Английский - русский
Перевод слова Jeremiah

Перевод jeremiah с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джеремайя (примеров 55)
I think maybe Jeremiah's your son. Я думаю, что возможно Джеремайя - твой сын.
I can't believe Jeremiah might be involved in this. Поверить не могу, что Джеремайя может быть к этому причастен.
Okay, so why did Jeremiah pay you $250,000? Так почему Джеремайя заплатил вам 250000?
Cyrus Lavinius Jeremiah Jones... and all three of his wives, we... we love love. Сайрус Лавиньюс Джеремайя Джонс... и все его три жены, мы... мы любим любовь.
And your son, Jeremiah, was in the car with her, and he was killed also. И ваш сын, Джеремайя, был в машине с ней И он тоже был убит
Больше примеров...
Иеремия (примеров 44)
"Behold the Valley of Slaughter Jeremiah 19:6" "Познай долину убиения" Иеремия 19:6
Then why play Jeremiah Johnson? Тогда зачем играть в "Иеремия Джонсона"?
Jeremiah, the captain has deserted the ship. Иеремия, капитан оставил судно.
Jeremiah Horrocks, Jeremy Haydock. Иеремия Хоррокс, Джереми Хейдок.
Jeremiah describes the man who is blessed and who is not blessed. Проповедник Иеремия раскрывает в данном послании, что такое благословенный и неблагословенный человек.
Больше примеров...
Джереми (примеров 47)
Before jeremiah harris was a novelist, До того как Джереми Харрис стал авторов романов,
I don't want Jeremiah to hurt anyone, including himself. Я не хочу, чтобы Джереми причинил кому-нибудь вред, включая его самого.
You send Luke and Jeremiah to Whitehall? Ты отправила Люка и Джереми в Уайтхолл?
In 1822 a tract of land which included the area now known as Plainfield was obtained by Jeremiah Hadley of Preble County, Ohio. В 1822 году, участок земли, который включал область теперь известную как Плейнфилд, был приобретен Джереми Хэдли из округа Пребл, штат Огайо.
Jeremiah, you're embarrassing me. Джереми, ты позоришь меня.
Больше примеров...
Джеремая (примеров 49)
My guess is that Jeremiah stole it himself in an attempt to frame the travellers. Я думаю, Джеремая сам украл его, чтобы оклеветать кочевников.
The travellers may not be your sort of people, Jeremiah, but they're always welcome at St Mary's. Кочевники могут быть вам не по вкусу, Джеремая, но им всегда рады в Сент-Мэри.
The blade is dangerous, Jeremiah. Кинжал опасен, Джеремая.
Jeremiah was already dead. Джеремая уже был мёртв.
Jeremiah is desperate to be someone he's not. Джеремая рассержен, что он не тот, кем хотел бы быть.
Больше примеров...
Джеремия (примеров 25)
Sir Jeremiah, who aided in the investigation, is taking charge as the second-in-command. Сэр Джеремия, помогавший следствию, принял обязанности второго командующего.
Sir Jeremiah, why? Сэр Джеремия, почему?
Jeremiah Sheehy was arrested on 8 June 1996 and charged with IRA membership and possession of a firearm. Джеремия Шихи, арестованный 8 июня 1996 года, был обвинен в принадлежности к ИРА и в хранении огнестрельного оружия.
Among those influenced were the Russian Alexander Afanasyev, the Norwegians Peter Christen Asbjrnsen and Jrgen Moe, the English Joseph Jacobs, and Jeremiah Curtin, an American who collected Irish tales. К этой категории собирателей сказок относились: Александр Николаевич Афанасьев, норвежцы Петер Кристен Асбьёрнсен и Йорген Му, англичанин Джозеф Джейкобс, и Джеремия Кёртин, американец, который собрал ирландские сказки.
That explains Gao Hai's change completely explains why Jeremiah and the others turned traitor. Вот почему Гао Хай изменился и почему переметнулись Джеремия и прочие - это все объясняет.
Больше примеров...
Джеремайю (примеров 13)
You can't expect us to believe you saved Jeremiah Danvers. Ты не сможешь заставить нас верить, что ты спас Джеремайю Дэнверс.
I got Jeremiah in custody, but it looks like Rosa bolted. Я арестовал Джеремайю, но, похоже, Роза пустилась в бега.
Polokov was looking at Jeremiah like he had two heads! Полоков смотрел на Джеремайю, будто у того было две головы!
I took down Jeremiah Bello. Я арестовал Джеремайю Белло.
Let me find Jeremiah. Давай я найду Джеремайю.
Больше примеров...
Иеремии (примеров 7)
The prophecies of Jeremiah, Isaiah, and Daniel say it. Пророчества Иеремии, Исаии и Даниила говорят так.
There's worse husbands than Jeremiah McLean. Бывают мужья и похуже Иеремии Маклина.
Or, as my text from Jeremiah tells us, Или, как гласит нам послание Иеремии,
Elfreth's Alley is named for Jeremiah Elfreth, an 18th-century blacksmith and property owner. Аллея Элфорта названа в честь Иеремии Элфорта, кузнеца XIX века и владельца недвижимости.
John O'Malley points out that even earlier than the Isaiah is Raphael's inclusion of the figure of Heraclitus in the School of Athens, a brooding figure similar to Michelangelo's Jeremiah, but with the countenace of Michelangelo himself, and leaning on a block of marble. Джон О'Мэлли указывает, что ранее Рафаэль включил в «Афинскую школу» фигуру задумчивого Гераклита, подобного Иеремии со свода капеллы, но с лицом Микеланджело, облокотившегося на блок мрамора.
Больше примеров...
