Английский - русский
Перевод слова Joe

Перевод joe с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Joe
Примеры:
Джо (примеров 8320)
And then when he's about to give us something, Joe blows it, gets a slap on the wrist. И вот, когда он собрался что-то выдать нам, Джо все испоганил, и получил по рукам.
It's not clear to me, from that statement, that he's implicating anyone other than Joe and Eunice. Из этого заявления следует, что он обвиняет только Джо и Юнис.
Joe, how about you lead us in prayer? Джо, как насчет того, чтобы ты помог нам с молитвой?
Sir, who in your family was Joe closest to? Сэр, с кем из Вашей семьи Джо был ближе всех?
A change is as good as a rest, and as we're off to see Joe Stalin next week, I'd advise against the country. Перемены так же хороши, как и отдых, и раз мы едем на встречу с Джо Сталиным на следующей неделе, то я бы высказался против деревни.
Больше примеров...
Джои (примеров 43)
It was good to see you, Joe. Рад повидаться, Джои. Пока.
Natalie Flores works for a New York lobbyist named Joe Pallotta. Натали Флоррес работает на лоббиста из Нью-Йорка по имени Джои Паллотта.
No, but listen, Joe just called. Max is awake. Еще послушайте, звонил Джои, сказал, что Макс пришел в себя.
"Little Joe"? It supposed to be "Smoke"! "Маленькие Джои"? Это должен быть "Дым"!
In his album guide to heavy metal, Spin magazine's Joe Gross cited Led Zeppelin IV as a "monolithic cornerstone" of the genre. В обзоре журнала Spin, Джои Гросс охарактеризовал Led Zeppelin IV как «монолитный краеугольный камень».
Больше примеров...
Джоуи (примеров 37)
All right, listen up, we're looking for one Joe Sava. Ладно, всем внимание, нам нужен некий Джоуи Сава.
Okay, not working with me, Joe. Нет, не дави на меня, Джоуи.
What about you, Joe? А ты, Джоуи?
Joe, I love Phoebe. Джоуи, я люблю Фиби.
You get any trouble from these two again, you tell Crazy Joe, okay? Если эти двое к вам сунутся, ...скажите Безумному Джоуи.
Больше примеров...
Джоу (примеров 12)
That's a good idea, Joe, because he will never come back home now. Отличная идея, Джоу, теперь он вообще никогда не вернётся домой.
Wednesday, no Joe. Джоу. Среда - Джоу нет.
It's up here a little further, Joe. Осталось ещё немного, Джоу.
Wednesday, no Joe? Среда - Джоу нет?
Great Britain and Melanie Allison, Jennifer Douglas, Ian Todd, Christine Northern Ireland Crawley, Janet Veitch, Sue Blackwell, Mark Runacres, Pat Holden, Jolyon Welsh, Matthew Johnson, Joe Ritchie, Gill Porter Сьюзан Аткинс, Сью Льюис, Джули Эшдаун, Марк Петик, Мелани Аллисон, Дженнифер Даглас, Иян Тодд, Кристин Кроули, Джанет Вейтч, Сью Блэквел, Марк Рунакрес, Пэт Холден, Джолион Уэлш, Мэтью Джонсон, Джоу Ричи, Джилл Портер
Больше примеров...
Joe (примеров 168)
As a teen he performed at dances under the names Cleanhead and Joe Willie James. Музыкальная карьера началась с выступлений на танцах под именами Cleanhead и Joe Willie James.
The song played when Charmaine confronts Artie in the basement about Tony's attempted bribing of Coach Hauser is "Little Joe" by The Spaniels. Песня, играющая, когда Шармейн противостоит Арти в подвале по поводу попытки Тони подкупить тренера Хаузера - "Little Joe" The Spaniels.
Nero composed an orchestral piece known as The Dubstep Symphony (later officially titled 'Symphony 2808'), performed by the band in collaboration with the BBC Philharmonic Orchestra, conducted by Joe Duddell on BBC Radio 1 on 6 June 2011. Nero создали оркестровое произведение под названием «Dubstep Symphony» (позже официально названную «Symphony 2808») в исполнении группы в сотрудничестве с Симфоническим оркестром Би-би-си, которое Джо Дадделл (англ. Joe Duddell) провел на BBC Radio 1 6 июня 2011 года.
yet, eccoli qua, Taylor Swift, ex di Joe Jonas e Taylor Lautner, protagonista di New Moon. все еще, eccoli qua, Тейлор Свифт, ex di Joe Jonas e Taylor Lautner, protagonista di New Moon.
