| We are all here to pay respect to Big Joe. | Мы все здесь чтобы почтить Большого Джо. |
| Joe Cocker covered "First We Take Manhattan" on his 1999 album No Ordinary World. | Джо Кокер записал свою версию «First We Take Manhattan» на альбоме 1999 года No Ordinary World. |
| You know what Joe and Gav are like. | Тебе известно, что из себя представляют Джо и Гейв? |
| You know what Joe and Gav are like. | Тебе известно, что из себя представляют Джо и Гейв? |
| Joe, last batch was your best, yet. | "Джо, последняя твоя серия уже была лучшей." |
| Natalie Flores works for a New York lobbyist named Joe Pallotta. | Натали Флоррес работает на лоббиста из Нью-Йорка по имени Джои Паллотта. |
| Joe has how much more money than Mike? | На сколько у Джои больше денег? |
| If you're over Joe, why not see people? | Если ты забыла Джои, почему ни с кем не встречаешься? |
| Is Joe's partner coming back? | Партнер Джои сейчас придет? |
| Joe Gillis is Sunset Boulevard. | Джои Гиллис из "Бульвара Сансет", |
| It's a blanket, Joe, not a cloak of invisibility. | Одеяло, Джоуи, а не плащ-невидимка. |
| Well, are you asleep right now, Joe? | Ну сейчас то ты не спишь, Джоуи? |
| Our guy, Joe Durban... | Наш парень, Джоуи Дербан... |
| Good job, Joe! | Отличная работа, Джоуи! |
| I'm not safe anywhere, Ryan, and neither is Joey, not until Joe is dead. | Райн, я нигде не могу быть в безопасности И Джоуи не в безопасности, пока Джо жив. |
| Joe, our last witch doctor, had a spot just like that. | У Джоу, нашего последнего колдуна, было такое же пятно. |
| That's a good idea, Joe, because he will never come back home now. | Отличная идея, Джоу, теперь он вообще никогда не вернётся домой. |
| well, Joe and I were already going | Ну, мы с Джоу и так собирались ехать |
| It's up here a little further, Joe. | Осталось ещё немного, Джоу. |
| Wednesday, no Joe? | Среда - Джоу нет? |
| The first single from the album "I Don't Care" featured rap verses by Fat Joe and Amerie. | Первый сингл с альбома был «I Don't Care» при участии приглашенных звёзд Fat Joe и Amerie. |
| On January 25, 2000 "Feelin' So Good", with rappers Big Punisher and Fat Joe, was released as the album's third single. | 25 января 2000 года, совместно с рэперами Big Punisher и Fat Joe, был выпущен четвёртый сингл с альбома «Feelin' So Good». |
| Fat Joe released his fourth album Jealous Ones Still Envy (J.O.S.E.) in 2001, featuring production from Irv Gotti. | Fat Joe выпустил свой четвёртый альбом Jealous Ones Still Envy (J.O.S.E.) в 2001, при участии популярного в то время продюсера Irv Gotti. |
| Depending on how well the player performs, they are given one of the following medals at the end of the verse; Stone, Bronze, Silver, Gold, Platinum and Pure Platinum, similar to the rating system of Viewtiful Joe. | В зависимости от того, как хорошо игрок играет, в конце каждой части он получает медаль: каменную, бронзовую, серебряную, золотую, платиновую или чистую платину, подобно системе рейтинга Viewtiful Joe. |
| The album includes two songs not used in the film: "Joe Lies (When He Cries)" by The Bouncing Souls, and the previously-unreleased Vandals song "Change the World with My Hockey Stick". | Альбом включает две песни не звучавшие в фильме: «Joe Lies (When He Cries)» группы The Bouncing Souls и ранее никогда не выпускавшуюся «Change the World with My Hockey Stick» группы The Vandals. |
| I was about to grab a cup of Joe and a cig. | Я собирался взять чашку кофе и сигарету. |
| Here. Cup of joe coming up. | Сейчас вылетит чашечка кофе! |
| Yes, and my cup of Joe. | Да, и чашечка кофе. |
| Drinking a refreshing cup of Joe on a boat... | Пьем охлажденный кофе в лодке... |
| It had to be Joe's Coffee. | Это должен быть только кофе Джо. |
