| I got to bring him back to Joe. | Я должен привести его назад к Джо. |
| So who's paying the bill, Joe? | Так кто же платит по счетам, Джо? |
| Joe and Curtis inform Wild Bill who tells them that Taylor told of a location in which the Lion conducts his experiments: Blackbeard Island. | Джо и Кёртис сообщают об этом Дикому Биллу, который говорит им, что Тейлор сказал о местоположении, в котором Лео проводит свои эксперименты - остров Чёрной Бороды. |
| Why do you think Theo reached out to Joe? | Как думаешь, почему Тео вышел на связь с Джо? |
| Larry, can you get with Joe and me right away? | СИМС: Ларри, ты можешь встретиться со мной и Джо прямо сейчас? |
| Until you had to trade it for Joe Corbin's life. | Пока не пришлось обменять на жизнь Джои Корбина. |
| Joe, my first husband, He absolutely loved going out. | Мой первый муж Джои, вот он очень любил ходить на вечеринки. |
| Joe and I would say We're so lucky. | Мы с Джои радовались: Как мы счастливы. |
| Hinder is an American rock band from Oklahoma that was formed in 2001 by lead singer Austin Winkler, guitarist Joe "Blower" Garvey, and drummer Cody Hanson. | Hinder - американская рок-группа из Оклахомы, сформированная в 2001 году барабанщиком Коди Хэнсоном, гитаристом Джои Гэрвеем и солистом Остином Винклером. |
| You're not with Joe any more? | Вы расстались с Джои? |
| Connie, you give us Joe Sava, the D.A. will go easy on you. | Конни, вы "сдаёте" нам Джоуи Сава и прокурор даст вам поблажку. |
| What's the matter, Joe? | Что случилось, Джоуи? |
| What about you, Joe? | А ты, Джоуи? |
| Similarly for "Joe", which is listed as an alias for Yazid Sufaat, and "Henry", an alias for Amran Mansor. | То же самое произойдет с «Джоуи», псевдонимом Язида Суфаата, и «Генри», псевдонимом Амрана Мансора. |
| The search for the cult house and for Claire and Joey leads them to this militia connection that they hope they can find Joe Carroll. | Клэр и Джоуи, приводят их к группе боевиков, и с их помощью они надеются найти Джо Кэролла. |
| You are going to fix this, Joe. | Так что иди и мирись с ним, Джоу. |
| well, Joe and I were already going | Ну, мы с Джоу и так собирались ехать |
| It's up here a little further, Joe. | Осталось ещё немного, Джоу. |
| Say hello to Joe. | Знакомься, это Джоу. |
| The three individuals, Ms. Rosie McCorley, Ms. Geraldine Ferrity and Mr. Joe Doherty, were apparently interviewed in the context of a public event launched by this group, created to assist ex-prisoners in their reintegration into society. | Согласно имеющейся информации, три конкретных лица, а именно г-жа Роузи Маккорли, г-жа Джералдин Феррити и г-н Джоу Дохерти, были проинтервьюированы в связи с проведением одного общественного мероприятия их Комитетом в целях оказания помощи бывшим заключенным в их реинтеграции в общество. |
| Later he appeared in Rodney O & Joe Cooley's Summer Heat in 2002. | Позже он появился в Rodney O & Joe Cooley is Summer Heat в 2002 году. |
| Ziff-Davis continued to publish one title, G.I. Joe, until 1957, a total of 51 issues. | Единственным публиковавшимся Ziff-Davis до 1957 года комиксом был G.I. Joe; в общей сложности всего 51 номеров. |
| Responding to "My Fofo", 50 Cent attacked Fat Joe in his song "Piggy Bank" from his best-selling 2005 album The Massacre. | В ответ на «Му Fofo», 50 Cent атаковал Fat Joe в треке «Piggy Bank» из своего альбома The Massacre. |
| Two of the five passengers were Embraer employees, two were ExcelAire executives, and the fifth passenger was The New York Times business travel columnist Joe Sharkey, who was writing a special report for Business Jet Traveler. | На его борту находилось 5 пассажиров - 2 сотрудника компании «Embraer», 2 руководителя авиакомпании ExcelAire и корреспондент газеты «The New York Times» Джо Шарки (англ. Joe Sharkey), который писал специальный репортаж о деловых путешествиях. |
| For more information, Joe pointed readers to SiCortex's whitepaper collection. | Для дальнейшей информации Joe направил читателей к собранию публикаций SiCortex's (англ.). |
| Whatever happened to just plain old American joe? | Что произошло со старым добрым американским кофе? |
