When Jeremiah applied to Quest, I saw this and I put it together. | Когда Джеремайя подавал документы в Квест, я всё понял и собрал воедино. |
Pastor Jeremiah goes into Paul's room at 11: he comes back out at... 11:30. | Пастор Джеремайя заходит в комнату Пола в 11 вечера и выходит в 11:30. |
Look, I want Jeremiah to go to Princeton, because he wants to go to Princeton, and I actually think he'd do great there, but if he doesn't get into Princeton, if he gets into another school, | Послушай, я хочу, чтобы Джеремайя поступил в Принстон, потому что он этого хочет, и я думаю, у него всё получится, но если он не поступит в Принстон, если будет учиться в другой школе, |
Jeremiah wasn't even that good. | Джеремайя всё равно играл паршиво. |
Why would Jeremiah give this guy $250,000? | С чего бы Джеремайя переводил ему 250 штук? |
Well, Jeremiah isn't the forthcoming sort. | Ну, Иеремия не слишком общительный. |
Jeremiah got some filly knocked up, had her fixed. | Иеремия обрюхатил одну девицу, устроил ей аборт. |
Jeremiah, you're old enough to know that newspapers say all sort of things. | Иеремия, друг: ты ведь не маленький, знаешь, что в них всякое пишут! |
Where's Jeremiah now? | А где Иеремия сейчас? |
Do you know the name Jeremiah Mears? | Вам знакомо имя Иеремия Мирс? |
Before jeremiah harris was a novelist, | До того как Джереми Харрис стал авторов романов, |
And jeremiah harris said he'd be delighted to come, | И... Джереми Хэрис сказал, что с радостью придет, |
You send Luke and Jeremiah to Whitehall? | Ты отправила Люка и Джереми в Уайтхолл? |
Jeremiah, off the wall, please. | Джереми, давай, побыстрее. |
I mean, did you ever think that Jeremiah really is Naman? | Почему Джереми подумал, что он и есть Наман? |
And the truth is that Jeremiah breaking into the DEO computer system is... | А правда в том, что Джеремая взломал компьютерную систему ДЭО... |
Tamper with my launch, Jeremiah, and I declare war on your whole family. | Помешаешь запуску, Джеремая, и я объявлю войну всей твоей семье. |
Mrs. McCarthy, Jeremiah... | Миссис Маккарти, Джеремая... |
He had a son called Jeremiah. | Женился и у него есть сын - Джеремая. |
He had a son called Jeremiah. | Женился и у него есть сын - Джеремая. |
The younger Jeremiah Smith may have served in the New Model Army during the English Civil War. | Младший Джеремия Смит, возможно, служил в Армии нового образца во время гражданской войны в Англии. |
Horace Jeremiah "Jerry" Voorhis (April 6, 1901 - September 11, 1984) was a Democratic politician from California. | Хорас Джеремия «Джерри» Вурхис (англ. Ногасё Jeremiah "Jerry" Voorhis; 6 апреля 1901 (1901-04-06), Канзас - 11 сентября 1984, Калифорния) - американский политик. |
Sir Jeremiah, why? | Сэр Джеремия, почему? |
Jeremiah will never know how close he came to 20 million barrels of oil. | Джеремия так и не узнал, что в земле было 20 миллионов барелей нефти. |
Among those influenced were the Russian Alexander Afanasyev, the Norwegians Peter Christen Asbjrnsen and Jrgen Moe, the English Joseph Jacobs, and Jeremiah Curtin, an American who collected Irish tales. | К этой категории собирателей сказок относились: Александр Николаевич Афанасьев, норвежцы Петер Кристен Асбьёрнсен и Йорген Му, англичанин Джозеф Джейкобс, и Джеремия Кёртин, американец, который собрал ирландские сказки. |
You can't expect us to believe you saved Jeremiah Danvers. | Ты не сможешь заставить нас верить, что ты спас Джеремайю Дэнверс. |
I saw Jeremiah at Project Cadmus. | Я видел Джеремайю в Проекте Кадмус. |
