Joe said I might find you here. | Джо сказал мне, что ты здесь. |
There's a Joe Bachner of Conway Electric. | Нашла Джо Бачнера из "Конвей Электрик". |
And which number do you think Joe is? | И под каким номером, думаешь, наш Джо? |
A change is as good as a rest, and as we're off to see Joe Stalin next week, I'd advise against the country. | Перемены так же хороши, как и отдых, и раз мы едем на встречу с Джо Сталиным на следующей неделе, то я бы высказался против деревни. |
Joe and Curtis inform Wild Bill who tells them that Taylor told of a location in which the Lion conducts his experiments: Blackbeard Island. | Джо и Кёртис сообщают об этом Дикому Биллу, который говорит им, что Тейлор сказал о местоположении, в котором Лео проводит свои эксперименты - остров Чёрной Бороды. |
Joe's partner is coming down from the opposite building. | Коллега Джои вышел из здания напротив. |
Good game, Mean Joe. | Хорошая игра, Скупой Джои. |
Is Joe's partner coming back? | Партнер Джои сейчас придет? |
"Little Joe"? | "Маленькие Джои"? |
"Big Joe Lake". | "Озеро большого Джои". |
I'm afraid I can't let you do that, Joe. | Боюсь, я не могу этого допустить, Джоуи. |
See you at Joe's pub in three years. | Увидимся в "Пабе у Джоуи" через три года. |
You ready, Joe? | Джоуи, ты готов? |
If Joe Carroll had placed a nanny in Claire's house to be next to Joey, then it would make sense that he would have put someone in Ryan Hardy's life, and that person came in the form of Molly. | Джо Кэролл устроил няню в дом Клэр, чтобы быть ближе к Джоуи, и точно так же он внедрил кое-кого в жизнь Райана Харди, таким человеком является Молли. |
I'm not safe anywhere, Ryan, and neither is Joey, not until Joe is dead. | Райн, я нигде не могу быть в безопасности И Джоуи не в безопасности, пока Джо жив. |
You are going to fix this, Joe. | Так что иди и мирись с ним, Джоу. |
Wednesday, no Joe. | Джоу. Среда - Джоу нет. |
Wednesday, no Joe? | Среда - Джоу нет? |
Say hello to Joe. | Знакомься, это Джоу. |
Great Britain and Melanie Allison, Jennifer Douglas, Ian Todd, Christine Northern Ireland Crawley, Janet Veitch, Sue Blackwell, Mark Runacres, Pat Holden, Jolyon Welsh, Matthew Johnson, Joe Ritchie, Gill Porter | Сьюзан Аткинс, Сью Льюис, Джули Эшдаун, Марк Петик, Мелани Аллисон, Дженнифер Даглас, Иян Тодд, Кристин Кроули, Джанет Вейтч, Сью Блэквел, Марк Рунакрес, Пэт Холден, Джолион Уэлш, Мэтью Джонсон, Джоу Ричи, Джилл Портер |
Finch won the Joe Shuster Award for Outstanding Artist in 2009. | В 2009 году Финч был награждён премией Joe Shuster Award в номинации «Выдающийся художник». |
Joe Slattery: Jennie's father and Maureen's ex-husband. | Джо Слэттери (Joe Slattery) - отец Дженни и бывший муж Морин. |
The development of G.I. Joe led to the coining of the term "action figure". | Развитие серии GI Joe привело к появлению термина «Action Figure». |
Raphael remade the song with the help of Jason Dauman, Dave Audé, Joe Gauthreaux, DJ Lean, SCOTTY BOY, and Dan Boots. | Рафаэль переделал песню с помощью Jason Dauman, Dave Audé, Joe Gauthreaux, DJ Lean, SCOTTY BOY, и Dan Boots. |
The title track, "Money Becomes King," "Joe" and "Can't Stop the Sun" are all sharp attacks on the greediness of the music industry. | Песни «Money Becomes King», «Joe», «Can't Stop the Sun» и собственно «The Last DJ» содрежат резкую критику жадности крупных лейблов и музыкальной индустрии в целом. |
Just calmly pour yourself a cup of joe and focus. | Просто спокойно налей себе чашку кофе и сосредоточься. |
You thinking cousin have some joe? | Ты думаешь, надо угостить кузена кофе? |