| Welcome to the grand. S.T.A.R. Labs museum opening, and today, for your ticket price of admission... today only... you also get a free steaming cup of joe. | Добро пожаловать на громкое открытие музея "С.Т.А.Р. Лабс", и только сегодня и только здесь, в стоимость билета входит бесплатная чашка горячего кофе! |
| I got Joe, grub, and... | И достал кофе, хавчик и... |
| Love me a good cup o' Joe. (Chuckles) | Радуешь меня хорошей чашкой кофе. |
| He caught Joe and I having coffee this morning. | Он видел, как мы с Джо пили утром кофе. |
| You know, when Joe Kennedy came back from London and delivered his considered ambassadorial opinion he said Winston Churchill is a drunk, a warmonger, a bully. | Знаете, когда Джозеф Кеннеди вернулся из Лондона и вынес свое обдуманное посольское заключение, он сказал: "Уинстон Черчилль пьяница, поджигатель войны и грубиян." |
| This is Joseph Hart, but you guys can call him Joe. | Его зовут Джозеф Харт, но вы, ребята, можете звать его Джо. |
| Joseph Frederick "Joe" Sutter (March 21, 1921 - August 30, 2016) was an American engineer for the Boeing Airplane Company and manager of the design team for the Boeing 747 under Malcolm T. Stamper, the head of the 747 project. | Джозеф "Джо" Фредерик Саттер (21 марта 1921 - 30 августа 2016) инженер компании Boeing, руководитель команды разработчиков Boeing 747, глава проекта линейки коммерческих авиалайнеров Boeing 747. |
| Authorities also found a package in New Castle, Delaware, addressed to former Vice President Joe Biden with his full name, Joseph Robinette Biden Jr. It was returned to the post office due to insufficient postage. | Власти также нашли пакет в Нью-Касл, штат Делавэр, на имя бывшего вице-президента Джо Байдена с его полным именем Джозеф Робинетт Байден-младший. |
| In 1971, Colombo family consigliere Joseph Yacovelli directed a murder campaign against renegade Colombo family soldier Joseph "Crazy Joe" Gallo. | В 1971 году консильери семьи Коломбо Джозеф Яковелли провёл операцию по убийству Джозефа Галло (англ.)русск. по прозвищу «Безумный Джо» - солдата семьи Коломбо обвинённого в предательстве. |
| It's called Eau de Joe. | Называется "О де Жо". |
| No, Joe and I know all the Italians. | Нет, мы с Жо дружим с итальянскими солдатами. |
| ~ Joe, don't follow me. | Жо, не беги! |
| ~ Come here, Joe. | Иди сюда, Жо. |
| So Porsche managed to put 5 of 8 drivers on the center of the podium, plus Jo Schlesser and Joe Buzzetta finishing in third place, with only Mitter being left out. | Таким образом, Порше привела на высшую ступень подиума пять из восьми своих гонщиков, да ещё Жо Шлессер и Джо Бузетта на третьем месте, и лишь Миттер выбыл. |
| In 1902, a sequel, Beautiful Joe's Paradise, was published. | В 1902 году издано продолжение повести «Рай Красавца Джоя». |
| He's Joe McCoy's boy, you know that. | Он же парнишка Джоя МакКоя, ты знаешь это! |
| Ted Gordon, former Navy Deputy Judge Advocate General, stated: Joe Miceli had his own turf to protect. | Тед Гордон, бывший заместитель главного судьи флота, заявил: «У Джоя Мичели было что защищать. |
| Joe sinks in the deepest depression. | Когда он отправляется в очередное турне по Франции, Мариз ждет ребенка. |
| A few days of fun and joy in Djerba are spent with Carlos and Bernard Leloup. Joe also makes it up with Jacques, inviting the Plaits to a trip to Morocco on December 9. | В компании Карлоса и Бернара Лелу Джо на несколько дней уезжает в Джерба, а 9 декабря он и Мариз приглашают Жака и Колетт Пле в Марокко, чтобы восстановить отношения после небольшой ссоры. |
| But it has to be something more than that to discourage Catherine who believes in Joe's talent. She repeats her assault five times, ten times and... finally manages to convince him. | Гибкий диск появится в одном экземпляре, на нем будет записан голос человека, которого Мариз любит и которому 5 ноября исполнится 26 лет. |
| He shows up at the presentation together with Joe, Maryse and Colette. | Он появляется на презентации вместе с Джо, Мариз и Колетт. |
| Extremely tired, Joe goes skiing to Courchevel. | Выбившись из сил, Джо уезжает с Мариз в Куршевель. |