I don't know how to juggle it all, okay? |
Я не знаю как это все совмещать. |
How do you juggle it all? |
Как всё это совмещать? |
It just amazes me, Natasha, how you juggle everything. |
Наташа, я восхищаюсь, как вам удается совмещать столько всего. |
Some women also chose part-time employment because it made it easier to juggle work and family obligations. |
Некоторые женщины также выбирают для себя работу на условиях неполного рабочего дня потому, что им так легче совмещать выполнение своих рабочих и домашних обязанностей. |
I mean, in fairness, though, it's hard for any couple to juggle two careers and a relationship in this crazy city. |
Хотя, если говорить откровенно, сложновато паре совмещать свои карьеры и отношения в большом городе. |