитер |
| Turning his attention to Jupiter, he noticed that this giant planet was not alone. | Он обратил внимание на Юпитер и увидел, что гигантская планета не одинока. |
| Jupiter Jones... will you marry me? | Юпитер Джоунз, вы станете моей женой? |
| My apologies, Miss Jupiter. | Прошу прощения, мисс Юпитер. |
| Jupiter gathered together the original Titans (now going by the aliases of Nightwing, Tempest, Flash, Troia, and Arsenal) to combat the threat of his bitter, super-powered son Jarrod Jupiter (Haze). | Юпитер собрала воедино оригинальных Титанов (теперь работающих под новыми именами - Найтвинг, Темпест, Флэш, Троя и Арсенал) для борьбы с её жестоким сыном Джэрредом Юпитером (Хейзом), наделённым суперспособностями. |
| Voyagers 1 and 2 arrived at Jupiter in 1979-1980 and traveled almost in its equatorial plane. | Вояджеры 1 и 2 прибыли к Юпитеру в 1979-1980 и проследовали практически в экваториальной плоскости. |
| They are what give Jupiter its characteristic appearance. | Именно они придают Юпитеру его характерный облик. |
| But you get out to Jupiter and it's 40 minutes away. | Тогда вы направляетесь к Юпитеру, который в 40 минутах, что является проблемой. |
| On the way to Jupiter, there was a sudden fluctuation in hyperspace... | На пути к Юпитеру в гиперкосмосе возникла аномалия. |
| A comet called Shoemaker-Levy 9 barreled toward Jupiter. | Комета Шумейкеров-Леви мчалась к Юпитеру. |
| Centaurs are objects with unstable orbits which orbit between Jupiter and Neptune. | Кентавры являются объектами с нестабильными орбитами, которые располагаются между Юпитером и Нептуном. |
| Guess what I found behind Jupiter. | Угадайте что я нашёл за Юпитером. |
| He doesn't say exactly how it's produced but maybe it's spat out of Jupiter. | Он не указал, как именно он возник, но, возможно, он был "выплюнут" Юпитером. |
| At a Queen's Hall symphony concert on 22 November of that year, Holst conducted Venus, Mercury and Jupiter (this was the first public performance of Venus). | На симфоническом концерте в Королевском Зале 22 ноября того же года Густав Холст дирижировал «Венерой, вестницей мира» (первое её публичное исполнение), «Меркурием, ...» и «Юпитером, ...». |
| So that was one of those things that was on my mind when I got interested in Jupiter. | Это был один из вопросов, связанных с Юпитером, интересовавший многих. |
| I never get bored of looking at Jupiter's clouds. | Мне никогда не надоедает смотреть на облака на Юпитере. |
| I must go now to help collect cans on Jupiter. | Теперь мне надо идти, чтобы помочь собирать банки на Юпитере. |
| The SEB is usually the broadest, darkest belt on Jupiter; it is sometimes split by a zone (the SEBZ), and can fade entirely every 3 to 15 years before reappearing in what is known as an SEB Revival cycle. | SEB - обычно самый широкий и самый тёмный пояс на Юпитере; однако, он иногда делится пополам зоной (SEBZ) и имеет свойство исчезать каждые 3-15 лет, прежде чем вновь появится; данное явление известно как «цикл возрождения SEB». |
| In fact the thunder actually travels four times faster on Jupiter than it does on Earth. It's about 3,000 miles an hour. | Это означает, что дождь на Юпитере идет в два раза быстрее, чем на Земле. |
| Towers of cumulous convection that you see on Jupiter are three times taller. | Кучевые облака на Юпитере в три раза выше, чем на Земле. |
| So I came home to Jupiter. | Поэтому я вернулся домой в Джупитер. |
| Which led back to Jupiter, Florida. | Оно завело его в Джупитер, штат Флорида. |
| I take it you're not fond of the sleepy little hamlet of Jupiter. | Вижу, тебе не по душе скромная сонная деревушка Джупитер. |
| Jupiter, FL, United States | Джупитер, штат Флорида, |
| Lantern E.g. Deitz jupiter lantern - 14 candle power, kerosene or lamp oil, 50-hour burn time | Например, фонарь «Дайц джупитер» светосилой 14 свечей, работает на керосине или на фонарном масле, время горения - 50 часов |
| The smaller Danish vessels Tu Lver, Havhesten, and Fides were captured by Dutch Jupiter and Groote Dolphijn. | Датские Tu Lver, Havhesten и Fides были захвачены голландскими Jupiter и Groote Dolphijn. |