Welcome to the grand. S.T.A.R. Labs museum opening, and today, for your ticket price of admission... today only... you also get a free steaming cup of joe. | Добро пожаловать на громкое открытие музея "С.Т.А.Р. Лабс", и только сегодня и только здесь, в стоимость билета входит бесплатная чашка горячего кофе! |
I was about to grab a cup of Joe and a cig. | Я собирался взять чашку кофе и сигарету. |
Yes, and my cup of Joe. | Да. И кофе. |
You know, when Joe Kennedy came back from London and delivered his considered ambassadorial opinion he said Winston Churchill is a drunk, a warmonger, a bully. | Знаете, когда Джозеф Кеннеди вернулся из Лондона и вынес свое обдуманное посольское заключение, он сказал: "Уинстон Черчилль пьяница, поджигатель войны и грубиян." |
With us, the CEO of Fishy Joe's, Mr. "Fishy" Joseph Gillman. | У нас в студии генеральный директор "Рыбного Джо" - Мистер Джозеф Гиллман... |
Joseph Frederick "Joe" Sutter (March 21, 1921 - August 30, 2016) was an American engineer for the Boeing Airplane Company and manager of the design team for the Boeing 747 under Malcolm T. Stamper, the head of the 747 project. | Джозеф "Джо" Фредерик Саттер (21 марта 1921 - 30 августа 2016) инженер компании Boeing, руководитель команды разработчиков Boeing 747, глава проекта линейки коммерческих авиалайнеров Boeing 747. |
With: Eddy Constantine, Nicole Courcel, Joe (Joseph) Dassin as "Janos". | В ролях: Эдди Константин, Николь Курсель, Джо (Джозеф) Дассен в роли "Яноша". |
Joe Mulherin, a rapper and singer, better known by the stage name nothing, nowhere... | Джозеф Эдвард "Джо" Мулерин - музыкант и певец, известный под псевдонимом nothing, nowhere. |
It's called Eau de Joe. | Называется "О де Жо". |
No, Joe and I know all the Italians. | Нет, мы с Жо дружим с итальянскими солдатами. |
~ What's happening with Joe? | Что происходит с Жо? |
~ Joe, don't follow me. | Жо, не беги! |
As Joe said,... no news is good news. | Как Жо сказал: у нас есть письмо братьям, значит все будет хорошо. |
In 1902, a sequel, Beautiful Joe's Paradise, was published. | В 1902 году издано продолжение повести «Рай Красавца Джоя». |
He's Joe McCoy's boy, you know that. | Он же парнишка Джоя МакКоя, ты знаешь это! |
Ted Gordon, former Navy Deputy Judge Advocate General, stated: Joe Miceli had his own turf to protect. | Тед Гордон, бывший заместитель главного судьи флота, заявил: «У Джоя Мичели было что защищать. |
A few days of fun and joy in Djerba are spent with Carlos and Bernard Leloup. Joe also makes it up with Jacques, inviting the Plaits to a trip to Morocco on December 9. | В компании Карлоса и Бернара Лелу Джо на несколько дней уезжает в Джерба, а 9 декабря он и Мариз приглашают Жака и Колетт Пле в Марокко, чтобы восстановить отношения после небольшой ссоры. |
He shows up at the presentation together with Joe, Maryse and Colette. | Он появляется на презентации вместе с Джо, Мариз и Колетт. |
At the same time, though CBS puts on the market the double compilation, Joe has to prepare the new album. | Первый бензиновый кризис не отразился на ходе работ, зато массу неприятностей доставили мошенники и воры. Дом стоил Джо и Мариз целого состояния. |
They come back late - Joe and Maryse to Bea's place, Jacques and Colette to Waldorf Astoria. | На его борту Жако и Джо и их жены - Колетт и Мариз. |
This time Joe goes to the islands and other terri-tories at the back of beyond. According to the tour timetable, the Reunion, Madagascar and Djibouti are to be visited in June. | Джо под нажимом Мариз отправляется в очередное турне, на этот раз - по затерянным в океане островам и удаленным территориям: в программе гастролей Иль-де-Реюньон, Мадагаскар (из-за массовых беспорядков пребывание Джо здесь ограничится аэропортом) и Джибути. |