Sir, look at this jug. | Господин, взгляни на этот кувшин. |
If Domina discovers I dropped the last jug... | Если госпожа узнает, что я разбила последний кувшин... |
The opening went from ten bookworms and a jug of Chablis to an event. | На открытие придут десять книжных червей, и принесут по такому случаю, кувшин "Шабли". |
Rodolfo slips in and unseen pours poison into the water jug on the table. | Вошедший незаметно Рудольф подливает яду в кувшин, стоящий на столе. |
I'm not taking the jug. | Кувшин с собой не возьму. |
The Gold medal Olympian carried a 20-litre jug of water approximately 12 km through Calgary from Canada Olympic Park to his son's school. | В рамках благотворительной акции «А Dare to Remember (недоступная ссылка)» золотой медалист, держа 20-литровую канистру, пробежал дистанцию приблизительно в 12 км, преодолев путь от Канадского олимпийского парка до школы своего сына в Калгари. |
We take the three-gallon jug, fill it a third - | Теперь переливаем в 5-ти галлонную канистру. |
I think I'm going crazy, Jug. | Кажется, я схожу с ума, Джаг. |
Jug. About me kissing Betty... | Джаг, насчет моего поцелуя с Бетти... |
But, Jug, while they were playing, one of them killed their principal back then, Felix Featherhead, either accidentally or on purpose, but he had blue lips, just like Ben and Dilton. | Но, Джаг, пока они играли, кто-то из них убил их директора Феликса Фэзерхэда. Случайно или специально, но у него были синие губы, как у Бена и Дилтона. |
we've never been before, Ronnie, but Betty and Jug, remember Sweetwater Swimming Hole? | ты там не была, Ронни, но, Бетти, Джаг, помните реку Свитвотер? |
I will explain everything to you, Jug, I will. | Я объясню все тебе, Джаг, правда. |
Never mind the cup, I'll just take the jug. | Чашку не надо, я возьму бутыль. |
Then where'd you get this here jug? | ќткуда тогда у вас эта бутыль? |
You're saying this here jug was empty when you found it? | оворите, бутыль была пуста, когда вы нашли ее? |
I'm actually not strong enough to lift a water cooler jug, so I always find a way to make Terry do it. | На самом деле я недостаточно сильный, чтобы поднять бутыль для кулера, поэтому я всегда делаю так, чтобы это делал Терри. |
Let's open another jug of wine. | Давай откроем еще бутыль. |