| We need to know where we are going, Jock. | Мы должны знать, куда идем, Джок. |
| Jock's a good man, Paddy. | Джок - отличный мужик, Падди. |
| Don't kill me, Jock. | Не убивай меня, Джок. |
| Jock is having a few people over to his house in the Hamptons on Saturday and he'd like you to join him. | Джок приглашает несколько человек в свой дом в Хэмптонс в субботу и будет рад, если ты присоединишься. |
| Give him some stick, Jock, or I'll never hear the last of it. | Надо его постоянно подстёгивать, Джок, иначе он всё забудет. |
| And as a former jock, I can tell you it feels good to have fans. | И, как бывший спортсмен, могу сказать, что фанаты это круто. |
| Andy was a jock and the center of attention. | Энди был спортсмен и всегда в центре внимания. |
| You know, he's... he's like a jock, and he's really popular. | Ты знаешь... он... он - спортсмен, и очень популярный. |
| pratique du sport - athletics, sport - coulisseau, patin - runner - athlète - athlete, jock - distraction, divertissement, récréation - diversion, recreation [Hyper. | pratique du sport - coulisseau, patin - полоз - athlète - легкоатлет, спортсмен - distraction, divertissement, récréation - отдых, развлечение [Hyper. |
| Try "jock." | Попробуй "спортсмен". |
| And now Will, the jock. | А теперь ещё и Уилл, качок. |
| You'll be as good a jock as you are a listener. | Из тебя бы получился неплохой качок в качестве слушателя. |
| That the jock stays out the picture and doesn't come back bigger and stronger for the sequel? | И при этом качок останется в стороне, и не вернётся в сиквеле ещё более сильным и опасным? |
| I am standing here giving it my all and this jock is just standing there. | Я делаю всё, что могу, а этот качок просто стоит там. |
| All right, Mr. not jock, semicolons, go. | Ладно, мистер "не качок", расскажи нам про точку с запятой, давай. |
| Jenna's father, Lucas Wade, was an oilman and associate of Jock Ewing. | Отец Дженны, Лукас Уэйд, был нефтяником и сподвижником Джока Юинга. |
| Jock's body was never found, but he was declared dead in the fall of 1982. | Тело Джока так и не было найдено и в 1982 году он был объявлен мертвым. |
| Jock and Miss Ellie had three sons together, J.R., Gary and Bobby. | У Джока и Мисс Элли было трое сыновей: Джей Ар Юинг, Бобби и Гэри. |
| I should probably mention that this was not the first time I had shot Jock. | Вероятно, следует упомянуть, что я не впервые подстреливаю Джока. |
| When Celtic Park was rebuilt in the 1990s, the traditional Celtic fans' end of the stadium was named the Jock Stein Stand. | После перестройки «Селтик Парк» в 1990-е годы, традиционная зона самых ярых болельщиков «Селтика» получила название «Трибуна Джока Стейна» (Jock Stein Stand). |
| The Losers (2010), based on the Vertigo monthly series of the same name, which was created by Andy Diggle and Jock. | Лузеры (2010 год), основанный на одноимённой ежемесячной серии комиксов, которая была создана Энди Дигглом и Джоком. |
| Following his performances with newly promoted West Ham in the 1980-81 season, Stewart was called up by manager Jock Stein for Scotland making his debut on 15 May 1981 against Wales in Swansea. | Его выступления с «Вест Хэмом» в сезоне 1980-81, где команда вернулась в высший английский дивизион не прошли незамеченными и Стюарт был вызван менеджером Джоком Стейном в сборную Шотландии, дебютировав 15 мая 1981 года в матче против Уэльса в Суонси. |
| Another group of British volunteers - among them Jock Cunningham and John Cornford - fought with the French-speaking Commune de Paris Battalion, in the XI International Brigade. | Вторая группа добровольцев во главе с Джоком Каннингемом и Джоном Корнфордом воевала в составе батальона Парижской коммуны в XI Интербригаде. |
| The building was designed by Los Angeles architects John and Donald Parkinson; the interior design was by Eleanor Lemaire and Jock Peters of the Feil & Paradise Company; the ceiling mural of the porte-cochère was painted by Herman Sachs. | Здание было спроектировано лос-анджелесскими архитекторами Джоном и Дональдом Паркинсонами (отец и сын), а дизайн интерьера - Элеонорой Лемер и Джоком Петерсом из компании Feil & Paradise Company, роспись на воротах была выполнена Германом Саксом. |
| He shows that he has emotionally matured when he approves of the relationship between his mother and Jock. | Показывает себя морально зрелым человеком, одобряя романтические отношения матери с Джоком. |