| Pappa Joe said there was only two! | Папа Джо сказал, что здесь всего двое - плевое дело. |
| In April Joe is again in Germany, promoting his songs in Munich, Bavaria. | В апреле Джо снова в Германии, на этот раз в Мюнхене. |
| Look, Albert's doing great, Joe. | Слушай, у Альберта все хорошо, Джо. |
| Would you like me to drive, Joe? | Ты хотел бы, чтобы я повела машину, Джо? |
| I know we're okay with it, but Joe may not be. | Я знаю, что для нас это нормально, но для Джо, может быть, и нет. |
| Hinder is an American rock band from Oklahoma that was formed in 2001 by lead singer Austin Winkler, guitarist Joe "Blower" Garvey, and drummer Cody Hanson. | Hinder - американская рок-группа из Оклахомы, сформированная в 2001 году барабанщиком Коди Хэнсоном, гитаристом Джои Гэрвеем и солистом Остином Винклером. |
| If you're over Joe, why not see people? | Если ты забыла Джои, почему ни с кем не встречаешься? |
| Are there any employees at Joe's supermarket who started in the seventies and are still there? | В супермаркете "У Джои" есть сотрудники, которые начали работать в семидесятых и до сих пор там? |
| Joe has fallen down too. | Джои, тоже упал. |
| "Little Joe"? | "Маленькие Джои"? |
| It's a blanket, Joe, not a cloak of invisibility. | Одеяло, Джоуи, а не плащ-невидимка. |
| All right, listen up, we're looking for one Joe Sava. | Ладно, всем внимание, нам нужен некий Джоуи Сава. |
| Unlike Joe Pesci in about three, two, one... | В отличие от Джоуи Песци, через три, две, одну... |
| See, Joe, not that that's not great but one cool thing about having a friend perform the ceremony is that it can be about us. | Смотри, Джоуи, не то чтобы что-то не так, ...но в том, что поп на свадьбе - твой друг, есть одна фишка: ...он может рассказать о нас. |
| Well, you don't look good, Joe. | Ты неважно выглядишь, Джоуи. |
| Joe, our last witch doctor, had a spot just like that. | У Джоу, нашего последнего колдуна, было такое же пятно. |
| well, Joe and I were already going | Ну, мы с Джоу и так собирались ехать |
| Wednesday, no Joe. | Джоу. Среда - Джоу нет. |
| The three individuals, Ms. Rosie McCorley, Ms. Geraldine Ferrity and Mr. Joe Doherty, were apparently interviewed in the context of a public event launched by this group, created to assist ex-prisoners in their reintegration into society. | Согласно имеющейся информации, три конкретных лица, а именно г-жа Роузи Маккорли, г-жа Джералдин Феррити и г-н Джоу Дохерти, были проинтервьюированы в связи с проведением одного общественного мероприятия их Комитетом в целях оказания помощи бывшим заключенным в их реинтеграции в общество. |
| Great Britain and Melanie Allison, Jennifer Douglas, Ian Todd, Christine Northern Ireland Crawley, Janet Veitch, Sue Blackwell, Mark Runacres, Pat Holden, Jolyon Welsh, Matthew Johnson, Joe Ritchie, Gill Porter | Сьюзан Аткинс, Сью Льюис, Джули Эшдаун, Марк Петик, Мелани Аллисон, Дженнифер Даглас, Иян Тодд, Кристин Кроули, Джанет Вейтч, Сью Блэквел, Марк Рунакрес, Пэт Холден, Джолион Уэлш, Мэтью Джонсон, Джоу Ричи, Джилл Портер |
| Hold You Down marks as Lopez and Fat Joe's third collaboration. | Композиция является второй по счёту совместной работой Дженнифер Лопес и Fat Joe. |
| "Hold You Down" was also included on Fat Joe's album All or Nothing (2005). | Композиция также вошла в альбом Fat Joe All or Nothing (2005). |
| Responding to "My Fofo", 50 Cent attacked Fat Joe in his song "Piggy Bank" from his best-selling 2005 album The Massacre. | В ответ на «Му Fofo», 50 Cent атаковал Fat Joe в треке «Piggy Bank» из своего альбома The Massacre. |
| Joe himself acknowledged, in an interview with, that he has received criticism for releasing only one solo album by a former Terror Squad member, Remy Ma, as well as barely featuring original members Prospect and Armageddon on "True Story." | Впоследствии, Joe критиковали за то что был выпущен только один сольный альбом Remy Ma, а также за минимальное участие членов оригинального состава Terror Squad - Prospect и Armageddon на втором альбоме коллектива, True Story. |
| The name was the result of a brainstorming session, which started with Keith's exhorting his team to "use their imagination" (Fantasie in German), to which one of his salesmen, Joe Knipp, retorted "Fanta!" | Имя напитка было результатом коллективного обсуждения, которое началось с призыва Кайта к участникам «использовать своё воображение» (по-немецки - «Fantasie»), на что один из присутствовавших, Joe Knipp, немедленно произнёс - «Fanta!». |