| The Honourable Joe W. Mulbah, Minister for Information, Culture and Tourism; | достопочтенный Джозеф Мулбах, министр информации, культуры и туризма; |
| With anxiety over Communism in Korea and China reaching fever pitch in 1950, a previously obscure Senator, Joe McCarthy of Wisconsin, launched Congressional investigations into the cover-up of spies in the government. | Когда антикоммунистические настроения на волне известий о наступлении коммунистов в Китае и Корее в 1950 г. достигли пика, ранее малоизвестный сенатор из Висконсина Джозеф Маккарти начал парламентское расследование по шпионажу в правительственных кругах. |
| Joseph "Scarecrow Joe" McClatchey - A 13-year-old student at Chester's Mill Middle School. | Один из 26 выживших под Куполом Джозеф «Пугало Джо» МакКлэтчи - 13-летний ученик Средней Школы Честерс Милла. |
| In 1971, Colombo family consigliere Joseph Yacovelli directed a murder campaign against renegade Colombo family soldier Joseph "Crazy Joe" Gallo. | В 1971 году консильери семьи Коломбо Джозеф Яковелли провёл операцию по убийству Джозефа Галло (англ.)русск. по прозвищу «Безумный Джо» - солдата семьи Коломбо обвинённого в предательстве. |
| Joseph John "Joe" Urusemal (born March 19, 1952) is a Micronesian political figure who served as the sixth President of the Federated States of Micronesia from 2003 until 2007. | Джозеф Джон Урусемал (англ. Joseph John Urusemal, р. 19 марта 1952) - политический деятель Федеративных Штатов Микронезии, шестой президент Федеративных Штатов Микронезии (с 2003 по 2007 год). |
| It's called Eau de Joe. | Называется "О де Жо". |
| No, Joe and I know all the Italians. | Нет, мы с Жо дружим с итальянскими солдатами. |
| ~ What's happening with Joe? | Что происходит с Жо? |
| ~ Joe, don't follow me. | Жо, не беги! |
| So Porsche managed to put 5 of 8 drivers on the center of the podium, plus Jo Schlesser and Joe Buzzetta finishing in third place, with only Mitter being left out. | Таким образом, Порше привела на высшую ступень подиума пять из восьми своих гонщиков, да ещё Жо Шлессер и Джо Бузетта на третьем месте, и лишь Миттер выбыл. |
| In 1902, a sequel, Beautiful Joe's Paradise, was published. | В 1902 году издано продолжение повести «Рай Красавца Джоя». |
| He's Joe McCoy's boy, you know that. | Он же парнишка Джоя МакКоя, ты знаешь это! |
| Ted Gordon, former Navy Deputy Judge Advocate General, stated: Joe Miceli had his own turf to protect. | Тед Гордон, бывший заместитель главного судьи флота, заявил: «У Джоя Мичели было что защищать. |
| A few days of fun and joy in Djerba are spent with Carlos and Bernard Leloup. Joe also makes it up with Jacques, inviting the Plaits to a trip to Morocco on December 9. | В компании Карлоса и Бернара Лелу Джо на несколько дней уезжает в Джерба, а 9 декабря он и Мариз приглашают Жака и Колетт Пле в Марокко, чтобы восстановить отношения после небольшой ссоры. |
| He shows up at the presentation together with Joe, Maryse and Colette. | Он появляется на презентации вместе с Джо, Мариз и Колетт. |
| Extremely tired, Joe goes skiing to Courchevel. | Выбившись из сил, Джо уезжает с Мариз в Куршевель. |
| Joe is so absorbed by the beauty of the island that he buys twenty hectares of its terri-tory including one kilometer of the fine sand beach. | После серии концертов на Таити Джо и Мариз двенадцать дней отдыхают на островке Тахаа неподалеку от Папеэте. |
| This time Joe goes to the islands and other terri-tories at the back of beyond. According to the tour timetable, the Reunion, Madagascar and Djibouti are to be visited in June. | Джо под нажимом Мариз отправляется в очередное турне, на этот раз - по затерянным в океане островам и удаленным территориям: в программе гастролей Иль-де-Реюньон, Мадагаскар (из-за массовых беспорядков пребывание Джо здесь ограничится аэропортом) и Джибути. |