Английский - русский
Перевод слова Jeremiah

Перевод jeremiah с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джеремайя (примеров 55)
I think maybe Jeremiah's your son. Я думаю, что возможно Джеремайя - твой сын.
Jeremiah McLain Rusk served one three-year term in the 1880s as the constitution was amended during his first term to move elections from odd to even years, and all officers were allowed to serve an extra year, rather than have their terms cut a year short. В 1880-х годах Джеремайя Маклейн Раск прослужил один 3-летний срок, так как во время его первого срока конституция штата была изменена для переноса выборов с нечётных годов на чётные, и всем чиновникам было разрешено прослужить лишний год, а не служить на год меньше.
It turns out Jeremiah was a state champion in... Оказывается Джеремайя был чемпионом штата...
Jeremiah wanted to see the place. Джеремайя хотел тут всё осмотреть.
Jeremiah is also a self-described autodidact since the age of eight. Джеремайя как он написал в анкете занимался самообразованием с восьми лет.
Больше примеров...
Иеремия (примеров 44)
Jeremiah Goodman, 94, American illustrator. Гудман, Иеремия (94) - американский иллюстратор.
Jeremiah 8:20 - Our lives are not just lived physically, but also spiritually. Иеремия 8:20 - Мы живем не только физической жизнью, но и духовной.
Dear, Isaiah, Jeremiah and Ezekiel... all recorded with faming pens and power. Дорогая моя, Исайя, Иеремия и Иезекииль - все они писали пылающими перьями.
Jeremiah 17:5-8 - What is true blessing and how do we get it? Иеремия 17: 5-8 - Что такое истинное благословение и как его получить?
Thank you, Brother Jeremiah. Спасибо, Брат Иеремия.
Больше примеров...
Джереми (примеров 47)
Clark... Jeremiah tried to kill you. Кларк... Джереми хотел убить тебя.
Wait. What happened to that Jeremiah Harris guy? Погоди, а что случилось с Джереми Харрисом?
Jeremiah, what if you could return to Hankmed and not work with me at all. Джереми, что если ты, вернешься в Хэнкмед но при этом не будешь работать со мной.
I've asked Grove's magic master... Jeremiah Hart... to entertain us with some sleight of hand. До ее появления, я попросила нашего фокусника Джереми Харт показать нам ловкость рук.
Jeremiah, off the wall, please. Слезайте со стены. Джереми, давай, побыстрее.
Больше примеров...
Джеремая (примеров 49)
Jeremiah isn't who he was. Джеремая уже не тот, кем был раньше.
It's true, Jeremiah had more enemies than friends, Mrs. M. Это правда, Джеремая имел больше врагов, чем друзей, миссис М.
Any idea what Jeremiah stole from us? Мы знаем, что Джеремая украл у нас?
It is exactly 250 years since Cyrus lavinius Jeremiah Jones and his wife Lucille's wagon broke down on the side of this very road. Ровно 250 лет прошло с тех пор, как повозка Сайруса Лавиниуса Джеремая Джонса и его жены Люсиль сломалась, когда они ехали по этой самой дороге.
And Jeremiah, my ex-husband. И Джеремая, мой бывший муж.
Больше примеров...
Джеремия (примеров 25)
Sir Jeremiah, there are those among the Elevens who hold Private Kururugi as a hero. Сэр Джеремия, среди одиннадцатых есть те, кто считает рядового Куруруги героем.
Sir Jeremiah! That is... Сэр Джеремия, это же...
His name is Jeremiah Smith. Его зовут Джеремия Смит.
Jeremiah will never know how close he came to 20 million barrels of oil. Джеремия так и не узнал, что в земле было 20 миллионов барелей нефти.
At any rate, it's a fact that there's something suspicious about Lord Jeremiah. Но что это за "апельсин"? Сэр Джеремия действительно виновен.
Больше примеров...
Джеремайю (примеров 13)
I got Jeremiah in custody, but it looks like Rosa bolted. Я арестовал Джеремайю, но, похоже, Роза пустилась в бега.
But I did find Balakian, Jeremiah. Зато я нашёл Балакиана, Джеремайю.
Polokov was looking at Jeremiah like he had two heads! Полоков смотрел на Джеремайю, будто у того было две головы!
My name's Bobby Mercer. I believe you know my brother, Jeremiah? Меня зовут Бобби Мерсер. Вы, кажется, знаете моего брата Джеремайю?
Let me find Jeremiah. Давай я найду Джеремайю.
Больше примеров...
Иеремии (примеров 7)
The prophecies of Jeremiah, Isaiah, and Daniel say it. Пророчества Иеремии, Исаии и Даниила говорят так.
There's worse husbands than Jeremiah McLean. Бывают мужья и похуже Иеремии Маклина.
Or, as my text from Jeremiah tells us, Или, как гласит нам послание Иеремии,
This is what happened to Jeremiah Brandreth, leader of a 100-strong contingent of men in the Pentrich rising and one of three men executed in 1817 at Derby Gaol. Такая казнь была применена к Иеремии Брандрету - предводителю Пентричского бунта и одному из троих преступников, казнённых в 1817 году в тюрьме Дерби.
Jeremiah was finally deposed on 19 November 1726 after his clashes with the ruler of Moldova Grigore II Ghica concerning his refusal to grant divorce to Ghica's brother, and he was exiled to Mount Sinai. Иеремия был окончательно свергнут на 19 ноября 1726 после его конфликта с правителем Молдавии Григорием II Гикой, возникшем из-за отказа патриарха Иеремии предоставить развод брату Гики, и был сослан на гору Синай.
Больше примеров...
Иеремию (примеров 6)
I thought the reference to Jeremiah at the finish was very effective. Думаю, ссылка на Иеремию в конце была очень действенной.
