Английский - русский
Перевод слова Jugular

Перевод jugular с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Яремную вену (примеров 18)
If someone had severed her jugular while she was still alive... Если бы кто-то перерезал яремную вену, - пока она была еще жива...
I put my hand up, I'll take her jugular with it. Если я подниму руки, я заодно захвачу и яремную вену.
Bullet hit his jugular. Пуля пробила яремную вену.
In the jugular, preferably. Желательно в яремную вену. Поняла.
You just took one in the jugular, man! Ты себе в яремную вену засадил, чувак!
Больше примеров...
Уязвимое место (примеров 8)
She just goes straight for the jugular. Она бьет в самое уязвимое место.
He doesn't bother to bite your jugular like a lion, say. Он не станет кусать тебя за твое уязвимое место, как, например, лев.
You really go for the jugular. Да ты настроена бить в уязвимое место.
This is the jugular. Это самое уязвимое место.
Go for the jugular. Найди его уязвимое место.
Больше примеров...
Горло (примеров 12)
The desire to rip out your jugular every time he's with you? О желании разорвать тебе горло каждую секунду, что он с тобой?
Whenever you don't get what you want, you go straight for the jugular, every time. Как только ты не получаешь то, что хочешь, ты сразу наступаешь на горло, каждый раз.
Go for the jugular? Взять вас за горло?
All think the pressure on the jugular killed him Все поверили, что он... умер, потому что передавил горло...
In case she loses control and bites his jugular in the heat of passion Она боится потерять контроль и в экстазе прокусить ему горло.
Больше примеров...
Яремная вена (примеров 4)
Mr. Walker appears to have had his anterior jugular severed by a piece of flying shrapnel. У мистера Уолкера, по-видимому, передняя яремная вена разорвана осколками летящей шрапнели.
Nicked jugular, shattered jaw. Задета яремная вена, раздроблена челюсть.
It looks like his jugular is severed. Похоже, у него перерезана яремная вена.
Having her jugular cut was not great, but in some ways, a lot less traumatic than her past. Перерезанная яремная вена - это, конечно, кошмар, но с другой стороны, намного менее болезненно ее прошлого.
Больше примеров...
Шею (примеров 5)
Grab a fork and stab me in the jugular. Схвати вилку и ударь меня в шею.
Well, knife, it... nicked your jugular. Ну... этот нож воткнулся тебе в шею.
He doesn't bother to bite your jugular like a lion. No. И он не станет перекусывать тебе шею, как лев. Нет, нет.
A dancer killed her partner by biting through her jugular. Танцовщица, убившая партнёршу прокусив шею.
stab a smuggler in the jugular and watch him die corrupt a teen from Tatooine вруби мусора компактор, защити главный реактор, контрабандиста пырни в шею и гляди на смерть.
Больше примеров...
Больному (примеров 3)
Straight for the jugular. Бьет прямо по больному.
Or did you go for the jugular... Или ударили по больному...
No games, no subterfuge, just straight for the jugular? Без игр, без уверток... Прямо взять и ударить по больному?
Больше примеров...
Глотку (примеров 1)
Больше примеров...
Яремной вены (примеров 8)
Exsanguination from transection of the jugular by a. 38 caliber round, if you please. Кровотечение из поперечного рассечения яремной вены вызванного пулей 38 калибра, если позволите.
To avoid a posthumous spray from your would-be victim's jugular, you lay them facedown, loom over them like so. Чтобы избежать посмертных брызг крови из яремной вены твоей потенциальной жертвы, ты кладешь ее лицом вниз, становишься над ней вот так.
From eye discoloration and the clotting inside the carotid and jugular, I'd say he was killed at least four, five hours ago. Судя по помутнению глаз, коагуляции сонной артерии и яремной вены, я бы сказала, что он был убит как минимум 4-5 часов назад.
By forgoing the use of the jugular, you'll have no visible scaring on the neck. Благодаря отказу от использования яремной вены У вас не останется даже шрама на шее
Once the knife is by the jugular, you slice... In one swift motion, and then, well, it just becomes about waiting for the stillness, which happens quite fast if you've done it correctly. Когда нож у яремной вены, режете одним быстрым движением, а потом, просто ждете, когда жертва станет неподвижной, а это быстро случится, если вы всё сделали правильно.
Больше примеров...