That was Angelina Jennings, the wife, at 8:59. | А это Ангелина Дженнингс, жена, в 8:59. |
Mr. Jennings is responsible for the overall strategic direction of Renaissance Capital and the other companies that make up the Renaissance Group. | Г-н Дженнингс отвечает за стратегию развития «Ренессанс Капитал», а также других компаний, входящих в состав «Ренессанс Групп». |
Jennings is a maverick. | Дженнингс - независимый политик. |
It's a mother-and-daughter act, Jennings. | Это дуэт матери и дочери, Дженнингс, разве не понятно? |
The nucleus of the pirate force was a group of English ex-privateers, all of whom would soon be enshrined in infamy: Henry Jennings, Charles Vane, Samuel Bellamy, and Edward England. | Костяком пиратской банды была группа английских экс-каперов, каждый из которых в скором времени прославился в дурном свете: Генри Дженнингс, Чарльз Вейн, Сэмюэль Беллами и Эдвард Инглэнд. |
Think we've got enough to arrest jennings now? | Теперь у нас достаточно оснований, для ареста Дженнингса? |
The President: In addition, I wish also to inform the Assembly of another vacancy in the Court resulting from the resignation of Judge Sir Robert Jennings of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, which will take effect on 10 July 1995. | Председатель (говорит по-английски): Кроме того, я хотел бы также уведомить Ассамблею о еще одной вакансии в Суде, открывающейся в результате выхода в отставку с 10 июля 1995 года судьи сэра Роберта Дженнингса (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии). |
Lt. Jennings has a plan. | У лейтенанта Дженнингса есть план. |
He sang many Finnish versions of the songs of Johnny Cash, Waylon Jennings, and Kris Kristoffersson. | Также он создал множество финских версий песен Джонни Кэша, Вейлона Дженнингса, Тото Кутуньо и Криса Кристофферсона. |
So, all Teach and Jennings and the giants were hailed as the fathers of the pirate republic. | Тэтча, Дженнингса и других превозносят как отцов пиратской республики, но пуповину перерезал кое-кто другой. |
Mr. JENNINGS (Australia) said that his delegation was prepared to discuss the interesting proposal with the French delegation. | Г-н ДЖЕНИНГС (Австралия) говорит, что его делегация готова обсудить интересное предложение с французской делегацией. |
Captain Thomas Jennings works in the counterespionage lab at the Office of Naval Intelligence. | Капитан Томас Дженингс работает в лаборатории контрразведки в Офисе Военно-морской Разведки. |
I'm also saying we are Philip and Elizabeth Jennings. | И также я говорю, что мы Филип и Элизабет Дженингс. |
Following his reinstatement to the FBI, Cooper meets Annie Blackburn, the sister of Norma Jennings, and falls in love with her. | После своего восстановления на службе в ФБР Купер встречает Энни Блэкберн, сестру Нормы Дженингс, в которую сразу влюбляется. |
Gary jennings, state senator? | Гэри Дженингс, городской сенатор? |
He arranged a session for Jennings at Norman Petty's recording studios in Clovis, New Mexico. | Бадди устроил Дженнингсу сессию звукозаписи в студии Нормана Петти в Кловисе, Нью-Мексико. |
We are going back to Eric jennings | Мы возвращаемся к Эрику Дженнингсу, |
So I told Peter Jennings. | Я сказал Питеру Дженнингсу... |
Reshen advised Jennings to keep the beard that he had grown in the hospital, to match the image of Outlaw Country. | Рекен посоветовал Дженнингсу оставить бороду, которую он отрастил в больнице, чтобы больше соответствовать новому протестному образу. |
Honestly, it's getting so expensive, by the time one does Jennings and leave something for the housemaids, one might as well have taken a suite at the Ritz. | Право, это так накладно, на те деньги, которые нужно заплатить Дженнингсу и оставить на чай горничным, я вполне могла бы снять многокомнатный номер в "Рице". |
