Mercury and Jupiter can be seen just over the west horizon after sunset. | Меркурий и Юпитер можно увидеть над западным горизонтом после заката. |
They thrust wrong, they hit Jupiter. | Если они ошибутся, то врежутся в Юпитер. |
Have you ever... fallen in love, Jupiter? | А ты когда-нибудь влюблялась, Юпитер? |
The group of Jupiter trojan contains about 6,000 asteroid. | А планета Юпитер и вовсе имеет в своих точках Лагранжа более 1000 троянских астероидов. |
But it goes both ways because Jupiter has no value system, when it sees an errant comet it may attract it and swallow it up. | Но существует и другая сторона медали: Юпитер не умеет "решать"... |
The glider is going to pass relatively close to Jupiter. | Глайдер пролетит относительно близко к Юпитеру. |
Its orientation is such that the long axis always points to Jupiter. | Она ориентирована в пространстве так, что вытянутый конец оси всегда направлен к Юпитеру. |
Their efforts won 't be utilized until we approach Jupiter. | Они будут пребывать в нём до нашего приближения к Юпитеру. |
Additionally, a close approach to Jupiter in 2016, and a travel through the inner solar system in 2017 drastically changes its orbit. | Кроме того, близкий подход к Юпитеру в 2016 году, и путешествие сквозь внутреннюю Солнечную систему в 2017 году резко изменит его орбиту. |
Romulus vowed a temple to Jupiter Stator, to keep his line from breaking. | Ромул взывал к богам и обещал построить храм Юпитеру Статору (Останавливателю), если он остановит бегущих. |
He would have to be forged by jupiter himself... | Он должен быть сотворен самим Юпитером. |
Centaurs are objects with unstable orbits which orbit between Jupiter and Neptune. | Кентавры являются объектами с нестабильными орбитами, которые располагаются между Юпитером и Нептуном. |
Fortov Collision of comet Shoemaker-Levi 9 with Jupiter: what shall we see? | Фортов «Столкновение кометы Шумейкер-Леви 9 с Юпитером: что мы увидим? |
Closer to Earth, the telescope will play an important role in observing a rare astronomical phenomenon, the crash of the Shoemaker-Levy 9 comet into Jupiter, which will occur next month. | Если говорить о том, что происходит вблизи Земли, то телескоп сыграет важную роль в наблюдении за столь редким астрономическим явлением, каким станет столкновение в будущем месяце кометы "Шумейкер-Леви 9" с Юпитером. |
Konstantin Batygin and Michael E. Brown suggest that Planet Nine could be the core of a giant planet that was ejected from its original orbit by Jupiter during the genesis of the Solar System. | Батыгин и Браун предполагают, что Девятая планета является ядром зарождающегося газового гиганта, который был выброшен со своей первоначальной орбиты Юпитером во время формирования Солнечной системы. |
By the year 2013, we will have a fully functional mall on Jupiter. | К 2013 году у нас будет полноценный магазин на Юпитере. |
"Can you see this spot on Jupiter?" | "Видите эту точку на Юпитере?" |
Over the next few years, astronomers connected up their antennas to loudspeakers and learned about our radio sky, about Jupiter and the Sun, by listening. | В течение нескольких последующих лет, астрономы подключили свои антенны к акустическим системам и узнали о нашем радио-небе, о Юпитере и Солнце, вслушиваясь в них. |
Green flashes may also be observed at the horizon in association with the Moon and bright planets, including Venus and Jupiter. | Зелёный луч можно наблюдать и с Луны, и на ярких планетах на горизонте, в том числе на Венере и Юпитере. |
The sunlight in Jupiter, on the satellites of Jupiter, is 25 times fainter than it is here, since Jupiter is five times as far from the Sun. | Солнечный свет на Юпитере, и его спутниках, в 25 раз слабее чем здесь, так как Юпитер в 5 раз дальше от Солнца. |
So I came home to Jupiter. | Поэтому я вернулся домой в Джупитер. |
Which led back to Jupiter, Florida. | Оно завело его в Джупитер, штат Флорида. |
I take it you're not fond of the sleepy little hamlet of Jupiter. | Вижу, тебе не по душе скромная сонная деревушка Джупитер. |
Jupiter, FL, United States | Джупитер, штат Флорида, |
Lantern E.g. Deitz jupiter lantern - 14 candle power, kerosene or lamp oil, 50-hour burn time | Например, фонарь «Дайц джупитер» светосилой 14 свечей, работает на керосине или на фонарном масле, время горения - 50 часов |