G.I. Joe is a line of military-themed action figures produced by Hasbro. G.I. Joe - линия игрушечных фигурок солдатиков производства компании Hasbro.
Больше примеров...
Кофе (примеров 33)
"Me and the gang at Java Joe's." Я и вся банда пьём кофе.
Ahh! Nothing like a fresh cup of joe Before you start the business of swapping out organs. Нет ничего лучше чашки свежесваренного кофе перед сделкой по продаже органов.
Yes, and my cup of Joe. Да. И кофе.
Drinking a refreshing cup of Joe on a boat... Пьем охлажденный кофе в лодке...
How's about coming in for some coffee, Joe? Может зайдешь на чашечку кофе, Джо?
Больше примеров...
Джозеф (примеров 28)
Joe Valachi mentions a mysterious "Sandino" arbitrating disputes as the Genovese family consigliere in the 1940s. Джозеф Валачи упоминает таинственного «Сандино», разрешающее споры как консиьери семьи Дженовезе в 1940-х годах.
Kateb, also known as Joseph or Joe Purcell, crossed the border two days ago in el Paso using his own passport. Катеб, также известный как Джозеф или Джо Пёрселл пересек границу два дня назад в Эль-Пасо по своему собственному паспорту.
This is Joseph Hart, but you guys can call him Joe. Его зовут Джозеф Харт, но вы, ребята, можете звать его Джо.
Father Joseph "Joe" Kilfoyle - Priest and Pierre's tutor. Отец Джозеф «Джо» Килфойл - священник и наставник Пьера, ирландец.
And perhaps the greatest living person is someone I'm privileged to know, Joe Rothblatt. Возможно, величайший из ныне живущих людей это Джозеф Ротблат, с которым я имею честь быть знакомым.
Больше примеров...
Жо (примеров 8)
~ What's happening with Joe? Что происходит с Жо?
~ Joe, don't follow me. Жо, не беги!
I'll get Dad, Joe. Я вытащу папу, Жо.
As Joe said,... no news is good news. Как Жо сказал: у нас есть письмо братьям, значит все будет хорошо.
So Porsche managed to put 5 of 8 drivers on the center of the podium, plus Jo Schlesser and Joe Buzzetta finishing in third place, with only Mitter being left out. Таким образом, Порше привела на высшую ступень подиума пять из восьми своих гонщиков, да ещё Жо Шлессер и Джо Бузетта на третьем месте, и лишь Миттер выбыл.
Больше примеров...
Джоя (примеров 3)
In 1902, a sequel, Beautiful Joe's Paradise, was published. В 1902 году издано продолжение повести «Рай Красавца Джоя».
He's Joe McCoy's boy, you know that. Он же парнишка Джоя МакКоя, ты знаешь это!
Ted Gordon, former Navy Deputy Judge Advocate General, stated: Joe Miceli had his own turf to protect. Тед Гордон, бывший заместитель главного судьи флота, заявил: «У Джоя Мичели было что защищать.
Больше примеров...
Мариз (примеров 10)
A few days of fun and joy in Djerba are spent with Carlos and Bernard Leloup. Joe also makes it up with Jacques, inviting the Plaits to a trip to Morocco on December 9. В компании Карлоса и Бернара Лелу Джо на несколько дней уезжает в Джерба, а 9 декабря он и Мариз приглашают Жака и Колетт Пле в Марокко, чтобы восстановить отношения после небольшой ссоры.
He shows up at the presentation together with Joe, Maryse and Colette. Он появляется на презентации вместе с Джо, Мариз и Колетт.
Joe seems to get himself into another fix - Maryse drags him into marriage. У Джо масса забот, Мариз уговаривает его пожениться.
At the same time, though CBS puts on the market the double compilation, Joe has to prepare the new album. Первый бензиновый кризис не отразился на ходе работ, зато массу неприятностей доставили мошенники и воры. Дом стоил Джо и Мариз целого состояния.
This time Joe goes to the islands and other terri-tories at the back of beyond. According to the tour timetable, the Reunion, Madagascar and Djibouti are to be visited in June. Джо под нажимом Мариз отправляется в очередное турне, на этот раз - по затерянным в океане островам и удаленным территориям: в программе гастролей Иль-де-Реюньон, Мадагаскар (из-за массовых беспорядков пребывание Джо здесь ограничится аэропортом) и Джибути.
Больше примеров...