Branch, Ferg, go find Jeremiah and Rosa, bring them back in. | Бранч, Ферг, найдите Джеремайю и Розу и везите сюда. |
I need you to promise me that when you find Jeremiah, | Ты должна мне пообещать, что когда ты найдешь Джеремайю, |
Let me find Jeremiah. | Давай я найду Джеремайю. |
The prophecies of Jeremiah, Isaiah, and Daniel say it. | Пророчества Иеремии, Исаии и Даниила говорят так. |
Or, as my text from Jeremiah tells us, | Или, как гласит нам послание Иеремии, |
This is what happened to Jeremiah Brandreth, leader of a 100-strong contingent of men in the Pentrich rising and one of three men executed in 1817 at Derby Gaol. | Такая казнь была применена к Иеремии Брандрету - предводителю Пентричского бунта и одному из троих преступников, казнённых в 1817 году в тюрьме Дерби. |
Jeremiah was finally deposed on 19 November 1726 after his clashes with the ruler of Moldova Grigore II Ghica concerning his refusal to grant divorce to Ghica's brother, and he was exiled to Mount Sinai. | Иеремия был окончательно свергнут на 19 ноября 1726 после его конфликта с правителем Молдавии Григорием II Гикой, возникшем из-за отказа патриарха Иеремии предоставить развод брату Гики, и был сослан на гору Синай. |
John O'Malley points out that even earlier than the Isaiah is Raphael's inclusion of the figure of Heraclitus in the School of Athens, a brooding figure similar to Michelangelo's Jeremiah, but with the countenace of Michelangelo himself, and leaning on a block of marble. | Джон О'Мэлли указывает, что ранее Рафаэль включил в «Афинскую школу» фигуру задумчивого Гераклита, подобного Иеремии со свода капеллы, но с лицом Микеланджело, облокотившегося на блок мрамора. |
I thought the reference to Jeremiah at the finish was very effective. | Думаю, ссылка на Иеремию в конце была очень действенной. |
I haven't seen Jeremiah for weeks. | Я не видел Иеремию пару недель. |
Unity crew of about 30 Machias men elected Jeremiah O'Brien as their captain and sailed out to chase down Margaretta. | Команда Unity, около 30 человек из Махиас, избрали Иеремию О'Брайена (англ. Jeremiah O'Brien), своим капитаном, а затем пошли вслед за Margaretta. |
Jeremiah Mears, her Pa. | Иеремию Мирса, - своего папу, |
One only has to recall the vitriol visited upon Rev. Jeremiah Wright during the last presidential campaign for his now infamous sermon in which he said that, with the attacks, the chickens of US foreign policy had come home to roost. | Стоит только вспомнить сарказм, который обрушился на преподобного Иеремию Райта во время последней президентской кампании за его печально известную проповедь, в которой он сказал, что нападение вернуло кур внешней политики США домой на насест. |
Guilford! Assist Jeremiah and shoot Suzaku Kururugi! | окажи содействие Джеремии и атакуй Сузаку Куруруги! |
From the information you got from Jeremiah and Villetta? | получал сведения от Джеремии и Вилетты. |
Smith was the third son of Jeremiah Smith, initially of Canterbury, but who is believed to have established himself as a shipowner and merchant based in Hull, and who resided at Birkin with his wife, Frances. | Смит был третьим сыном Джеремии Смита родом из Кентербери, но который, как полагают, стал известным как судовладелец и торговец из Халла, и который проживал в Биркин с женой Фрэнсис. |
John, go and help Jeremiah. | Джон, иди помоги Джеремии |
In the season finale, she uses the Gawain to battle Jeremiah Gottwald's Siegfried, to allow Lelouch to save his sister. | В финале первого сезона она использует свою машину в битве против Джеремии Готтвальда, для того чтобы Лелуш смог спасти свою сестру. |