Jupiter Cantab Limited was a Cambridge based home computer company. | Jupiter Cantab Limited - британская компания из Кембриджа, производившая бытовые компьютеры. |
The original SARGON was written by Dan and Kathleen 'Kathe' Spracklen in a Z80-based computer called Wavemate Jupiter III using assembly language through TDL Macro Assembler. | Оригинальный SARGON был написан Дэном и Кэтлин "Kathe" Спраклинс для компьютера под управлением Z80, который назывался Wavemate Jupiter III, на языке ассемблера в среде TDL Macro Assembler. |
"IAUC 8502: Satellites of Jupiter". | Мифы 183 IAUC 8502: Satellites of Jupiter (недоступная ссылка) |
The World Ends with You was developed by the same team that created the Kingdom Hearts series, with input from Jupiter, the company that developed Kingdom Hearts: Chain of Memories. | The World Ends with You была разработана создателями серии Kingdom Hearts и компанией Jupiter, которая когда-то участвовала в разработке Kingdom Hearts: Chain of Memories. |
In 1998 the company purchased the MS Jupiter and the Bergen - Newcastle route from Color Line. | В 1998 году Fjord Line купила судно Jupiter и линию Берген-Ньюкасл у Color Line. |
But no moon of Jupiter is as beautiful as you. | Но даже ни одна луна Юпитера не так красива, как ты. |
The three inner Galilean moons of Jupiter, Io, Europa and Ganymede, are locked in a complicated 1:2:4 resonance called a Laplace resonance. | Три внутренних галилеевых спутника Юпитера - Ио, Европа и Ганимед - находятся в сложном резонансном движении с отношениями 1:2:4 («резонанс Лапласа»). |
The orbital period of J1407b is estimated to be around a decade (3.5 to 13.8 years), and its most probable mass is approximately 13 to 26 Jupiter masses, but with considerable uncertainty. | Орбитальный период J1407b оценивается с точностью до порядка (от 3,5 до 13,8 лет), а наиболее вероятная масса составляет от 13 до 26 масс Юпитера, но с большой неопределённостью. |
While under the influence of the acid, Barrett had placed an orange, a plum and a matchbox into a corner, while staring at the fruit, which he claimed symbolised "Venus and Jupiter". | Под эффектом кислоты, Барретт положил апельсин, сливы и коробок спичек в угол, он пристально смотрел на фрукты, которые, как он утверждал, символизировали «Венеру и Юпитера». |
The ESA Ulysses spacecraft, following its swing-by trajectory from Jupiter, was studying the solar polar regions that had not been previously investigated. | С помощью автоматической межпланетной станции "Улисс" ЕКА после изменения ее орбиты с использованием гравитационных сил Юпитера велись наблюдения за не исследованными ранее полярными районами Солнца. |
This is the main mechanism that maintains co-rotation of the plasma in Jupiter's magnetosphere. | Это основной механизм который поддерживает ротацию плазмы в Юпитерианской магнитосфере. |
Conversely, in Jupiter's magnetosphere the rotational energy is stored in the magnetodisk and released when a plasmoid separates from it. | А в Юпитерианской магнитосфере, энергия вращения сохраняется в магнитодиске и высвобождается в виде плазмоидов отделяющихся от диска. |
The Galileo Probe, which suffered an antenna problem, saw less of Jupiter's atmosphere but at a better average resolution and a wider spectral bandwidth. | Спускаемый аппарат с Галилео позволил увидеть несравненно меньшую часть юпитерианской атмосферы, но в куда лучшем разрешении и значительно более широкой части спектра. |
Spectroscopic studies after the collision of Comet Shoemaker-Levy 9 gave a glimpse of the Jupiter's composition beneath the cloud tops. | Спектроскопические исследования следов столкновения остатков кометы Шумейкера-Леви 9 и юпитерианской атмосферы позволили получить данные о строении атмосферы Юпитера ниже облачного слоя. |
Ganymede's internal magnetic field carves a cavity inside Jupiter's magnetosphere with a diameter of approximately two Ganymede diameters, creating a mini-magnetosphere within Jupiter's magnetosphere. | Внутреннее магнитное поле Ганимед создает своего рода полость внутри магнитосферы Юпитера с диаметром в примерно два Ганимедовых, своего рода мини-магнитосферу внутри Юпитерианской. |