| I got Joe, grub, and... | И достал кофе, хавчик и... |
| "Me and the gang at Java Joe's." | Я и вся банда пьём кофе. |
| Ahh! Nothing like a fresh cup of joe Before you start the business of swapping out organs. | Нет ничего лучше чашки свежесваренного кофе перед сделкой по продаже органов. |
| He caught Joe and I having coffee this morning. | Он видел, как мы с Джо пили утром кофе. |
| Do you still take sugar with your Joe? | Ты по-прежнему пьешь кофе с сахаром? |
| The Honourable Joe W. Mulbah, Minister for Information, Culture and Tourism; | достопочтенный Джозеф Мулбах, министр информации, культуры и туризма; |
| Game players were not the only ones to notice the violence in this game; U.S. Senators Herb Kohl and Joe Lieberman convened a Congressional hearing on December 9, 1993, to investigate the marketing of violent video games to children. | Сцены насилия заметили не только игроки: сенаторы США Джозеф Либерман и Эрб Кохл назначили на 9 декабря 1993 года слушание в Конгрессе, на котором обсуждалось влияние подобных видеоигр на психику детей. |
| Joe Bonanno explains in his book A Man of Honor that a consigliere is more the voice or representative of the soldiers of the family, and that he may help to mediate in or resolve disputes on behalf of the lower echelons of the family. | Джозеф Бонанно в автобиографической книге «Человек чести» пояснил, что консильери в большей степени является гласом или представителем солдат (англ.)русск. семьи, и что он может помочь в посредничестве или разрешении споров от имени низших ступеней преступного клана. |
| Joseph Hillstrom King, who writes as Joe Hill, published a collection of short stories, 20th Century Ghosts, in 2005. | Джозеф Хиллстром Кинг, который пишет под профессиональным псевдонимом Джо Хилл, опубликовал сборник рассказов, «Призраки 20-го века», в 2005 году. |
| Authorities also found a package in New Castle, Delaware, addressed to former Vice President Joe Biden with his full name, Joseph Robinette Biden Jr. It was returned to the post office due to insufficient postage. | Власти также нашли пакет в Нью-Касл, штат Делавэр, на имя бывшего вице-президента Джо Байдена с его полным именем Джозеф Робинетт Байден-младший. |
| It's called Eau de Joe. | Называется "О де Жо". |
| ~ What's happening with Joe? | Что происходит с Жо? |
| ~ Joe, don't follow me. | Жо, не беги! |
| I'll get Dad, Joe. | Я вытащу папу, Жо. |
| So Porsche managed to put 5 of 8 drivers on the center of the podium, plus Jo Schlesser and Joe Buzzetta finishing in third place, with only Mitter being left out. | Таким образом, Порше привела на высшую ступень подиума пять из восьми своих гонщиков, да ещё Жо Шлессер и Джо Бузетта на третьем месте, и лишь Миттер выбыл. |
| In 1902, a sequel, Beautiful Joe's Paradise, was published. | В 1902 году издано продолжение повести «Рай Красавца Джоя». |
| He's Joe McCoy's boy, you know that. | Он же парнишка Джоя МакКоя, ты знаешь это! |
| Ted Gordon, former Navy Deputy Judge Advocate General, stated: Joe Miceli had his own turf to protect. | Тед Гордон, бывший заместитель главного судьи флота, заявил: «У Джоя Мичели было что защищать. |
| A few days of fun and joy in Djerba are spent with Carlos and Bernard Leloup. Joe also makes it up with Jacques, inviting the Plaits to a trip to Morocco on December 9. | В компании Карлоса и Бернара Лелу Джо на несколько дней уезжает в Джерба, а 9 декабря он и Мариз приглашают Жака и Колетт Пле в Марокко, чтобы восстановить отношения после небольшой ссоры. |
| But it has to be something more than that to discourage Catherine who believes in Joe's talent. She repeats her assault five times, ten times and... finally manages to convince him. | Гибкий диск появится в одном экземпляре, на нем будет записан голос человека, которого Мариз любит и которому 5 ноября исполнится 26 лет. |
| He shows up at the presentation together with Joe, Maryse and Colette. | Он появляется на презентации вместе с Джо, Мариз и Колетт. |
| Joe is so absorbed by the beauty of the island that he buys twenty hectares of its terri-tory including one kilometer of the fine sand beach. | После серии концертов на Таити Джо и Мариз двенадцать дней отдыхают на островке Тахаа неподалеку от Папеэте. |
| They come back late - Joe and Maryse to Bea's place, Jacques and Colette to Waldorf Astoria. | На его борту Жако и Джо и их жены - Колетт и Мариз. |