Cyrus Lavinius Jeremiah Jones, came to AnnaBeth Nass in a dream. | Сайрус Лавиниус Джеремайа Джонс, пришел к Аннабет Несс во сне. |
Jeremiah, where are you going? | Джеремайа, куда ты? |
Jeremiah says two Riley vans. | Джеремайа говорит два фургона Райли. |
Examples of fixed costs consist of rent, property taxes, and interest expense. (Jeremiah K. Murphy, CPA,) | Примерами постоянных расходов могут служить арендная плата, налоги с имущества и расходы на выплату процентов (Джеремайа К. Мёрфи, ДБ,). |
Margaret called Jeremiah four times between 3:52 and 4:19. | Между 15:42 и и 16:19 Маргарет звонила Джеремайе 4 раза. |
When I promised Jeremiah Danvers I'd look after his daughters, | Когда я пообещал Джеремайе Дэнверсу присмотреть за его дочерьми, |
It's very important that you not tell Jeremiah a thing about the thing, the thing that we were talking about. | Очень важно, чтобы ты ни словом не обмолвился Джеремайе о том, о чем мы с тобой говорили. |
Since Jeremiah's wife, Josie, ran off with all his money, Jeremiah's had to downsize. | Его жена Джози сбежала с деньгами, и Джеремайе пришлось уменьшить запросы. |
Larry said when Margaret's dad died, he left the company to Jeremiah, but according to this, it was supposed to go to Jeremiah and Margaret. | Ларри говорил, отец Маргарет завещал компанию Джеремайе, но если верить этому, она должна была достаться Джеремайе и Маргарет. |
It's imperative that I speak with Jeremiah immediately. | Мне нужно срочно поговорить с Джеремайей. |
We been speaking to this preacher, Jeremiah Allen. | Мы поговорили с тем проповедником, Джеремайей Алленом. |
What business did you have with Jeremiah Davis? | Какие у вас дела с Джеремайей Дэвисом? |
One possibility is that he was recalling an encounter with Jeremiah N. Reynolds, a newspaper editor and explorer who may have inspired the novel The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket. | Возможно, ему припоминалась встреча с Джеремайей Н. Рейнолдсом (англ.)русск., редактором и исследователем, который стал вдохновителем написания Эдгаром По романа «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима». |
Jeremiah convinces Marko to sell his land to get the girl they kill Marko, Rosa inherits she and Jeremiah split the profits. | Джеремайя убедил Марко продать землю, чтобы получить девушку, потом убил Марко, наследство досталось Розе, и она с Джеремайей его поделит. |
I met her through my ex-husband Jeremiah. | Я познакомилась с ней через моего бывшего мужа, Джеремаю. |
Yes. And I thought I might see Jeremiah. | И я подумала, что смогу увидеть Джеремаю. |
What makes you think that they're not forcing Jeremiah to do something now? | Почему ты не можешь предположить, что и сейчас они заставляют Джеремаю сделать что-то? |
What if Cadmus allowed us to "rescue" Jeremiah so he could sabotage us? | Что если Кадмус просто позволил нам "спасти" Джеремаю, чтобы он мог помешать нам? |
But, I may have hid a tracker on Jeremiah. | Но, я, возможно, повесил на Джеремаю трекер. |
I just follow the sage words of Lucille lavinius Jeremiah Jones. | Я просто повторяю мудрые слова Люсиль Лавиньи Джеремаи Джонс. |
I was taken in by Jeremiah's lies, and I feel terrible for it. | Я была сбита с толку ложью Джеремаи, и чувствую себя ужасно. |
Jeremiah's return isn't an "accidental gift." | Возвращение Джеремаи - это не "случайный подарок". |
Jeremiah's arm, the one we thought had nerve damage, | Рука Джеремаи, которая якобы была травмирована, |