Английский - русский
Перевод слова Jug

Перевод jug с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кувшин (примеров 42)
Sir, look at this jug. Господин, взгляни на этот кувшин.
If Domina discovers I dropped the last jug... Если госпожа узнает, что я разбила последний кувшин...
I have a jug here. У меня здесь есть кувшин.
Rodolfo slips in and unseen pours poison into the water jug on the table. Вошедший незаметно Рудольф подливает яду в кувшин, стоящий на столе.
Hunt, meanwhile, begins his pilgrimage in the spirit of a man who is giving up drink, but then happens upon a jug of gin he has forgotten about beneath his bed. Тем временем Хант начинает свое паломничество с чувством человека, бросающего пить, но случайно обнаружившего кувшин с джином, забытый им под кроватью.
Больше примеров...
Канистру (примеров 2)
The Gold medal Olympian carried a 20-litre jug of water approximately 12 km through Calgary from Canada Olympic Park to his son's school. В рамках благотворительной акции «А Dare to Remember (недоступная ссылка)» золотой медалист, держа 20-литровую канистру, пробежал дистанцию приблизительно в 12 км, преодолев путь от Канадского олимпийского парка до школы своего сына в Калгари.
We take the three-gallon jug, fill it a third - Теперь переливаем в 5-ти галлонную канистру.
Больше примеров...
Джаг (примеров 44)
Just enough to make Jug believe it. Но достаточное, чтобы Джаг поверил.
Well, in that case, you can hold down the fort here, Jug. Можешь найти себе занятие здесь, Джаг.
It just doesn't make sense, Jug. Я ничего не понимаю, Джаг.
Why do you hate your birthday so much, Jug? Почему ты так ненавидишь свой день рождения, Джаг?
My parents are unbelievable, Jug. Мои родители невероятны, Джаг.
Больше примеров...
Бутыль (примеров 8)
Never mind the cup, I'll just take the jug. Чашку не надо, я возьму бутыль.
I'm actually not strong enough to lift a water cooler jug, so I always find a way to make Terry do it. На самом деле я недостаточно сильный, чтобы поднять бутыль для кулера, поэтому я всегда делаю так, чтобы это делал Терри.
Yellow jug, "Special... Желтая бутыль, Особая...
Jostle the jug or the chamber, they mix. Толкни бутыль, они смешаются.
He's got a big brown jug with three x's on it. У него здоровая коричневая бутыль с тремя иксами. (знак Х на бутылке - алкоголь, количество - крепость)
Больше примеров...