Look, he can even juggle while talking. | Смотрите, он даже может жонглировать и говорить. |
What you don't know about me I can juggle. | Чего ты не знаешь обо мне - я могу жонглировать. |
Preventing such outcomes requires central bankers to be able to juggle more than one ball - and giving (broad) money supply far greater weight in monetary-policy strategies than is now the case would help keep central banks from dropping them all. | Предотвращение подобных результатов требует, чтобы центральные банки имели возможность жонглировать более чем одним шаром - и придание (широкой) денежной массе больше веса в стратегиях монетарной политики, чем сегодня, поможет центральным банкам не уронить все шары. |
I can juggle things. | А я могу жонглировать. |
Can you juggle the apples while you do that too? | Наверное, ещё яблоками умеете жонглировать? |
I don't know how to juggle it all, okay? | Я не знаю как это все совмещать. |
Just wasn't sure you'd want to juggle. | Просто не знаю, как ты будешь совмещать это. |
Some women also chose part-time employment because it made it easier to juggle work and family obligations. | Некоторые женщины также выбирают для себя работу на условиях неполного рабочего дня потому, что им так легче совмещать выполнение своих рабочих и домашних обязанностей. |
UNHCR reports that the Special Constraints Panel has been helpful to staff members trying to juggle family responsibilities with career choices. | УВКБ сообщает, что Совет по особым обстоятельствам помогает сотрудникам успешно совмещать семейные обязанности с карьерными устремлениями. |
Like, how do you juggle a girlfriend and a son with guys like me? | Как тебе удается совмещать семью и парней типа меня? |
Jess, look, you don't have the skill to juggle men. | Джесс, у тебя нет навыков манипулировать мужчинами. |
Okay, but Katie can juggle men. | Хорошо, но Кейти может манипулировать мужчинами |
But she's had a lot to juggle. | Ей пришлось много обманывать. |
and juggle the media at the same time. | и обманывать прессу в то же самое время. |