I haven't seen Jeremiah for weeks. Я не видел Иеремию пару недель.
Jeremiah Mears, her Pa. Иеремию Мирса, - своего папу,
One only has to recall the vitriol visited upon Rev. Jeremiah Wright during the last presidential campaign for his now infamous sermon in which he said that, with the attacks, the chickens of US foreign policy had come home to roost. Стоит только вспомнить сарказм, который обрушился на преподобного Иеремию Райта во время последней президентской кампании за его печально известную проповедь, в которой он сказал, что нападение вернуло кур внешней политики США домой на насест.
In August 1775, the Provincial Congress formally recognised their efforts, commissioning both Machias Liberty and Diligent into the Massachusetts Navy, with Jeremiah O'Brien as their commander. В августе 1775 года провинциальный конгресс официально признал их усилия, включив в Machias Liberty и Diligent в состав флота провинции Массачусетс, и поставив Иеремию О'Брайена командиром.
Больше примеров...
Джеремии (примеров 9)
Jeremiah's intolerance would help abolish the honored Britannian system in Area Eleven. Нетерпимость Джеремии поможет упразднить систему пожалованных граждан в Одиннадцатом секторе.
How's the shoreline of the scaffold, Jeremiah? Как береговая линия помоста, Джеремии?
Smith was the third son of Jeremiah Smith, initially of Canterbury, but who is believed to have established himself as a shipowner and merchant based in Hull, and who resided at Birkin with his wife, Frances. Смит был третьим сыном Джеремии Смита родом из Кентербери, но который, как полагают, стал известным как судовладелец и торговец из Халла, и который проживал в Биркин с женой Фрэнсис.
John, go and help Jeremiah. Джон, иди помоги Джеремии
Jeremiah would have liked you. Вы бы понравились Джеремии.
Больше примеров...
Джеремайа (примеров 4)
Cyrus Lavinius Jeremiah Jones, came to AnnaBeth Nass in a dream. Сайрус Лавиниус Джеремайа Джонс, пришел к Аннабет Несс во сне.
Jeremiah, where are you going? Джеремайа, куда ты?
Jeremiah says two Riley vans. Джеремайа говорит два фургона Райли.
Examples of fixed costs consist of rent, property taxes, and interest expense. (Jeremiah K. Murphy, CPA,) Примерами постоянных расходов могут служить арендная плата, налоги с имущества и расходы на выплату процентов (Джеремайа К. Мёрфи, ДБ,).
Больше примеров...
Джеремайе (примеров 5)
Margaret called Jeremiah four times between 3:52 and 4:19. Между 15:42 и и 16:19 Маргарет звонила Джеремайе 4 раза.
When I promised Jeremiah Danvers I'd look after his daughters, Когда я пообещал Джеремайе Дэнверсу присмотреть за его дочерьми,
It's very important that you not tell Jeremiah a thing about the thing, the thing that we were talking about. Очень важно, чтобы ты ни словом не обмолвился Джеремайе о том, о чем мы с тобой говорили.
Since Jeremiah's wife, Josie, ran off with all his money, Jeremiah's had to downsize. Его жена Джози сбежала с деньгами, и Джеремайе пришлось уменьшить запросы.
Larry said when Margaret's dad died, he left the company to Jeremiah, but according to this, it was supposed to go to Jeremiah and Margaret. Ларри говорил, отец Маргарет завещал компанию Джеремайе, но если верить этому, она должна была достаться Джеремайе и Маргарет.
Больше примеров...
Джеремайей (примеров 6)
It's imperative that I speak with Jeremiah immediately. Мне нужно срочно поговорить с Джеремайей.
We been speaking to this preacher, Jeremiah Allen. Мы поговорили с тем проповедником, Джеремайей Алленом.
What business did you have with Jeremiah Davis? Какие у вас дела с Джеремайей Дэвисом?
One possibility is that he was recalling an encounter with Jeremiah N. Reynolds, a newspaper editor and explorer who may have inspired the novel The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket. Возможно, ему припоминалась встреча с Джеремайей Н. Рейнолдсом (англ.)русск., редактором и исследователем, который стал вдохновителем написания Эдгаром По романа «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима».
If we can prove this Jeremiah theory, we will finally have something that takes the spotlight off of Larry. Если сможем доказать теорию с Джеремайей, то наконец-то сумеем отвести внимание от Ларри.
Больше примеров...
Джеремаю (примеров 5)
I met her through my ex-husband Jeremiah. Я познакомилась с ней через моего бывшего мужа, Джеремаю.
Yes. And I thought I might see Jeremiah. И я подумала, что смогу увидеть Джеремаю.
What makes you think that they're not forcing Jeremiah to do something now? Почему ты не можешь предположить, что и сейчас они заставляют Джеремаю сделать что-то?
What if Cadmus allowed us to "rescue" Jeremiah so he could sabotage us? Что если Кадмус просто позволил нам "спасти" Джеремаю, чтобы он мог помешать нам?
But, I may have hid a tracker on Jeremiah. Но, я, возможно, повесил на Джеремаю трекер.
Больше примеров...
Джеремаи (примеров 4)
I just follow the sage words of Lucille lavinius Jeremiah Jones. Я просто повторяю мудрые слова Люсиль Лавиньи Джеремаи Джонс.
I was taken in by Jeremiah's lies, and I feel terrible for it. Я была сбита с толку ложью Джеремаи, и чувствую себя ужасно.
Jeremiah's return isn't an "accidental gift." Возвращение Джеремаи - это не "случайный подарок".
Jeremiah's arm, the one we thought had nerve damage, Рука Джеремаи, которая якобы была травмирована,
Больше примеров...