| It was used as a testbed for re-entry vehicles later deployed on the PGM-19 Jupiter. | Предназначался для испытания теплозащиты боеголовок, позднее установленных на PGM-19 Jupiter. |
| As the original Lorraine-Dietrich 12Eb engine was unavailable in Poland, it was replaced in 47 aircraft with a more powerful PZL Bristol Jupiter VIIF radial engine, starting from 1936. | Так как двигатель Lorraine-Dietrich 12Eb не поставлялся в Польшу, он был заменён более мощным PZL Bristol Jupiter VIIF, начиная с 1936 года. |
| F. BN. Similar to the F. BN. export version, powered by two 340 kW (450 hp) Gnome-Rhône 9A Jupiter radial piston engines, 42 built for the Aéronautique militaire francaise. | F. BN. Экспортная модификации, сходная с F. BN., звездообразные двигатели Gnome-Rhône 9A Jupiter (по 450 л.с.), 42 построено для ВВС Франции. |
| The Europa Jupiter System Mission (EJSM) was a joint NASA/ESA proposal for exploration of Jupiter and its moons. | Программа «Europa Jupiter System Mission» является совместным проектом НАСА/ESA, нацеленным на изучение Юпитера и его спутников. |
| The secret to Jupiter's storm-tossed atmosphere lies hidden deep within the gas giant. | Секрет зарождения яростных штормов в атмосфере Юпитера кроется глубоко в недрах этого газового гиганта. |
| Jupiter's aurorae have been observed in almost all parts of the electromagnetic spectrum, including infrared, visible, ultraviolet and soft X-rays. | Полярные сияния Юпитера наблюдались почти во всех частях электромагнитного спектра, включая инфракрасную, видимую, ультрафиолетовую и мягкую рентгеновскую. |
| This fit corresponds to a planet radius of 1.65 times that of Jupiter, arguing that Beta Pictoris b may be younger than its host star (finished forming at 5 Ma). | Это соответствует радиусу планеты в 1,65 радиуса Юпитера, и показывает что Бета Живописца b может быть моложе своей звезды (образовалась 5 млн лет назад). |
| Theoretical models account for the amount and velocity of material ejected during the collisions as well as the chemical reactions that occur as a result of the interaction of this material with the neutral and ionized components of Jupiter's atmosphere. | В теоретических моделях объясняется, в каком объеме и с какой скоростью происходит выброс материала при столкновениях, а также какие химические реакции происходят в результате взаимодействия этого материала с нейтральными и ионизированными компонентами атмосферы Юпитера. |
| And sometimes these objects run into each other, and they gravitationally deflect, and then the gravity of Jupiter pulls them back into the solar system. | Объекты, известные нам как кометы, сформировали пояс Койпера - это пояс объектов за орбитой Нептуна. Иногда эти объекты сближаются и изменяют траектории движения друг друга, а затем гравитация Юпитера вновь затягивает их внутрь Солнечной системы. |
| Early modern astronomers, using small telescopes, recorded the changing appearance of Jupiter's atmosphere. | Ранние астрономы, используя небольшие телескопы, фиксировали изменения в юпитерианской атмосфере. |
| This is the main mechanism that maintains co-rotation of the plasma in Jupiter's magnetosphere. | Это основной механизм который поддерживает ротацию плазмы в Юпитерианской магнитосфере. |
| In effect, the Galilean moons (mainly Io) serve as the principal plasma sources in Jupiter's inner and middle magnetosphere. | В сущности, Галилеевы спутники (в основном Ио) служат основными источниками плазмы в Юпитерианской внутренней и средней магнитосфере. |
| The Galileo spacecraft, which orbited Jupiter from 1995 to 2003, provided a comprehensive coverage of Jupiter's magnetic field near the equatorial plane at distances up to 100 RJ. | Галилео вращался на орбите вокруг Юпитера с 1995 по 2003 год, и обеспечил всеохватывающее покрытие Юпитерианской магнитосферы в экваториальной плоскости вплоть до расстояния в 100 RJ. |
| Ganymede's internal magnetic field carves a cavity inside Jupiter's magnetosphere with a diameter of approximately two Ganymede diameters, creating a mini-magnetosphere within Jupiter's magnetosphere. | Внутреннее магнитное поле Ганимед создает своего рода полость внутри магнитосферы Юпитера с диаметром в примерно два Ганимедовых, своего рода мини-магнитосферу внутри Юпитерианской. |