| Isabel Batista, these are Detectives Calabrese and Joplin. | Изабелла Батиста, это - детективы Калабризи и Джоплин. |
| Joplin said he found a buyer and everything was set for that night, but I... couldn't go through with it and I called in sick. | Джоплин сказал, что нашел покупателя и все должно было быть сделано той ночью, но я... не смог пройти через это и сказался больным. |
| But you like Janis Joplin. | Тебе же нравится Дженис Джоплин. |
| Following graduation in 1982, Kavandi accepted a position at Eagle-Picher Industries in Joplin, Missouri, as an engineer in new battery development for defense applications. | После окончания Университета в 1982 году Каванди приняла должность в «Eagle-Picher Industries» в городе Джоплин, штат Миссури, в качестве инженера по разработке новых батарей для оборонной промышленности. |
| 17 The Joplin Globe, 3 August 2002, "Explosives plant prepares to resume production - federal criminal probe continues, officials say". | 17 «Джоплин глоб», суббота, 3 августа 2002 года, Роджер Макинни, «Завод по изготовлению взрывчатых веществ готовится возобновить производство. |
| I was having the most amazing dream where you were you, but also you were Janis Joplin. | Мне снился такой потрясный сон, там ты была собой и одновременно Дженис Джоплин. |
| Late at night, after hours of practicing, I would listen to Janis Joplin and Billie Holiday as the sounds of tango music would be creeping from my parents' stereo. | Поздно вечером после долгих занятий я слушала Дженис Джоплин и Билли Холидэй, в то время как звуки танго просачивались из магнитофона моих родителей. |
| I don't know what to do, Joplin! | Джоплин, я не знаю, что делать! |
| And you've got Rachel Ann, who is just... APPLAUSE AND CHEERING... like Janis Joplin, Joni Mitchell, | Есть Рейчел Энн, которая просто... как Дженис Джоплин, Джони Митчелл, как Джоан Баэз. |
| In mid-February 1973 under the direction of Gunther Schuller, The New England Conservatory Ragtime Ensemble recorded an album of Joplin's rags taken from the period collection Standard High-Class Rags called Joplin: The Red Back Book. | В середине февраля 1973 года Новоанглийский ансамбль регтаймов под управлением Гюнтера Шуллера записал альбом «Джоплин: Красная книга» (англ. Joplin: The Red Back Book). |
| After the game, he came up to me, asked if we had family in Joplin. | После игры он подошёл ко мне, спросил, нет ли у нас родственников в Джоплине. |
| But you drop 25 of those veterans in Joplin, Missouri, theyget that sense of community back. | Но вы высаживаете 25 таких военных в Джоплине, Миссури, иони снова обретают ощущение коллектива. |
| But even before that, you know, I had baby cousins in Joplin - | Но даже до этого у меня были малыши-кузены в Джоплине... |
| If we close down our distribution centres... in Toledo, Joplin, Jacksonville... we'll slash the red ink completely off the books. | Если мы закроем филиалы в Толедо, Джоплине, Джексонвилле, то полностью сократим убытки. |
| [Breathes deeply] Joplin says their entire case is based on the assumption that the father abducted his son. | В Джоплине сказали, что их дело полностью построено на предположении, что отец похитил своего сына. |
| He disappeared from Joplin the same night you did. | Он исчез из Джоплина в ту же ночь, что и ты. |
| According to Scott Joplin, the bands were playing on riverboats and clubs. | По словам Скотта Джоплина, бэнды играли на речных судах и в клубах. |
| Including the Scott Joplin drawer. | Включая ящик Скотта Джоплина. |
| Missy briefly plays selections from Eric Satie's Gnossienne No. 1 and Scott Joplin's "The Entertainer" on her piano. | Мисси играет на рояле небольшие отрывки из Гносиенны Nº 1 Эрика Сати и композиции Скотта Джоплина «The Entertainer». |
| In June 1904, Joplin married Freddie Alexander of Little Rock, Arkansas, the young woman to whom he had dedicated "The Chrysanthemum". | В июне 1904 супругой Джоплина стала Фредди Александр из Арканзаса, 19-летняя девушка, которой он посвятил композицию «Хризантема» (англ. The Chrysanthemum). |