Иеремию (примеров 6)
I thought the reference to Jeremiah at the finish was very effective. Думаю, ссылка на Иеремию в конце была очень действенной.
I haven't seen Jeremiah for weeks. Я не видел Иеремию пару недель.
Jeremiah Mears, her Pa. Иеремию Мирса, - своего папу,
One only has to recall the vitriol visited upon Rev. Jeremiah Wright during the last presidential campaign for his now infamous sermon in which he said that, with the attacks, the chickens of US foreign policy had come home to roost. Стоит только вспомнить сарказм, который обрушился на преподобного Иеремию Райта во время последней президентской кампании за его печально известную проповедь, в которой он сказал, что нападение вернуло кур внешней политики США домой на насест.
In August 1775, the Provincial Congress formally recognised their efforts, commissioning both Machias Liberty and Diligent into the Massachusetts Navy, with Jeremiah O'Brien as their commander. В августе 1775 года провинциальный конгресс официально признал их усилия, включив в Machias Liberty и Diligent в состав флота провинции Массачусетс, и поставив Иеремию О'Брайена командиром.
Больше примеров...
Джеремии (примеров 9)
Jeremiah's intolerance would help abolish the honored Britannian system in Area Eleven. Нетерпимость Джеремии поможет упразднить систему пожалованных граждан в Одиннадцатом секторе.
How's the shoreline of the scaffold, Jeremiah? Как береговая линия помоста, Джеремии?
From the information you got from Jeremiah and Villetta? получал сведения от Джеремии и Вилетты.
John, go and help Jeremiah. Джон, иди помоги Джеремии
In the season finale, she uses the Gawain to battle Jeremiah Gottwald's Siegfried, to allow Lelouch to save his sister. В финале первого сезона она использует свою машину в битве против Джеремии Готтвальда, для того чтобы Лелуш смог спасти свою сестру.
Больше примеров...
Джеремайа (примеров 4)
Cyrus Lavinius Jeremiah Jones, came to AnnaBeth Nass in a dream. Сайрус Лавиниус Джеремайа Джонс, пришел к Аннабет Несс во сне.
Jeremiah, where are you going? Джеремайа, куда ты?
Jeremiah says two Riley vans. Джеремайа говорит два фургона Райли.
Examples of fixed costs consist of rent, property taxes, and interest expense. (Jeremiah K. Murphy, CPA,) Примерами постоянных расходов могут служить арендная плата, налоги с имущества и расходы на выплату процентов (Джеремайа К. Мёрфи, ДБ,).
Больше примеров...
Джеремайе (примеров 5)
Margaret called Jeremiah four times between 3:52 and 4:19. Между 15:42 и и 16:19 Маргарет звонила Джеремайе 4 раза.
When I promised Jeremiah Danvers I'd look after his daughters, Когда я пообещал Джеремайе Дэнверсу присмотреть за его дочерьми,
It's very important that you not tell Jeremiah a thing about the thing, the thing that we were talking about. Очень важно, чтобы ты ни словом не обмолвился Джеремайе о том, о чем мы с тобой говорили.
Since Jeremiah's wife, Josie, ran off with all his money, Jeremiah's had to downsize. Его жена Джози сбежала с деньгами, и Джеремайе пришлось уменьшить запросы.
Larry said when Margaret's dad died, he left the company to Jeremiah, but according to this, it was supposed to go to Jeremiah and Margaret. Ларри говорил, отец Маргарет завещал компанию Джеремайе, но если верить этому, она должна была достаться Джеремайе и Маргарет.
Больше примеров...
Джеремайей (примеров 6)
It's imperative that I speak with Jeremiah immediately. Мне нужно срочно поговорить с Джеремайей.
We been speaking to this preacher, Jeremiah Allen. Мы поговорили с тем проповедником, Джеремайей Алленом.
What business did you have with Jeremiah Davis? Какие у вас дела с Джеремайей Дэвисом?
If we can prove this Jeremiah theory, we will finally have something that takes the spotlight off of Larry. Если сможем доказать теорию с Джеремайей, то наконец-то сумеем отвести внимание от Ларри.
Jeremiah convinces Marko to sell his land to get the girl they kill Marko, Rosa inherits she and Jeremiah split the profits. Джеремайя убедил Марко продать землю, чтобы получить девушку, потом убил Марко, наследство досталось Розе, и она с Джеремайей его поделит.
Больше примеров...
Джеремаю (примеров 5)
I met her through my ex-husband Jeremiah. Я познакомилась с ней через моего бывшего мужа, Джеремаю.
Yes. And I thought I might see Jeremiah. И я подумала, что смогу увидеть Джеремаю.
What makes you think that they're not forcing Jeremiah to do something now? Почему ты не можешь предположить, что и сейчас они заставляют Джеремаю сделать что-то?
What if Cadmus allowed us to "rescue" Jeremiah so he could sabotage us? Что если Кадмус просто позволил нам "спасти" Джеремаю, чтобы он мог помешать нам?
But, I may have hid a tracker on Jeremiah. Но, я, возможно, повесил на Джеремаю трекер.
Больше примеров...
Джеремаи (примеров 4)
I just follow the sage words of Lucille lavinius Jeremiah Jones. Я просто повторяю мудрые слова Люсиль Лавиньи Джеремаи Джонс.
I was taken in by Jeremiah's lies, and I feel terrible for it. Я была сбита с толку ложью Джеремаи, и чувствую себя ужасно.
Jeremiah's return isn't an "accidental gift." Возвращение Джеремаи - это не "случайный подарок".
Jeremiah's arm, the one we thought had nerve damage, Рука Джеремаи, которая якобы была травмирована,
Больше примеров...