Jing, you managed a great achievement for the revolution by going to the countryside. | Цзин, ты много сделала для революции, когда поехала в деревню. |
Sun teaches Jing that she should learn how to relax. | Сунь учит Цзин, что она должна отдыхать. |
Hou Jing took his remaining boats and fled on the Yangtze River, throwing his two sons into the water to drown. | Хоу Цзин на оставшихся лодках поплыл по Янцзы, бросив в воду сыновей, которые утонули. |
Sister Jing, are you looking for Sun? | Сестра Цзин, ты ищешь Суня? |
For example, reporting by theSouth Metropolitan Daily led to the abolition of an outdated housing ordinance issued by the State Council.Cai Jing magazine's continuous reporting on SARS enabled the Chinese public to learn the truth about this epidemic. | Постоянная информация об атипичной пневмонии, публиковавшаяся в журнале«Цай Цзин», позволила китайской общественности узнать правду о данной эпидемии. |
So pathetic Jing Jing loves my violent side | Какая жалость, Дзинг Дзинг полюбила мою сильную сторону. |
But Jing Jing, you're sleepless, too? | Но, Дзинг Дзинг, у тебя тоже бессонница? |
I know my sister Pak Jing Jing has been here | Я знаю, что моя сестра - Дзинг Дзинг, была здесь. |
If you give me the medication for Jing Jing | Если ты дашь мне противоядие для Дзинг Дзинг... |
I have to save Jing Jing | Я должен спасти Дзинг Дзинг. |
No, Jing, it's fine. | Нет, Йинь, всё в порядке. |
What, like in that film where Jing walks out the telly. | Что, как в том фильме, где Йинь вылезает из телека. |
Why are you helping me, Jing? | Почему ты помогаешь мне, Йинь? |
This is going to be perfect, Jing. | Это будет потрясающе, Йинь. |
what's China, Jing? | А в Китае кто, Йинь? |
Zi jing about the railway you shouldn't rush things | Цы Дзынь. по поводу железной дороги не форсируй события. |
Where Fang Zi Jing has failed can a foreign woman sort things out? | Где провалился Фан Зи Дзынь, вряд ли иностранка вывезет. |
Fang Zi Jing is back | Фань Ци Дзынь вернулся. |
Zi Jing grew up in our village and is grateful to all of you for taking care of him | Цы Дзынь вырос в нашей деревне и благодарен за искреннюю заботу |
Fang Zi Jing this is your home village | Фан Ци Дзынь! это - твоя родная деревня. |
You know, Jing, learning is a lot easier if you don't ask any questions. | Знаешь, Джинг, учиться гораздо проще когда ты не задаешь вопросы. |
Ling Ling, go with Jing Fei. | Линг Линг, иди с Джинг Фей. |
Tin Chi, you have given tremendous help ever since you joined the Jing Wu Athletic Association | Тинь Цзи, ты отлично работаешь с самого вступления в ассоциацию Джинг Ву. |
Jing is a screencasting computer program launched in 2007 as Jing Project by the TechSmith Corporation. | Джинг) - программное обеспечение для скринкастинга (трансляции видео с экрана), созданное корпорацией TechSmith в 2007 году под названием «Jing Project». |
Jing is compatible with Macintosh and Microsoft Windows. | Jing совместим с операционными системами Macintosh и Microsoft Windows. |
Its simple format and the ability to quickly upload screencasts have made Jing useful for virtual reference in libraries. | Благодаря простому формату и возможности быстрой загрузки скринкастов Jing использовалась для услуг цифровых справочных в библиотеках. |
Other newspapers include Beijing Daily, The Beijing News (Xin Jing Bao, 新京报), the Beijing Star Daily, the Beijing Morning News, and the Beijing Youth Daily (Beijing Qingnian Bao), as well as English-language weeklies Beijing Weekend and Beijing Today. | Среди других газет можно отметить: Пекинские новости (Xin Jing Bao), Beijing Star Daily, Пекинские утренние новости, Пекинская молодёжная газета (Бэйцзин циннянь бао), а также англоязычные еженедельные издания Beijing Weekend и Beijing Today (англоязычная версия Молодёжной газеты). |
On 6 January 2009, TechSmith released Jing Pro, a paid premium version of Jing. | 6-го января 2009-го года TechSmith выпустил версию Jing Pro - платную премиум версию Jing. |
