Jing, you managed a great achievement for the revolution by going to the countryside. | Цзин, ты много сделала для революции, когда поехала в деревню. |
When Cai Jing noticed them, he thought to himself, My back itches. | Когда Цай Цзин заметил их, то подумал про себя: «Моя спина чешется. |
In 291, after Sima Wei returned to Luoyang from his defense post (Jing Province (荊州, modern Hubei and Hunan)) with his troops, a coup went into progress. | После того, как в 291 году Сыма Вэй вернулся со своих позиций (область Цзин (荊州, современные Хубэй и Хунань)) в Лоян вместе с войском, осуществление переворота стало реальностью. |
Don't destroy Jing's future | Не разрушай будущее Цзин. |
188 BC - Jing of Han, emperor of the Chinese Han Dynasty, who will rule from 156 BC. | 188 г. до н. э. - Цзин Хань, император китайской династии Хань, который будет править с 156 г. до н. |
When you fainted you spoke out the name Jing Jing 98 times! | Пока ты был без чувств, то внятно произнес имя Дзинг Дзинг 98 раз! |
But Jing Jing, you're sleepless, too? | Но, Дзинг Дзинг, у тебя тоже бессонница? |
I know my sister Pak Jing Jing has been here | Я знаю, что моя сестра - Дзинг Дзинг, была здесь. |
I have to save Jing Jing | Я должен спасти Дзинг Дзинг. |
Jing Jing is my wife and a name Zixia | Дзинг Дзинг - моя жена... А имя Зия ты произнес 784 раза! |
No, Jing, it's fine. | Нет, Йинь, всё в порядке. |
What, like in that film where Jing walks out the telly. | Что, как в том фильме, где Йинь вылезает из телека. |
Why are you helping me, Jing? | Почему ты помогаешь мне, Йинь? |
This is going to be perfect, Jing. | Это будет потрясающе, Йинь. |
Jing, I get it. | Йинь, я знаю. |
Zi jing about the railway you shouldn't rush things | Цы Дзынь. по поводу железной дороги не форсируй события. |
Where Fang Zi Jing has failed can a foreign woman sort things out? | Где провалился Фан Зи Дзынь, вряд ли иностранка вывезет. |
Fang Zi Jing is back | Фань Ци Дзынь вернулся. |
Zi Jing grew up in our village and is grateful to all of you for taking care of him | Цы Дзынь вырос в нашей деревне и благодарен за искреннюю заботу |
Fang Zi Jing this is your home village | Фан Ци Дзынь! это - твоя родная деревня. |
You know, Jing, learning is a lot easier if you don't ask any questions. | Знаешь, Джинг, учиться гораздо проще когда ты не задаешь вопросы. |
Ling Ling, go with Jing Fei. | Линг Линг, иди с Джинг Фей. |
Tin Chi, you have given tremendous help ever since you joined the Jing Wu Athletic Association | Тинь Цзи, ты отлично работаешь с самого вступления в ассоциацию Джинг Ву. |
Jing is a screencasting computer program launched in 2007 as Jing Project by the TechSmith Corporation. | Джинг) - программное обеспечение для скринкастинга (трансляции видео с экрана), созданное корпорацией TechSmith в 2007 году под названием «Jing Project». |
Jing is compatible with Macintosh and Microsoft Windows. | Jing совместим с операционными системами Macintosh и Microsoft Windows. |
Its simple format and the ability to quickly upload screencasts have made Jing useful for virtual reference in libraries. | Благодаря простому формату и возможности быстрой загрузки скринкастов Jing использовалась для услуг цифровых справочных в библиотеках. |
Other newspapers include Beijing Daily, The Beijing News (Xin Jing Bao, 新京报), the Beijing Star Daily, the Beijing Morning News, and the Beijing Youth Daily (Beijing Qingnian Bao), as well as English-language weeklies Beijing Weekend and Beijing Today. | Среди других газет можно отметить: Пекинские новости (Xin Jing Bao), Beijing Star Daily, Пекинские утренние новости, Пекинская молодёжная газета (Бэйцзин циннянь бао), а также англоязычные еженедельные издания Beijing Weekend и Beijing Today (англоязычная версия Молодёжной газеты). |
The 4-star Jing An Hotel is housed in a historic building surrounded by landscaped gardens, offering you a place to rest and relax in the heart of Shanghai. | 4-х звездочный отель Jing An Hotel расположен в самом сердце Шанхая. Историческое здание отеля окружено ландшафтными садами. |
