The seven detention cells were located in a separate wing, each comprising two bunk beds, two chairs, a chess board and a water jug. | В отдельном крыле располагались семь камер, в каждой из которых стояло двое двухъярусных нар, две табуретки, шахматная доска и кувшин для воды. |
A loaf of bread, a jug of wine And thou beside me | Кувшин вина, буханка хлеба, и ты... |
How about a big jug of wine? | Мне бы кувшин вина, а? |
I'm willing to go as high as six cartons of cigarettes and a jug of toilet wine. | Я готов отдать свеше шести блоков сигарет и кувшин дешевого вина. |
Hunt, meanwhile, begins his pilgrimage in the spirit of a man who is giving up drink, but then happens upon a jug of gin he has forgotten about beneath his bed. | Тем временем Хант начинает свое паломничество с чувством человека, бросающего пить, но случайно обнаружившего кувшин с джином, забытый им под кроватью. |
The Gold medal Olympian carried a 20-litre jug of water approximately 12 km through Calgary from Canada Olympic Park to his son's school. | В рамках благотворительной акции «А Dare to Remember (недоступная ссылка)» золотой медалист, держа 20-литровую канистру, пробежал дистанцию приблизительно в 12 км, преодолев путь от Канадского олимпийского парка до школы своего сына в Калгари. |
We take the three-gallon jug, fill it a third - | Теперь переливаем в 5-ти галлонную канистру. |
And Jug, we were only doing it to prove that... | И Джаг, мы делали это только, чтобы доказать, что... |
It's a big contract for me, Jug, and for my guys. | Это крупный контракт для меня, Джаг, и для моих ребят. |
Why is everything so doom and gloom with you, Jug? | Почему ты всегда такой мрачный, Джаг? |
Can't you get out of this somehow, Jug? | Можешь ли ты как-то выбраться из всего этого, Джаг? |
Until he gets out, I'm not giving up on him, Jug. | Пока он не выйдет, я не сдамся, Джаг. |
Never mind the cup, I'll just take the jug. | Чашку не надо, я возьму бутыль. |
I'm actually not strong enough to lift a water cooler jug, so I always find a way to make Terry do it. | На самом деле я недостаточно сильный, чтобы поднять бутыль для кулера, поэтому я всегда делаю так, чтобы это делал Терри. |
Yellow jug, "Special... | Желтая бутыль, Особая... |
Let's open another jug of wine. | Давай откроем еще бутыль. |
Jostle the jug or the chamber, they mix. | Толкни бутыль, они смешаются. |