| Jens - do you know Cologne? | Йенс, ты слыхал про Кёльн? |
| Jens Bangsbo studied mathematics and physiology at the University of Copenhagen, graduating in 1984 and achieved the honoured degree Doctor of Science in 1994. | Йенс изучал математику и физиологию в Университете Копенгагена, который окончил в 1984 году и получил почетную степень доктора наук в 1994 году. |
| As Prime Minister Jens Stoltenberg, himself once a youth representative to the United Nations, said, we will respond to the attack with even more democracy, more openness, more participation and more humanity. | Как сказал премьер-министр Йенс Столтенберг, который когда-то сам представлял молодежь в Организации Объединенных Наций, на это нападение мы ответим более глубокой демократией, более широкой открытостью, более активным участием и более человечной гуманностью. |
| Jens likes you so much. | Йенс тебя так полюбил. |
| Look at how I deal with Jens... he does what I want, not vice versa. | Вот мой Йенс делает только то, что хочу я. |
| He leaves the van outside the office of Prime Minister Jens Stoltenberg. | Он покидает фургон возле офиса премьер-министра Йенса Столтенберга. |
| Jens is completely changed, he is speaking about you in high regards. | Йенса как будто подменили, он говорит о вас лишь с большим уважением. |
| The collection of data on urban wastewater treatment is the responsibility of Jens Bgestrand of the National Environmental Research Institute, Denmark. | Сбор данных об очистке городских сточных вод возложен на Йенса Богестранда, являющегося сотрудником Национального исследовательского института по окружающей среде в Дании |
| Will you continue to visit Jens? | Ты будешь еще навещать Йенса? |
| I reached the old Jens. | Я достал старину Йенса. |
| Recording of the album commenced on June 15 at Fascination Street Studios with Jens Bogren as executive producer. | Запись альбома началась 15 июня на Fascination Street Studios с Йенсом Богреном в качестве исполнительного продюсера. |
| From 1925 to 1950 he was based at the Carnegie Institute of Washington, at Stanford University, where he worked on plant species concepts with Jens Clausen and William Hiesey. | С 1925 до 1950 года он работал в институте Карнеги в Вашингтоне, в Стэнфордском университете, где он занимался концепциями видов растений вместе с Йенсом Клаузеном (англ. Jens Clausen) и Уильямом Гайзи (англ. William Hiesey). |
| Karo, why are you sitting next to Jens and not Marco? | Каро, как ты думаешь, почему ты теперь сидишь с Йенсом, а не с Марко? |
| Something good is happening when I meet Jens. | Встречи с Йенсом хорошо влияют на меня. |
| As of January 2006 the largest known has 65537 digits with y = 1000008454096 {\displaystyle y=100000845^{4096}}, found by Jens Kruse Andersen. | К январю 2006 наибольшее известное такое число имело 65537 знаков, где y = 1000008454096, {\displaystyle y=100000845^{4096},} было найдено Йенсом Крузом Андерсеном (Jens Kruse Andersen). |
| Co-chairs: H.E. Mr. Jens Stoltenberg, Prime Minister of the Kingdom of Norway; and H.E. Mr. Adboulaye Wade, President of the Republic of Senegal | Сопредседатели: Его Превосходительство г-н Енс Столтенберг, премьер-министр Королевства Норвегия; и Его Превосходительство г-н Абдулай Ваде, президент Республики Сенегал |
| The Executive Representative of the Secretary-General, Jens Anders Toyberg-Frandzen, briefed the Council on the final report of the Secretary-General on the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL), in view of its final drawdown on 31 March 2014. | Исполнительный представитель Генерального секретаря Енс Андерс Тойберг-Франзен провел для членов Совета брифинг, посвященный заключительному докладу Генерального секретаря об Объединенном представительстве Организации Объединенных Наций по миростроительству в Сьерра-Леоне (ОПООНМСЛ) в связи с его свертыванием 31 марта 2014 года. |
| Mr. Tyge Lehmann*, Mr. Hans Henrik Bruun*, Mr. Jens Faerkel*, | г-н Тюге Лехман , г-н Ханс Хенрик Брун , г-н Енс Фаэркель , |
| 12.30 p.m. H.E. Mr. Shaukat Aziz, Prime Minister of Pakistan, and H.E. Mr. Jens Stoltenberg, Prime Minister of Norway, Co-Chairs of the Secretary-General's High-level Panel on United Nations System-wide Coherence (on the Panel's report) | 12 ч. 30 м. Его Превосходительство г-н Шаукат Азиз, премьер-министр Пакистана, и Его Превосходительство г-н Енс Столтенберг, премьер-министр Норвегии, сопредседатели Группы высокого уровня Генерального секретаря по вопросу о слаженности в системе Организации Объединенных Наций (в связи с докладом Группы) |
| (Signed) Jens Wandel | (Подпись) Енс Вандель |