Jing is a screencasting computer program launched in 2007 as Jing Project by the TechSmith Corporation. | Джинг) - программное обеспечение для скринкастинга (трансляции видео с экрана), созданное корпорацией TechSmith в 2007 году под названием «Jing Project». |
He said it to my face, Jing. | Он сказал это мне прямо в лицо, Йинг. |
I guess you're right, Jing. | Полагаю, ты права, Йинг. |
And we're not all leaving, sir. Jing'll be here next year. | И мы не все уходим, сэр Йинг будет здесь в следующем году. |
Jing, I can't read Mandarin, are these fireworks? | Йинг, я не понимаю мандаринский, это точно фейерверки? |
Other than Jing's obviously. | Ну, кроме Йинг, конечно. |
On the other hand, Liu Bei used the opportunity to attack the four commanderies of Wuling, Changsha, Lingling and Guiyang in southern Jing Province and bring them under his control. | С другой стороны Лю Бэй воспользовался предоставившейся возможностью для атаки округов Улин, Чанша, Линлин и Гуйян на юге провинции Цзинчжоу и взятию их под свой контроль. |
In 17 AD, the Jing Province (荊州, modern Hubei, Hunan, and southern Henan) was suffering a famine that was greatly exacerbated by the corruption and incompetence of Xin officials. | В 17 году население провинции Цзинчжоу (荊州, находилась на территории современных провинций Хубэй, Хунань и южной части провинции Хэнань) страдало от голода, на что наложилась некомпетентность чиновников и коррупция. |
Fearing that he might be caught in a war on two fronts (Cao Cao in the north and Liu Qi in the southeast), Liu Cong surrendered to Cao Cao, and most of Jing Province came under Cao Cao's control. | Боясь, что ему придётся воевать на два фронта (против Цао Цао на севере, и против Лю Ци на юго-востоке), Лю Цун предпочёл покориться Цао Цао, и большая часть провинции Цзинчжоу перешла под контроль Цао Цао. |
Thus, the siege became a prolonged one, forcing Liu Bei to call forth reinforcements from Jing Province. | Тогда началась осада, вынудившая Лю Бэя вызвать подкрепления из провинции Цзинчжоу. |
Around the new year 400, Jing Province was suffering under a major flood, and Yin exhausted his food supplies for flood relief. | В 400 году провинция Цзинчжоу пострадала от сильного наводнения, и Инь истратил практически все свои запасы продовольствия для сглаживания его последствий. |
The case of Hu Jing was raised by the Committee, but the State party has not provided a satisfactory answer (art. 11). | Комитет сослался на дело Ху Цзина, но государство-участник так и не представило удовлетворительного ответа (статья 11). |
As for Hu Jing, mentioned in "the observations", investigations have revealed that there is no such person in any of the facilities of compulsory medical treatment in China. | Что касается упомянутого в "замечаниях" Ху Цзина, то проверка показала, что ни в одном из учреждений, осуществляющих в Китае принудительное лечение, такого человека нет. |
An election was held and Guo Mingqiu became the executive president while the communists selected Huang Jing and Yao Yilin to participate in leading the Students Union. | Го Минцю стала исполнительным президентом, в то время как коммунисты выдвинули Хуана Цзина и Яо Илиня для участия в Союзе Студентов. |
As part of that erratic behavior, he passed the throne to his son Emperor Jing in 579, less than a year after taking the throne, and subsequently entitled not only his wife Yang Lihua empress, but four additional concubines as empresses. | Показывая свой неуправляемый характер, он передал трон своему сыну Цзин-ди (Северная Чжоу) в 579, меньше чем через год после коронации, и не только жену Лян Лихуа провозгласил императрицей, но и всех своих наложниц сделал императрицами. |
Emperor Jing largely continued his father's policy of non-interference with the people and reduction of tax and other burdens. | Цзин-ди продолжал политику своего отца по невмешательству в дела низов и снижению налогов. |
She was supposedly killed in a car accident While studying Mandarin At the jing zi institute in hong kong. | Она якобы погибла в автомобильной аварии, когда училась в институте Чжинг Цай в Гонг-Конге. |
Turns out jing zi was part of a shadow organization With ties to the nsa. | Оказалось, что Чжинг Цай был частью теневой организации, связанной с АНБ. |