| If someone had severed her jugular while she was still alive... | Если бы кто-то перерезал яремную вену, - пока она была еще жива... |
| That would sever the jugular veins. | Это должно было повредить яремную вену. |
| Deep puncture wounds to the trachea pierced the jugular. | Глубокие колотые раны трахеи прокололи яремную вену. |
| If you stick a needle in the jugular of any living creature the heart itself acts as a pump. | Если воткнуть иглу в яремную вену любого млекопитающего - сердце само сыграет роль насоса. |
| It's not like in the movies when someones' jugular is severed and they immediately drop dead. | Это не как в фильмах, когда кому-то перерезали яремную вену, и он упал замертво. |
| She just goes straight for the jugular. | Она бьет в самое уязвимое место. |
| He doesn't bother to bite your jugular like a lion, say. | Он не станет кусать тебя за твое уязвимое место, как, например, лев. |
| This is the jugular. | Это самое уязвимое место. |
| Go for the jugular. | Найди его уязвимое место. |
| Which one of them knows which jugular to slice on a five-headed Hydra? | Кто из них укажет на уязвимое место пятиголовой Гидры? |
| That's just in case you hit my jugular. | Это просто на случай, если перережешь мне горло. |
| You should be going for the jugular, not going through phone records. | Ты должна вгрызаться в горло, а не расспрашивать про телефонные звонки. |
| Whenever you don't get what you want, you go straight for the jugular, every time. | Как только ты не получаешь то, что хочешь, ты сразу наступаешь на горло, каждый раз. |
| Squeeze the lemon in my eyes, so I can't see, stab me in the jugular with a claw, and then shove the tail down my throat, so I can't scream for help. | Выдавишь лимон мне в глаза, чтобы я не мог ничего видеть, проткнешь клешней мою яремную вену, а потом затолкаешь хвост прямо мне в горло, чтобы я и на помощь позвать не смог. |
| Keep the change. That's just in case you hit my jugular. | Сдачу оставь себе, мало ли, случайно горло мне перережешь. |
| Mr. Walker appears to have had his anterior jugular severed by a piece of flying shrapnel. | У мистера Уолкера, по-видимому, передняя яремная вена разорвана осколками летящей шрапнели. |
| Nicked jugular, shattered jaw. | Задета яремная вена, раздроблена челюсть. |
| It looks like his jugular is severed. | Похоже, у него перерезана яремная вена. |
| Having her jugular cut was not great, but in some ways, a lot less traumatic than her past. | Перерезанная яремная вена - это, конечно, кошмар, но с другой стороны, намного менее болезненно ее прошлого. |
| Grab a fork and stab me in the jugular. | Схвати вилку и ударь меня в шею. |
| Well, knife, it... nicked your jugular. | Ну... этот нож воткнулся тебе в шею. |
| He doesn't bother to bite your jugular like a lion. No. | И он не станет перекусывать тебе шею, как лев. Нет, нет. |
| A dancer killed her partner by biting through her jugular. | Танцовщица, убившая партнёршу прокусив шею. |
| stab a smuggler in the jugular and watch him die corrupt a teen from Tatooine | вруби мусора компактор, защити главный реактор, контрабандиста пырни в шею и гляди на смерть. |
| Straight for the jugular. | Бьет прямо по больному. |
| Or did you go for the jugular... | Или ударили по больному... |
| No games, no subterfuge, just straight for the jugular? | Без игр, без уверток... Прямо взять и ударить по больному? |
| Bullet missed your jugular by about three millimeters. | Пуля прошла от яремной вены в трех миллиметрах. Не шевелитесь. |
| Peter Coe. C.O.D. is exsanguination due to a severed jugular carotid complex. | Причина смерти Питера Коу - потеря крови из-за повреждения яремной вены и сонной артерии. |
| Exsanguination from transection of the jugular by a. 38 caliber round, if you please. | Кровотечение из поперечного рассечения яремной вены вызванного пулей 38 калибра, если позволите. |
| Once the knife is by the jugular, you slice... In one swift motion, and then, well, it just becomes about waiting for the stillness, which happens quite fast if you've done it correctly. | Когда нож у яремной вены, режете одним быстрым движением, а потом, просто ждете, когда жертва станет неподвижной, а это быстро случится, если вы всё сделали правильно. |
| I haven't done a jugular line since my residency. | Я не выполняла катетеризацию яремной вены с самой резидентуры. |