| When Cai Jing noticed them, he thought to himself, My back itches. | Когда Цай Цзин заметил их, то подумал про себя: «Моя спина чешется. |
| I want to help Jing re wrap her bandage. | Можно мне помочь Цзин перебинтовать ноги? |
| Jing is still on probation. | Цзин до сих пор на испытательном сроке. |
| Jing, you in? | Цзин, ты в игре? |
| His reign, along with that of his father Emperor Wen, known as the Rule of Wen and Jing, was considered to be one of the golden ages in Chinese history. | С одной стороны, его правление вместе с правлением его отца известны как «Правление Вэнь и Цзин» и считаются одним из золотых веков в китайской истории. |
| Chief Inspector Jing Si with the OCTB. | Я главный инспектор из ОСТБ Дзинг Си. |
| Jing Jing, it's nice to see you | Дзинг Дзинг, я рад тебя видеть. |
| When you fainted you spoke out the name Jing Jing 98 times! | Пока ты был без чувств, то внятно произнес имя Дзинг Дзинг 98 раз! |
| Jing Jing is till very pretty I'm still very handsome | Дзинг Дзинг очень мила, да и я еще не плох. |
| Jing Jing is my wife and a name Zixia | Дзинг Дзинг - моя жена... А имя Зия ты произнес 784 раза! |
| What, like in that film where Jing walks out the telly. | Что, как в том фильме, где Йинь вылезает из телека. |
| It's actually very obvious if you think about it, Jing. | Это же становится очевидным, когда начинаешь задумываться над этим, Йинь. |
| This is going to be perfect, Jing. | Это будет потрясающе, Йинь. |
| Jing, I get it. | Йинь, я знаю. |
| what's China, Jing? | А в Китае кто, Йинь? |
| Zi jing about the railway you shouldn't rush things | Цы Дзынь. по поводу железной дороги не форсируй события. |
| Where Fang Zi Jing has failed can a foreign woman sort things out? | Где провалился Фан Зи Дзынь, вряд ли иностранка вывезет. |
| Fang Zi Jing is back | Фань Ци Дзынь вернулся. |
| Zi Jing grew up in our village and is grateful to all of you for taking care of him | Цы Дзынь вырос в нашей деревне и благодарен за искреннюю заботу |
| Fang Zi Jing this is your home village | Фан Ци Дзынь! это - твоя родная деревня. |
| You know, Jing, learning is a lot easier if you don't ask any questions. | Знаешь, Джинг, учиться гораздо проще когда ты не задаешь вопросы. |
| Ling Ling, go with Jing Fei. | Линг Линг, иди с Джинг Фей. |
| Tin Chi, you have given tremendous help ever since you joined the Jing Wu Athletic Association | Тинь Цзи, ты отлично работаешь с самого вступления в ассоциацию Джинг Ву. |
| Jing is a screencasting computer program launched in 2007 as Jing Project by the TechSmith Corporation. | Джинг) - программное обеспечение для скринкастинга (трансляции видео с экрана), созданное корпорацией TechSmith в 2007 году под названием «Jing Project». |
| Jing is compatible with Macintosh and Microsoft Windows. | Jing совместим с операционными системами Macintosh и Microsoft Windows. |
| In February 2012, Techsmith announced Jing Pro is to be retired. | В феврале 2012-го компания TechSmith объявила о скором закрытии Jing Pro. |
| Other newspapers include Beijing Daily, The Beijing News (Xin Jing Bao, 新京报), the Beijing Star Daily, the Beijing Morning News, and the Beijing Youth Daily (Beijing Qingnian Bao), as well as English-language weeklies Beijing Weekend and Beijing Today. | Среди других газет можно отметить: Пекинские новости (Xin Jing Bao), Beijing Star Daily, Пекинские утренние новости, Пекинская молодёжная газета (Бэйцзин циннянь бао), а также англоязычные еженедельные издания Beijing Weekend и Beijing Today (англоязычная версия Молодёжной газеты). |
| On 6 January 2009, TechSmith released Jing Pro, a paid premium version of Jing. | 6-го января 2009-го года TechSmith выпустил версию Jing Pro - платную премиум версию Jing. |
