Английский - русский
Перевод слова Judaism

Перевод judaism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Иудаизм (примеров 229)
In the end, he chose Judaism. Через несколько лет он обратился в иудаизм.
According to reports, although the Constitution guarantees freedom of worship, in practice, only Islam, Christianity and Judaism are said to be authorized. Согласно некоторым данным, несмотря на то, что Конституция гарантирует свободу вероисповеданий, на практике только ислам, христианство и иудаизм являются разрешенными религиями.
In Israel, conversion to Judaism automatically conferred citizenship, and thus had to be governed by an authorized and recognized procedure overseen by the Rabbinical Courts. Поскольку обращение в иудаизм означает в Израиле автоматическое предоставление гражданства, оно производится на основе санкционированной и общепризнанной процедуры под надзором раввинских судов.
Their organization was not anti-Semitic, since Judaism was a revealed religion in Islam, but it had political differences with certain Jewish organizations on the subject of Israel and the Palestinians. Их организация не является антисемитской, так как для ислама иудаизм - богооткровенная религия, однако она имеет политические расхождения с некоторыми еврейскими организациями по вопросу об Израиле и палестинцах.
But Judaism may have views in other areas, in philosophy, sociology or politics, on topics such as Immortality or a specific Jewish ethical stand in political matters (cf. Иудаизм может иметь мировоззренческие позиции в таких областях, как философия, социология или политика; в таких вопросах, как бессмертие или особенности еврейской этики в политических вопросах.
Больше примеров...
Ха-тора (примеров 4)
Barak, who had beaten Binyamin Netanyahu in the election for Prime Minister, had to form an unstable coalition government with six other parties: Shas, Meretz, Yisrael BaAliyah, the Centre Party, the National Religious Party and United Torah Judaism. Эхуд Барак, как победивший Биньямина Нетаньяху на прямых выборах премьер-министра, вынужден был сформировать нестабильное коалиционное правительство с шестью другими партиями: Шас, Мерец, Исраэль ба-Алия, Партия Центра, МАФДАЛ и Яхадут ха-Тора.
United Torah Judaism left the government in September 1999 due to a dispute over the transport of a turbine on Shabbat. Яхадут ха-Тора вышла из коалиции в сентябре 1999 года из-за разногласий по поводу перевозки турбины во время Шаббата.
Together with Likud-Gesher-Tzomet, Netanyahu also included Shas, the National Religious Party, Yisrael BaAliyah, United Torah Judaism and the Third Way in the government, with the coalition holding 66 of the 120 seats in the Knesset. Наряду с Ликуд-Гешер-Цомет, Нетаньяху включил в правящую коалицию партии ШАС, МАФДАЛ, Исраэль ба-Алия, Яхадут ха-Тора и Третий путь (англ.)русск., которые в общей сложности располагали 66 из 120 мест в Кнессете.
In early February 2006, Agudat Israel and Degel HaTorah agreed to run together as United Torah Judaism, despite the fact that the contentious "sixth seat" issue remained undecided. В начале февраля 2006 года Агудат Исраэль и Дегель ха-Тора пришли к решению идти на выборы в Кнессет вместе, как объединение «Яхадут ха-Тора», несмотря на тот факт, что вопрос о спорном «шестом месте» остался нерешенным.
Больше примеров...
Иудеем (примеров 2)
Your reasons for converting to Judaism are bad ones. Твои причины быть иудеем - плохи!
I want to convert to Judaism Я хочу стать иудеем.
Больше примеров...
Еврейства (примеров 4)
Sorry, that was 50 years of repressed Judaism. Вот вам 50 лет подавленного еврейства.
The kallah (general assembly) was a characteristic feature of Babylonian Judaism altogether unknown in Judea. Калла (общее, генеральное собрание) было характерной особенностью вавилонского еврейства, совершенно неизвестной в Палестине.
The existence of the conditions Pappenheim criticized - traffic in women, neglect of illegitimate Jewish orphans - was denied, and she was accused of "insulting Judaism." Отрицались обнародованные Паппенгейм факты - торговля женщинами, пренебрежение к незаконнорождённым еврейским сиротам, её обвиняли в «оскорблении еврейства».
No other city has played such a dominant role in the history, politics, culture, religion, national life and consciousness of a people as has Jerusalem in the life of Jewry and Judaism. Никакой другой город не сыграл столь доминирующей роли в истории, политике, культуре, религии, национальной жизни и сознании народа, какую сыграл Иерусалим в жизни еврейства и в иудаизме.
Больше примеров...