| Sir John is all affability and Mrs jennings seems delighted to have our company. | Сэр Джон - сама любезность, а миссис Дженнингс, кажется, рада нашему обществу. |
| In 1972, Jennings released Ladies Love Outlaws. | В 1972 Дженнингс выпускает альбом Ladies Love Outlaws. |
| OK, guys, listen up. Shay Jennings, first mate of the Albatross. | Ребята, послушайте, я старший помощник Шэй Дженнингс. |
| I got home just in time to turn on the television and watch Peter Jennings announce the new millennium as it rolled in around the world. | Я вернулся домой как раз вовремя, чтобы включить ТВ и увидеть, как Питер Дженнингс объявляет, что новое тысячелетие шагает по планете. |
| Mark B. Jennings, Senior Government Lawyer, Criminal Law Division | Марк Б. Дженнингс, старший государственный обвинитель, Отдел уголовного права |
| Following the resignation, effective as from 10 July 1995, of Sir Robert Yewdall Jennings, the General Assembly and Security Council, on 12 July 1995, elected Mrs. Rosalyn Higgins as a Member of the Court for a term ending 5 February 2000. | После ухода в отставку 10 июля 1995 года сэра Роберта Юдалла Дженнингса Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности 12 июля 1995 года избрали г-жу Розалин Хиггенс в качестве члена Суда на срок, заканчивающийся 5 февраля 2000 года. |
| Talk to Jennings' boss. | Поговорить с начальником Дженнингса. |
| Captain Jennings' house. | В доме капитана Дженнингса. |
| So, all Teach and Jennings and the giants were hailed as the fathers of the pirate republic. | Тэтча, Дженнингса и других превозносят как отцов пиратской республики, но пуповину перерезал кое-кто другой. |
| After paying for the accommodation and travel expenditures, Jennings's profits were reduced, with him frequently requesting advances from the agency or RCA Records to play the next venue. | После оплаты переездов и проживания, у Дженнингса почти не оставалось денег, что вынуждало его просить авансы у RCA для оплаты следующего концерта. |
| Mr. JENNINGS (Australia) said that his delegation was prepared to discuss the interesting proposal with the French delegation. | Г-н ДЖЕНИНГС (Австралия) говорит, что его делегация готова обсудить интересное предложение с французской делегацией. |
| Dr. Jennings, he's dead. | Это... доктор Дженингс. |
| Jennings worked for him ³. | Похоже, Дженингс работал на Малини. |
| Kyle Jennings made bail. | Кайл Дженингс внёс залог. |
| This is Mr. Jennings. | Это мистер Дженингс, Диди. |
| If we can get $10,000, we can follow the money trail, See if it leads back to jennings. | Если мы достанем десять тысяч, сможем отследить, вернутся ли они обратно к Дженнингсу. |
| Give it to Jennings in the back, he'll sign for it. | Отдайте все Дженнингсу. Он в задней комнате. |
| The producers did not let Jennings play his own guitar or select material to record. | Продюсеры также не позволяли Дженнингсу играть на своей собственной гитаре и самому выбирать материал для записей. |
| He arranged a session for Jennings at Norman Petty's recording studios in Clovis, New Mexico. | Бадди устроил Дженнингсу сессию звукозаписи в студии Нормана Петти в Кловисе, Нью-Мексико. |
| He turns Kemp over to railroad agent Sam Jennings (Paul Maxey) and hurries to warn Ann. | Он скручивает Кемпа и передает его в руки толстому железнодорожному копу Сэму Дженнингсу (Пол Мэкси), а сам торопится на защиту Энн. |
| From ABC this is "World News Tonight" with Peter Jennings, reporting tonight from Washington. | От Эй-би-си "Мировые новости" с Дженнингсом Питером, ведущим сегодня репортаж из Вашингтона. |
| This small group, chaired by Sir Robert Jennings, President of the International Court of Justice, prepared a report which is to be submitted to the Institute at its session to be held at Milan from 30 August to 7 September 1993. | Эта небольшая группа, возглавляемая Председателем Международного Суда сэром Робертом Дженнингсом подготовила доклад, который должен быть представлен Институту на его сессии в Милане в период с 30 августа по 7 сентября 1993 года. |
| Nock was an acquaintance of the influential politician and orator William Jennings Bryan, and in 1915 traveled to Europe on a special assignment for Bryan, who was then Secretary of State. | Нок был близко знаком с влиятельным политиком и оратором Уильямом Дженнингсом Брайаном, и в 1915 г. отправился в Европу по специальному поручению Брайана, который был тогда госсекретарём. |