| Jing is a screencasting computer program launched in 2007 as Jing Project by the TechSmith Corporation. | Джинг) - программное обеспечение для скринкастинга (трансляции видео с экрана), созданное корпорацией TechSmith в 2007 году под названием «Jing Project». |
| I guess you're right, Jing. | Полагаю, ты права, Йинг. |
| Jing, how big is your handwriting? | Йинг, у тебя почерк крупный? |
| Jing, is this for real? | Йинг, это что правда? |
| Come on, Jing. | Да ладно, Йинг. |
| Other than Jing's obviously. | Ну, кроме Йинг, конечно. |
| In 208, Cao Cao launched a southern campaign to conquer Liu Biao's Jing Province. | В 208 году Цао Цао начал южную кампанию, чтобы отвоевать у Ли Бяо провинцию Цзинчжоу. |
| On the other hand, Liu Bei used the opportunity to attack the four commanderies of Wuling, Changsha, Lingling and Guiyang in southern Jing Province and bring them under his control. | С другой стороны Лю Бэй воспользовался предоставившейся возможностью для атаки округов Улин, Чанша, Линлин и Гуйян на юге провинции Цзинчжоу и взятию их под свой контроль. |
| In 17 AD, the Jing Province (荊州, modern Hubei, Hunan, and southern Henan) was suffering a famine that was greatly exacerbated by the corruption and incompetence of Xin officials. | В 17 году население провинции Цзинчжоу (荊州, находилась на территории современных провинций Хубэй, Хунань и южной части провинции Хэнань) страдало от голода, на что наложилась некомпетентность чиновников и коррупция. |
| Thus, the siege became a prolonged one, forcing Liu Bei to call forth reinforcements from Jing Province. | Тогда началась осада, вынудившая Лю Бэя вызвать подкрепления из провинции Цзинчжоу. |
| By early 209, Cao Cao had lost most of Jing Province to the allies. | К началу 209 года Цао Цао потерял почти всю провинцию Цзинчжоу. |
| The case of Hu Jing was raised by the Committee, but the State party has not provided a satisfactory answer (art. 11). | Комитет сослался на дело Ху Цзина, но государство-участник так и не представило удовлетворительного ответа (статья 11). |
| As for Hu Jing, mentioned in "the observations", investigations have revealed that there is no such person in any of the facilities of compulsory medical treatment in China. | Что касается упомянутого в "замечаниях" Ху Цзина, то проверка показала, что ни в одном из учреждений, осуществляющих в Китае принудительное лечение, такого человека нет. |
| An election was held and Guo Mingqiu became the executive president while the communists selected Huang Jing and Yao Yilin to participate in leading the Students Union. | Го Минцю стала исполнительным президентом, в то время как коммунисты выдвинули Хуана Цзина и Яо Илиня для участия в Союзе Студентов. |
| As part of that erratic behavior, he passed the throne to his son Emperor Jing in 579, less than a year after taking the throne, and subsequently entitled not only his wife Yang Lihua empress, but four additional concubines as empresses. | Показывая свой неуправляемый характер, он передал трон своему сыну Цзин-ди (Северная Чжоу) в 579, меньше чем через год после коронации, и не только жену Лян Лихуа провозгласил императрицей, но и всех своих наложниц сделал императрицами. |
| Emperor Jing largely continued his father's policy of non-interference with the people and reduction of tax and other burdens. | Цзин-ди продолжал политику своего отца по невмешательству в дела низов и снижению налогов. |
| She was supposedly killed in a car accident While studying Mandarin At the jing zi institute in hong kong. | Она якобы погибла в автомобильной аварии, когда училась в институте Чжинг Цай в Гонг-Конге. |
| Turns out jing zi was part of a shadow organization With ties to the nsa. | Оказалось, что Чжинг Цай был частью теневой организации, связанной с АНБ. |