Английский - русский
Перевод слова Jugular

Перевод jugular с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Яремную вену (примеров 18)
Because I had chosen to use the jugular. Потому что я хотела использовать яремную вену.
I'm feeling superior because I have an arrow pointed at your jugular. Вообще-то я чувствую себя лучше других, потому что у меня есть стрела, нацеленная в твою яремную вену.
I put my hand up, I'll take her jugular with it. Если я подниму руки, я заодно захвачу и яремную вену.
Bullet hit his jugular. Пуля пробила яремную вену.
We either just cut her head clean off or we stick in the knife and we just cut the jugular. Мы можем просто отрубить ей голову или воткнуть нож в яремную вену и перерезать её.
Больше примеров...
Уязвимое место (примеров 8)
He doesn't bother to bite your jugular like a lion, say. Он не станет кусать тебя за твое уязвимое место, как, например, лев.
You really go for the jugular. Да ты настроена бить в уязвимое место.
This is the jugular. Это самое уязвимое место.
Go for the jugular. Найди его уязвимое место.
Which one of them knows which jugular to slice on a five-headed Hydra? Кто из них укажет на уязвимое место пятиголовой Гидры?
Больше примеров...
Горло (примеров 12)
You said go for the jugular. Вы сказали, взять за горло.
You told me to go for the jugular. Вы просили меня взять за горло.
All think the pressure on the jugular killed him Все поверили, что он... умер, потому что передавил горло...
Squeeze the lemon in my eyes, so I can't see, stab me in the jugular with a claw, and then shove the tail down my throat, so I can't scream for help. Выдавишь лимон мне в глаза, чтобы я не мог ничего видеть, проткнешь клешней мою яремную вену, а потом затолкаешь хвост прямо мне в горло, чтобы я и на помощь позвать не смог.
In case she loses control and bites his jugular in the heat of passion Она боится потерять контроль и в экстазе прокусить ему горло.
Больше примеров...
Яремная вена (примеров 4)
Mr. Walker appears to have had his anterior jugular severed by a piece of flying shrapnel. У мистера Уолкера, по-видимому, передняя яремная вена разорвана осколками летящей шрапнели.
Nicked jugular, shattered jaw. Задета яремная вена, раздроблена челюсть.
It looks like his jugular is severed. Похоже, у него перерезана яремная вена.
Having her jugular cut was not great, but in some ways, a lot less traumatic than her past. Перерезанная яремная вена - это, конечно, кошмар, но с другой стороны, намного менее болезненно ее прошлого.
Больше примеров...
Шею (примеров 5)
Grab a fork and stab me in the jugular. Схвати вилку и ударь меня в шею.
Well, knife, it... nicked your jugular. Ну... этот нож воткнулся тебе в шею.
He doesn't bother to bite your jugular like a lion. No. И он не станет перекусывать тебе шею, как лев. Нет, нет.
A dancer killed her partner by biting through her jugular. Танцовщица, убившая партнёршу прокусив шею.
stab a smuggler in the jugular and watch him die corrupt a teen from Tatooine вруби мусора компактор, защити главный реактор, контрабандиста пырни в шею и гляди на смерть.
Больше примеров...
Больному (примеров 3)
Straight for the jugular. Бьет прямо по больному.
Or did you go for the jugular... Или ударили по больному...
No games, no subterfuge, just straight for the jugular? Без игр, без уверток... Прямо взять и ударить по больному?
Больше примеров...
Глотку (примеров 1)
Больше примеров...
Яремной вены (примеров 8)
Peter Coe. C.O.D. is exsanguination due to a severed jugular carotid complex. Причина смерти Питера Коу - потеря крови из-за повреждения яремной вены и сонной артерии.
Exsanguination from transection of the jugular by a. 38 caliber round, if you please. Кровотечение из поперечного рассечения яремной вены вызванного пулей 38 калибра, если позволите.
To avoid a posthumous spray from your would-be victim's jugular, you lay them facedown, loom over them like so. Чтобы избежать посмертных брызг крови из яремной вены твоей потенциальной жертвы, ты кладешь ее лицом вниз, становишься над ней вот так.
From eye discoloration and the clotting inside the carotid and jugular, I'd say he was killed at least four, five hours ago. Судя по помутнению глаз, коагуляции сонной артерии и яремной вены, я бы сказала, что он был убит как минимум 4-5 часов назад.
I haven't done a jugular line since my residency. Я не выполняла катетеризацию яремной вены с самой резидентуры.
Больше примеров...