| Get Dr. Grey a drink, joe. | Джо, налей доктору Грей выпить. |
| According to judge Joe brown, it was not related. | Согласно решению судьи Джо Брауна, это не было взаимосвязано. |
| So we're off Proposition Joe's people? | Так значит, мы больше не работаем по людям Джо сделки? |
| Joe, last batch was your best, yet. | "Джо, последняя твоя серия уже была лучшей." |
| So we're off Proposition Joe's people? | Так значит, мы больше не работаем по людям Джо сделки? |
| I was upset Joe was marrying. | Я была расстроена, что Джои женился. |
| Your brother Joe was killed in a bank hold-up by one of his co-criminals. I assumed you'd know about it, Frank. | Твой брат Джои был убит во время ограбления банка одним из преступников. |
| Nana Joe... do you take the prescription medicine | Бабушка Джои... вы принимаете прописанное вам лекарство |
| Is Joe's partner coming back? | Партнер Джои сейчас придет? |
| It was good to see you, Joe. | Рад повидаться, Джои. |
| All right, listen up, we're looking for one Joe Sava. | Ладно, всем внимание, нам нужен некий Джоуи Сава. |
| It's not charity, Joe. | Это не взносы, Джоуи. |
| What about you, Joe? | А ты, Джоуи? |
| Well, you don't look good, Joe. | Ты неважно выглядишь, Джоуи. |
| Joe... please let me see Joey. | Джо... Пожалуйста позволь мне увидеть Джоуи. |
| Joe, our last witch doctor, had a spot just like that. | У Джоу, нашего последнего колдуна, было такое же пятно. |
| That's a good idea, Joe, because he will never come back home now. | Отличная идея, Джоу, теперь он вообще никогда не вернётся домой. |
| Wednesday, no Joe? | Среда - Джоу нет? |
| The three individuals, Ms. Rosie McCorley, Ms. Geraldine Ferrity and Mr. Joe Doherty, were apparently interviewed in the context of a public event launched by this group, created to assist ex-prisoners in their reintegration into society. | Согласно имеющейся информации, три конкретных лица, а именно г-жа Роузи Маккорли, г-жа Джералдин Феррити и г-н Джоу Дохерти, были проинтервьюированы в связи с проведением одного общественного мероприятия их Комитетом в целях оказания помощи бывшим заключенным в их реинтеграции в общество. |
| Great Britain and Melanie Allison, Jennifer Douglas, Ian Todd, Christine Northern Ireland Crawley, Janet Veitch, Sue Blackwell, Mark Runacres, Pat Holden, Jolyon Welsh, Matthew Johnson, Joe Ritchie, Gill Porter | Сьюзан Аткинс, Сью Льюис, Джули Эшдаун, Марк Петик, Мелани Аллисон, Дженнифер Даглас, Иян Тодд, Кристин Кроули, Джанет Вейтч, Сью Блэквел, Марк Рунакрес, Пэт Холден, Джолион Уэлш, Мэтью Джонсон, Джоу Ричи, Джилл Портер |
| Ugly Kid Joe became the Reader's Choice for Best New Artist voted by Metal Edge and Raw magazine. | Ugly Kid Joe получила награду «Выбор читателя» как лучший новый артист по результатам голосования в журнале Metal Edge and Raw. |
| After being dropped by Mercury, Ugly Kid Joe formed its own independent label, Evilution Records, for the release of the band's next album. | Будучи оставленными Mercury Records, Ugly Kid Joe сформировали свой собственный независимый лейбл, Evilution Records, для выпуска следующего альбома группы. |
| "Hold You Down" is a "mellow" R&B song which features Fat Joe. | «Hold You Down» - «мягкая» R&B-песня, записанная при участии рэпера Fat Joe. |
| G.I. Joe was inducted into the National Toy Hall of Fame at The Strong in Rochester, New York, in 2003. | G.I. Joe был введен в Национальный зал славы игрушек на The Strong в Рочестере, штат Нью-Йорк, в 2003 году. |
| India By Sarina Singh, Joe Bindloss, Paul Clammer, Janine Eberle "Ramanujar body preserved inside Srirangam Temple". | India By Sarina Singh, Joe Bindloss, Paul Clammer, Janine Eberle Официальный сайт храма Ранганатхи в Шрирангаме (англ.) |
