| Kids, you may be wondering why five adults in their 30s would take a jinx so seriously. | Детки, вы может быть удивлены почему 5 взрослых в свои тридцать воспринимают сглаз настолько серьезно. |
| No, there's no such thing as a jinx, but I do want you to be happy, Booth. | Нет такой вещи, как сглаз, я просто хочу, чтобы ты был счастлив, Бут. |
| I thought it was "jinx." | Я думал это называется "сглаз" |
| Dr. Jinx is a con artist and a lunatic. | Доктор Сглаз - аферист и чокнутый. |
| And Mr Jinx, the Jonah, Alan Davies. | И господин Сглаз, наш Иона, Алан Дейвис. |
| Dr. Jinx, I have an eczema situation that's burning me up good. | Доктор Сглаз, у меня тут экзема, которая просто горит пламенем. |
| Well, you haven't been a jinx to me. | Мне ты сглаз не принесла. |
| Then how could I jinx it? | То в чем тут сглаз? |
| Jinx paid in full. | За сглаз заплачено сполна. |
| Are you Dr. Jinx? | Вы - доктор Сглаз? |
| I seem to be kind of a jinx wherever I go. | Такое чувство, что я всюду приношу с собой сглаз. |
| Tell me she didn't say, "There's no such thing as a jinx." | Неужели она сказала, что "сглаз - это все выдумки"? |
| See, there is no such thing as a jinx. | Вот видите. Сглаз - это всё выдумки. |
| Dr. Jinx is the name of a monkey, not a man. | Доктор Сглаз. Доктор Сглаз - это имя для обезьянки, не для человека. |
| Take the jinx off our janx. | Снять с нас сглаз, ты понял меня? |
| There is no such thing as a jinx. | Сглаз - это всё выдумки. |