| Judge Carl-August Fleischhauer having been elected to replace former Judge Jens Evensen as a Member of the Chamber, the composition of the Chamber is as follows: | После того, как вместо судьи Енса Эвенсена членом этой камеры был избран судья Карл-Август Флайшхауэр, состав камеры стал следующим: |
| Mr. Jens Evensen (Norway) | г-на Енса Эвенсена (Норвегия) |
| I have the honour to inform you of my intention to appoint Mr. Jens Anders Toyberg-Frandzen of Denmark to serve as my Executive Representative to Sierra Leone and Head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the country. | Имею честь информировать Вас о своем намерении назначить г-на Енса Андерса Тойберг-Франзена (Дания) своим Исполнительным представителем в Сьерра-Леоне и руководителем Объединенного представительства Организации Объединенных Наций по миростроительству в Сьерра-Леоне. |
| The facts as submitted by Ms. and Mr. Birgit and Jens Orning, and their daughter Pia Suzanne | Факты в изложении г-жи Биргит Орнинг и г-на Енса Орнинга и их дочери Пиа Сусанны |
| The Director of Public Prosecutions has handled a complaint regarding the case of Jens Arne rskov. The Director of Public Prosecutions ended his examination of the matter on 17 January 2006 and held that there were no grounds for reopening the case. | Жалоба в связи с делом Енса Арне Эрскоу была рассмотрена Генеральным прокурором, который завершил рассмотрение этого дела 17 января 2006 года и пришел к выводу о том, что основания для возобновления этого дела отсутствуют. |
| In 1984 he moved to the United States to join his brother Jens in Yngwie Malmsteen's band. | В 1984 году он переехал в США, чтобы присоединиться к своему брату Йенсу в группе Ингви Мальмстина. |
| At the same meeting, the Chair designated the Vice-Chairs, Jens Ole Bach Hansen (Denmark) and Nino Shekriladze (Georgia), to chair the informal consultations. | На том же заседании Председатель поручил заместителям Председателя Йенсу Оле Бак Хансену (Дания) и Нино Шекриладзе (Грузия) председательствовать на неофициальных консультациях. |
| Mojang hired several new staff members for the Minecraft team, while Persson passed the lead developer role to Jens Bergensten. | Mojang наняла нескольких разработчиков в команду Minecraft, после того как Перссон передал пост главного разработчика Йенсу Бергенстену. |
| We want to pay Jens a visit and have a proper drink, so let's go. | Нам ещё надо к Йенсу, как следует выпить. Погнали! |
| Martin, bring Jens a beer, okay'? | Мартин, будь добр, поднимись к Йенсу, отнеси ему пива. |
| How old are you, miss jens? | Сколько вам лет, мисс Дженс? |
| This is Detective Jens Berkel. | Это детектив Дженс Беркель. |
| They're hiding something, Jens. | Они что-то скрывают, Дженс. |
| Stuart Whitman and Salome Jens play Jonathan and Martha in the television series Superboy, which aired from 1988 to 1992 in syndication. | Стюарт Уитмен и Саломея Дженс играют Джонатана и Марту в Супербое, выпускавшемся с 1988 по 1992 года. |
| In 1967, Macel Wilson moved to Copenhagen, Denmark and married Jens Henrik Packness, a civil engineer. | В 1967 году, переезжает в Копенгаген, Дания и вышла замуж за Дженс Хенрик Пакнесса, по образованию гражданский инженер. |
| Your contacts are Ansgar Jahn, Jens Teichmann, Andreas Voigt. | Вашими контактными лицами являются Ansgar Jahn, Jens Teichmann, Andreas Voigt. |
| Jens Ziegler, as part of his PhD thesis, proved that an artificial chemistry could be used to control a small Khepera robot. | Jens Ziegler в рамках своей кандидатской диссертации доказал, что искусственная химия может использоваться для управления малым роботом Khepera. |
| The modern Faroese flag was devised in 1919 by Jens Oliver Lisberg and others while they were studying in Copenhagen. | Флаг был разработан в 1919 году Йенсом Оливером Лисбергом (Jens Oliver Lisberg) вместе с двумя товарищами, во время их учёбы в Копенгагене. |
| On August 4th, 2018 researcher Jens Steube (of Hashcat) described a new technique to crack WPA PSK (Pre-Shared Key) passwords that he states will likely work against all 802.11i/p/q/r networks with roaming functions enabled. | 4 августа 2018 года исследователь Jens Steube (из Hashcat) описал новую технику для взлома паролей WPA PSK (Pre-Shared Key), которая, как он утверждает, будет работать против всех сетей 802.11i/ p/ q/ r с включенными функциями роуминга. |
| From 1925 to 1950 he was based at the Carnegie Institute of Washington, at Stanford University, where he worked on plant species concepts with Jens Clausen and William Hiesey. | С 1925 до 1950 года он работал в институте Карнеги в Вашингтоне, в Стэнфордском университете, где он занимался концепциями видов растений вместе с Йенсом Клаузеном (англ. Jens Clausen) и Уильямом Гайзи (англ. William Hiesey). |