| "Up Where We Belong" is a song written by Jack Nitzsche, Buffy Sainte-Marie and Will Jennings that was recorded by Joe Cocker and Jennifer Warnes for the 1982 film An Officer and a Gentleman. | «Up Where We Belong» - песня, написанная Джеком Ницше, Баффи Сент-Мари и Уиллом Дженнингсом, и исполненная Джо Кокером и Дженнифер Уорнс в качестве финальной песни к фильму 1982 года «Офицер и джентльмен». |
| He's going too, as soon as he's seen Mr. Jennings. | Тоже, как только побеседует с м-ром Дженнингсом. |
| And jennings isn't answering my calls anymore. | А Дженнигс больше не берет трубку. |
| We know who you are and what you are, Mr. Jennings. | Мы знаем, кто ты и что ты, мистер Дженнигс. |
| Sue, a Mrs. Jennings called. | Сью, звонила миссис Дженнигс. |
| Michelle Akers was the team's leading scorer with 10 goals, including both of the team's goals in the final, and Carin Jennings won the Golden Ball as the tournament's best player. | Мишель Экерс с 10-ю забитыми мячами стала лучшим бомбардиром турнира, а Карин Дженнигс получила Золотой мяч как лучший игрок на турнире. |
| Prep Karen Jennings to travel. | Буллок! Задержанная Карен Дженнигс отправляется в путешествие. |
| Jennings, is that a new leg? | Дженнингз, это новая нога? |
| Her father, William Smith Jennings (1893-1971) was from Alanthus Grove, where he was a schoolteacher as well as a farmer. | Отец, Уильям Смит Дженнингз (1893-1971), происходил из Алантуса, где работал школьным учителем в одноклассовой школе и фермером. |
| Jean Jennings Bartik (December 27, 1924 - March 23, 2011) was one of the original programmers for the ENIAC computer. | Джин Дженнингз Бартик (англ. Jean Jennings Bartik; 27 декабря 1924 года - 23 марта 2011 года) - американский программист, она является одним из первых программистов компьютера ENIAC. |
| And Jennings and the other guy didn't get that. | А Дженнингз и другой игрок ответа не дали. |
| As the FBI searches the Jennings' home, Renee comforts Stan. | Агенты ФБР обыскивают дом Дженнингсов, в то время как Рене утешает Стэна. |
| There's an appeal for calm within the Jennings household as a new record... might be broken. | Призываю к спокойствию в семье Дженнингсов... потому что новый рекорд... может быть побит. |
| Wrenn Schmidt as Kate (season 2), the Jennings' third KGB handler. | Ренн Шмидт (англ. Wrenn Schmidt) - Кейт (6 серий: 2 сезон), третий куратор Дженнингсов из Управления «С» КГБ в США. |
| Frank Langella as Gabriel (seasons 3-5), the Jennings' first and fourth KGB handler. | Фрэнк Ланджелла - Гэбриэл (31 серия: 3-5 сезоны), первый и четвёртый куратор Дженнингсов, старший офицер из Управления «С» КГБ в США. |
| Margo Martindale as Claudia (recurring seasons 1-5, main season 6), the Jennings' second and fifth KGB handler. | Марго Мартиндейл - Клаудия (34 серии: повторяющаяся роль - 1-5 сезоны; постоянная - 6 сезон), старший офицер КГБ, второй и пятый куратор Дженнингсов из Управления «С» КГБ. |
| Peter Jennings, once again, is stationed... inside the Olympic village. | И снова с территории олимпийской деревни в эфир выходит Питер Дженинкс. |
| As Peter Jennings indicated, the German army... because of very complicated laws... would not be allowed to participate. | Питер Дженинкс сообщил, что законодательство страны запрещает германской армии принимать участие в операции. |
| The first were UK models built by Jennings Musical Industries, or JMI, in Dartford, Kent, England. | Первыми были британские модели, изготовленные Jennings Musical Industries, или JMI, в Дартфорде, Кент, Англия. |
| The album was co-produced by Dave Cobb and Shooter Jennings. | Продюсерами были Dave Cobb и Shooter Jennings. |
| Reportedly the English factories could not keep up with demand for VOX amplifiers and organs, and in 1964, a licensing deal was signed between Jennings and the Thomas Organ Company in the USA. | Английские фабрики не могли угнаться за спросом на VOX усилители и органы и в 1964 году было подписано лицензионное соглашение между Jennings и Thomas Organ Company в США. |
| In 1969, Decca Records (now part of Universal Music) purchased the rights to the album from Musil, and reissued the album in an abridged form as Waylon Jennings on its Vocalion label. | В 1969 году, Decca Records (сейчас часть Universal Music Group) выкупила у Масила права на альбом и переиздала в том же году сокращённую версию под названием Waylon Jennings на своём дочернем лейбле Vocalion. |
| Jean Jennings Bartik (December 27, 1924 - March 23, 2011) was one of the original programmers for the ENIAC computer. | Джин Дженнингз Бартик (англ. Jean Jennings Bartik; 27 декабря 1924 года - 23 марта 2011 года) - американский программист, она является одним из первых программистов компьютера ENIAC. |