Yes, if you refill the milk jug first. | Да, если Вы заполняете снова молочный кувшин. |
He and Steadman would try to paint a jug using his comparator mirror inside a camera obscura, as Tim thought Vermeer had done. | Он и Стедман будут рисовать кувшин, используя его наклонное зеркало для сравнения внутри камеры-обскура, как бы мог это делать Вермеер. |
Then you better get me that jug. | Тогда подай мне этот кувшин. |
I filled the jug to the brim. | Я наполнила кувшин доверху. |
The water jug storage area is off-camera and hidden in an alcove. | Кувшин с водой вне области камеры и скрыт в нише. |
The Gold medal Olympian carried a 20-litre jug of water approximately 12 km through Calgary from Canada Olympic Park to his son's school. | В рамках благотворительной акции «А Dare to Remember (недоступная ссылка)» золотой медалист, держа 20-литровую канистру, пробежал дистанцию приблизительно в 12 км, преодолев путь от Канадского олимпийского парка до школы своего сына в Калгари. |
We take the three-gallon jug, fill it a third - | Теперь переливаем в 5-ти галлонную канистру. |
Your dad's innocent, and we just need to prove it, Jug. | Твой папа не виновен, нам нужно просто доказать это, Джаг. |
It just doesn't make sense, Jug. | Я ничего не понимаю, Джаг. |
And say what, Jug? | И сказать что, Джаг? |
You settling in, Jug? | Ты уже обустроился, Джаг? |
I will explain everything to you, Jug, I will. | Я объясню все тебе, Джаг, правда. |
Never mind the cup, I'll just take the jug. | Чашку не надо, я возьму бутыль. |
Then where'd you get this here jug? | ќткуда тогда у вас эта бутыль? |
You're saying this here jug was empty when you found it? | оворите, бутыль была пуста, когда вы нашли ее? |
Jostle the jug or the chamber, they mix. | Толкни бутыль, они смешаются. |
He's got a big brown jug with three x's on it. | У него здоровая коричневая бутыль с тремя иксами. (знак Х на бутылке - алкоголь, количество - крепость) |