| Just calmly pour yourself a cup of joe and focus. | Просто спокойно налей себе чашку кофе и сосредоточься. |
| You thinking cousin have some joe? | Ты думаешь, надо угостить кузена кофе? |
| Whatever happened to just plain old American joe? | Что произошло со старым добрым американским кофе? |
| How's about coming in for some coffee, Joe? | Может зайдешь на чашечку кофе, Джо? |
| What do you say, cup of joe, Joe? | Что скажешь, чашечку кофе, Джо? |
| You know, when Joe Kennedy came back from London and delivered his considered ambassadorial opinion he said Winston Churchill is a drunk, a warmonger, a bully. | Знаете, когда Джозеф Кеннеди вернулся из Лондона и вынес свое обдуманное посольское заключение, он сказал: "Уинстон Черчилль пьяница, поджигатель войны и грубиян." |
| Joe Mulherin, a rapper and singer, better known by the stage name nothing, nowhere... | Джозеф Эдвард "Джо" Мулерин - музыкант и певец, известный под псевдонимом nothing, nowhere. |
| In 1971, Colombo family consigliere Joseph Yacovelli directed a murder campaign against renegade Colombo family soldier Joseph "Crazy Joe" Gallo. | В 1971 году консильери семьи Коломбо Джозеф Яковелли провёл операцию по убийству Джозефа Галло (англ.)русск. по прозвищу «Безумный Джо» - солдата семьи Коломбо обвинённого в предательстве. |
| His cousins John Joe Joyce and Joe Ward are also international boxers. | Его двоюродные братья Джон Джо Джойс и Джозеф Уорд тоже занимались боксом и тоже стали достаточно известными боксёрами. |
| And perhaps the greatest living person is someone I'm privileged to know, Joe Rothblatt. | Возможно, величайший из ныне живущих людей это Джозеф Ротблат, с которым я имею честь быть знакомым. |
| No, Joe and I know all the Italians. | Нет, мы с Жо дружим с итальянскими солдатами. |
| ~ Joe, don't follow me. | Жо, не беги! |
| ~ Come here, Joe. | Иди сюда, Жо. |
| As Joe said,... no news is good news. | Как Жо сказал: у нас есть письмо братьям, значит все будет хорошо. |
| So Porsche managed to put 5 of 8 drivers on the center of the podium, plus Jo Schlesser and Joe Buzzetta finishing in third place, with only Mitter being left out. | Таким образом, Порше привела на высшую ступень подиума пять из восьми своих гонщиков, да ещё Жо Шлессер и Джо Бузетта на третьем месте, и лишь Миттер выбыл. |
| In 1902, a sequel, Beautiful Joe's Paradise, was published. | В 1902 году издано продолжение повести «Рай Красавца Джоя». |
| He's Joe McCoy's boy, you know that. | Он же парнишка Джоя МакКоя, ты знаешь это! |
| Ted Gordon, former Navy Deputy Judge Advocate General, stated: Joe Miceli had his own turf to protect. | Тед Гордон, бывший заместитель главного судьи флота, заявил: «У Джоя Мичели было что защищать. |
| Joe sinks in the deepest depression. | Когда он отправляется в очередное турне по Франции, Мариз ждет ребенка. |
| But it has to be something more than that to discourage Catherine who believes in Joe's talent. She repeats her assault five times, ten times and... finally manages to convince him. | Гибкий диск появится в одном экземпляре, на нем будет записан голос человека, которого Мариз любит и которому 5 ноября исполнится 26 лет. |
| He shows up at the presentation together with Joe, Maryse and Colette. | Он появляется на презентации вместе с Джо, Мариз и Колетт. |
| Joe seems to get himself into another fix - Maryse drags him into marriage. | У Джо масса забот, Мариз уговаривает его пожениться. |
| They come back late - Joe and Maryse to Bea's place, Jacques and Colette to Waldorf Astoria. | На его борту Жако и Джо и их жены - Колетт и Мариз. |