Английский - русский
Перевод слова Judaism

Перевод judaism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Иудаизм (примеров 229)
Reform Judaism does not afford any special status or recognition to kohanim. Реформистский иудаизм не признаёт особый статус коэна.
The scholars also inspired in the King an interest in Judaism, and he converted in 390, persuading his army to do likewise. Ученые также вдохновили Короля к проявлению интереса к иудаизму, и он переходит в иудаизм в 390 году, убеждая свою армию сделать то же самое.
So say you two got married, would you convert to Judaism? Так, если вы двое поженитесь, вы примете Иудаизм?
The Iran Modern Civil Defence Society suggested that members of recognised religions in Iran (Islam, Christianity, Judaism and Zoroastrianism) lacked interest in finding solutions to their problems, suggesting that the Government establish centres for investigation of religious minorities' problems, with NGO participation. Иранское современное общество защиты граждан высказало мысль о том, что представители признанных религий в Иране (ислам, христианство, иудаизм и зороастризм) не заинтересованы в поиске решений их проблем и предложили правительству создать центры для изучения проблем религиозных меньшинств с участием НПО.
(e) Observers for the following non-governmental organizations: Center for Environmental and Management Studies, International Humanist and Ethnical Union (also on behalf of the World Union for Progressive Judaism), International Youth and Student Movement for the United Nations. е) наблюдатели от следующих неправительственных организаций: Центра по исследованиям в области окружающей среды и управления, Международного союза за гуманизм и этику (также от имени Всемирного союза за прогрессивный иудаизм), Международного молодежного и студенческого движения содействия Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Ха-тора (примеров 4)
Barak, who had beaten Binyamin Netanyahu in the election for Prime Minister, had to form an unstable coalition government with six other parties: Shas, Meretz, Yisrael BaAliyah, the Centre Party, the National Religious Party and United Torah Judaism. Эхуд Барак, как победивший Биньямина Нетаньяху на прямых выборах премьер-министра, вынужден был сформировать нестабильное коалиционное правительство с шестью другими партиями: Шас, Мерец, Исраэль ба-Алия, Партия Центра, МАФДАЛ и Яхадут ха-Тора.
United Torah Judaism left the government in September 1999 due to a dispute over the transport of a turbine on Shabbat. Яхадут ха-Тора вышла из коалиции в сентябре 1999 года из-за разногласий по поводу перевозки турбины во время Шаббата.
Together with Likud-Gesher-Tzomet, Netanyahu also included Shas, the National Religious Party, Yisrael BaAliyah, United Torah Judaism and the Third Way in the government, with the coalition holding 66 of the 120 seats in the Knesset. Наряду с Ликуд-Гешер-Цомет, Нетаньяху включил в правящую коалицию партии ШАС, МАФДАЛ, Исраэль ба-Алия, Яхадут ха-Тора и Третий путь (англ.)русск., которые в общей сложности располагали 66 из 120 мест в Кнессете.
In early February 2006, Agudat Israel and Degel HaTorah agreed to run together as United Torah Judaism, despite the fact that the contentious "sixth seat" issue remained undecided. В начале февраля 2006 года Агудат Исраэль и Дегель ха-Тора пришли к решению идти на выборы в Кнессет вместе, как объединение «Яхадут ха-Тора», несмотря на тот факт, что вопрос о спорном «шестом месте» остался нерешенным.
Больше примеров...
Иудеем (примеров 2)
Your reasons for converting to Judaism are bad ones. Твои причины быть иудеем - плохи!
I want to convert to Judaism Я хочу стать иудеем.
Больше примеров...
Еврейства (примеров 4)
Sorry, that was 50 years of repressed Judaism. Вот вам 50 лет подавленного еврейства.
The kallah (general assembly) was a characteristic feature of Babylonian Judaism altogether unknown in Judea. Калла (общее, генеральное собрание) было характерной особенностью вавилонского еврейства, совершенно неизвестной в Палестине.
The existence of the conditions Pappenheim criticized - traffic in women, neglect of illegitimate Jewish orphans - was denied, and she was accused of "insulting Judaism." Отрицались обнародованные Паппенгейм факты - торговля женщинами, пренебрежение к незаконнорождённым еврейским сиротам, её обвиняли в «оскорблении еврейства».
No other city has played such a dominant role in the history, politics, culture, religion, national life and consciousness of a people as has Jerusalem in the life of Jewry and Judaism. Никакой другой город не сыграл столь доминирующей роли в истории, политике, культуре, религии, национальной жизни и сознании народа, какую сыграл Иерусалим в жизни еврейства и в иудаизме.
Больше примеров...