Jock's a good man, Paddy. | Джок - отличный мужик, Падди. |
Thank you for telling me, Jock. | Спасибо, что сказали мне, Джок. |
She'll come around, Jock. | Она изменит свое мнение, Джок. |
Is that what Jock told you - it didn't suit me? | Это то, что Джок сказал тебе - что меня это не устраивает? |
Give him some stick, Jock, or I'll never hear the last of it. | Надо его постоянно подстёгивать, Джок, иначе он всё забудет. |
And as a former jock, I can tell you it feels good to have fans. | И, как бывший спортсмен, могу сказать, что фанаты это круто. |
I went out with this guy recently, but he's a jock. | Я встречалась недавно с одним парнем, но он спортсмен. |
Quick, talk like a jock! | Быстро, говори как спортсмен! |
I'm no jock. | Я же не спортсмен. |
I'm more of a jock. | Скорее, я - спортсмен. |
Just because he looks like a jock doesn't mean that that's all he is. | То, что он выглядит как качок, не значит, что он такой и есть. |
A jock presses him up against the toilet. | Качок зажимает его напротив туалета. |
He's, like, a total jock. | Он же просто качок. |
Adam Cooper, former jock, ended up running a sports betting company. | Адам Купер, бывший качок, основал букмекерскую компанию. |
I thought tonight would be the night that you realized that you'd gotten it wrong with Jeremy the jock... | Я думал, что сегодня ты поймешь, что этот качок Джереми - не твое! |
I believe I've just shot Jock. | Кажется, я только что подстрелил Джока. |
He walked into a jab, from Jock. | Он получил по морде от Джока. |
In 1980, she learns that ranch foreman Ray Krebbs is Jock's illegitimate son from an affair with an Army nurse named Margaret Hunter in England during World War II. | В следующем году она узнает, что Рэй Креббс является незаконно рожденным сыном Джока от его интрижки с медсестрой в Армии во время Второй мировой войны. |
I should probably mention that this was not the first time I had shot Jock. | Вероятно, следует упомянуть, что я не впервые подстреливаю Джока. |
He left Sunderland in November 1978, taking over from Jock Stein as manager of Leeds United. | Он покинул «Сандерленд» в ноябре 1978 года, сменив Джока Стейна на посту тренера «Лидс Юнайтед». |
I thought we could play catch with Jock. | Я думал, что мы поиграем в мяч с Джоком. |
Following his performances with newly promoted West Ham in the 1980-81 season, Stewart was called up by manager Jock Stein for Scotland making his debut on 15 May 1981 against Wales in Swansea. | Его выступления с «Вест Хэмом» в сезоне 1980-81, где команда вернулась в высший английский дивизион не прошли незамеченными и Стюарт был вызван менеджером Джоком Стейном в сборную Шотландии, дебютировав 15 мая 1981 года в матче против Уэльса в Суонси. |
Another group of British volunteers - among them Jock Cunningham and John Cornford - fought with the French-speaking Commune de Paris Battalion, in the XI International Brigade. | Вторая группа добровольцев во главе с Джоком Каннингемом и Джоном Корнфордом воевала в составе батальона Парижской коммуны в XI Интербригаде. |
The building was designed by Los Angeles architects John and Donald Parkinson; the interior design was by Eleanor Lemaire and Jock Peters of the Feil & Paradise Company; the ceiling mural of the porte-cochère was painted by Herman Sachs. | Здание было спроектировано лос-анджелесскими архитекторами Джоном и Дональдом Паркинсонами (отец и сын), а дизайн интерьера - Элеонорой Лемер и Джоком Петерсом из компании Feil & Paradise Company, роспись на воротах была выполнена Германом Саксом. |
He shows that he has emotionally matured when he approves of the relationship between his mother and Jock. | Показывает себя морально зрелым человеком, одобряя романтические отношения матери с Джоком. |