The later Song dynasty ambassador Xu Jing wrote his accounts of voyage and travel throughout Korea in his work of 1124, the Xuan-He Feng Shi Gao Li Tu Jing (Illustrated Record of an Embassy to Korea in the Xuan-He Reign Period). | В период династии Сун посол Сюй Цзин описал в 1124 году своё путешествие в Корею в книге «Иллюстрированная история посольства в Корею в период правления Сюань-Хэ» (Xuan-He Feng Shi Gao Li Tu Jing). |
Right, Jing, you'll take chapter two. | Так. Йинг берешь главу 2. |
Remember, Jing, parents only want what's best for you. | Помни, Йинг, родители всегда желают только лучшего для тебя. |
So, obviously Jing's going to be fine(!) | Так что, конечно, у Йинг все будет в порядке. |
Other than Jing's obviously. | Ну, кроме Йинг, конечно. |
I swapped your cover page with Jing's. | Я поменял местами ваши с Йинг обложки. |
In 17 AD, the Jing Province (荊州, modern Hubei, Hunan, and southern Henan) was suffering a famine that was greatly exacerbated by the corruption and incompetence of Xin officials. | В 17 году население провинции Цзинчжоу (荊州, находилась на территории современных провинций Хубэй, Хунань и южной части провинции Хэнань) страдало от голода, на что наложилась некомпетентность чиновников и коррупция. |
After Liu Bei's conquest of Yi Province, he was able to supply his troops on his own, so Sun Quan sent Lu Su as an emissary to demand for the return of Jing Province, but Liu Bei refused. | Когда Лю Бэй захватил провинцию Ичжоу, то оказался в состоянии снабжать свои войска самостоятельно, и Сунь Цюань отправил Лу Су послом, требуя возвращения земель провинции Цзинчжоу, но Лю Бэй отказался. |
He then yielded parts of northern Jing Province to Liu Bei as well, agreeing with Liu that the south was insufficient to supply his troops. | Затем он выделил северную часть провинции Цзинчжоу Лю Бэю, согласившись с ним, что для снабжения его собственных войск будет достаточно и южной её части. |
By early 209, Cao Cao had lost most of Jing Province to the allies. | К началу 209 года Цао Цао потерял почти всю провинцию Цзинчжоу. |
Around the new year 400, Jing Province was suffering under a major flood, and Yin exhausted his food supplies for flood relief. | В 400 году провинция Цзинчжоу пострадала от сильного наводнения, и Инь истратил практически все свои запасы продовольствия для сглаживания его последствий. |
The case of Hu Jing was raised by the Committee, but the State party has not provided a satisfactory answer (art. 11). | Комитет сослался на дело Ху Цзина, но государство-участник так и не представило удовлетворительного ответа (статья 11). |
As for Hu Jing, mentioned in "the observations", investigations have revealed that there is no such person in any of the facilities of compulsory medical treatment in China. | Что касается упомянутого в "замечаниях" Ху Цзина, то проверка показала, что ни в одном из учреждений, осуществляющих в Китае принудительное лечение, такого человека нет. |
An election was held and Guo Mingqiu became the executive president while the communists selected Huang Jing and Yao Yilin to participate in leading the Students Union. | Го Минцю стала исполнительным президентом, в то время как коммунисты выдвинули Хуана Цзина и Яо Илиня для участия в Союзе Студентов. |
As part of that erratic behavior, he passed the throne to his son Emperor Jing in 579, less than a year after taking the throne, and subsequently entitled not only his wife Yang Lihua empress, but four additional concubines as empresses. | Показывая свой неуправляемый характер, он передал трон своему сыну Цзин-ди (Северная Чжоу) в 579, меньше чем через год после коронации, и не только жену Лян Лихуа провозгласил императрицей, но и всех своих наложниц сделал императрицами. |
Emperor Jing largely continued his father's policy of non-interference with the people and reduction of tax and other burdens. | Цзин-ди продолжал политику своего отца по невмешательству в дела низов и снижению налогов. |
She was supposedly killed in a car accident While studying Mandarin At the jing zi institute in hong kong. | Она якобы погибла в автомобильной аварии, когда училась в институте Чжинг Цай в Гонг-Конге. |
Turns out jing zi was part of a shadow organization With ties to the nsa. | Оказалось, что Чжинг Цай был частью теневой организации, связанной с АНБ. |