What was the fallout from your meeting with jennings? | Чем кончилась твоя встреча с Дженнингсом? |
Rose's game against the Oak Hill team with Brandon Jennings, Nolan Smith and Alex Legion on ESPN is described as Rose's national introduction. | Игра Роуза против команды Оак Хилл с Брендоном Дженнингсом, Ноланом Смитом и Алексом Легионом на канале ESPN стала своего рода его «визитной карточкой». |
Nock was an acquaintance of the influential politician and orator William Jennings Bryan, and in 1915 traveled to Europe on a special assignment for Bryan, who was then Secretary of State. | Нок был близко знаком с влиятельным политиком и оратором Уильямом Дженнингсом Брайаном, и в 1915 г. отправился в Европу по специальному поручению Брайана, который был тогда госсекретарём. |
Michael collaborated with country musician Shooter Jennings, and his now-deceased manager Jon Hensley, to pull pranks on Green; however, they were close friends in real life. | Майкл сотрудничал с кантри-музыкантом Шутером Дженнингсом, наряду с его ныне покойным менеджером Джоном Хенсли, чтобы разыгрывать Злого Деда, однако в жизни они являются близкими друзьями. |
We've had our eye on jennings for a while. | Мы уже наблюдали за Дженнингсом. |
And jennings isn't answering my calls anymore. | А Дженнигс больше не берет трубку. |
We know who you are and what you are, Mr. Jennings. | Мы знаем, кто ты и что ты, мистер Дженнигс. |
Mr. Jennings. It's good to see you. | Мистер Дженнигс, рад видеть. |
Jennings cut her off, too. | Дженнигс лишил её денег. |
Prep Karen Jennings to travel. | Буллок! Задержанная Карен Дженнигс отправляется в путешествие. |
Jennings, is that a new leg? | Дженнингз, это новая нога? |
Her father, William Smith Jennings (1893-1971) was from Alanthus Grove, where he was a schoolteacher as well as a farmer. | Отец, Уильям Смит Дженнингз (1893-1971), происходил из Алантуса, где работал школьным учителем в одноклассовой школе и фермером. |
Jean Jennings Bartik (December 27, 1924 - March 23, 2011) was one of the original programmers for the ENIAC computer. | Джин Дженнингз Бартик (англ. Jean Jennings Bartik; 27 декабря 1924 года - 23 марта 2011 года) - американский программист, она является одним из первых программистов компьютера ENIAC. |
And Jennings and the other guy didn't get that. | А Дженнингз и другой игрок ответа не дали. |
As the FBI searches the Jennings' home, Renee comforts Stan. | Агенты ФБР обыскивают дом Дженнингсов, в то время как Рене утешает Стэна. |
The Jennings family are natural foragers. | Семья Дженнингсов - охотники-собиратели. |
Noah Emmerich as Stan Beeman, an FBI counterintelligence agent and the Jennings' neighbor. | Ноа Эммерих - Стэн Биман, агент ФБР (сотрудник подразделения контрразведки (англ. FBI Counterintelligence Division)) и сосед Дженнингсов. |
There's an appeal for calm within the Jennings household as a new record... might be broken. | Призываю к спокойствию в семье Дженнингсов... потому что новый рекорд... может быть побит. |
Margo Martindale as Claudia (recurring seasons 1-5, main season 6), the Jennings' second and fifth KGB handler. | Марго Мартиндейл - Клаудия (34 серии: повторяющаяся роль - 1-5 сезоны; постоянная - 6 сезон), старший офицер КГБ, второй и пятый куратор Дженнингсов из Управления «С» КГБ. |
Peter Jennings, once again, is stationed... inside the Olympic village. | И снова с территории олимпийской деревни в эфир выходит Питер Дженинкс. |
As Peter Jennings indicated, the German army... because of very complicated laws... would not be allowed to participate. | Питер Дженинкс сообщил, что законодательство страны запрещает германской армии принимать участие в операции. |
The album was co-produced by Dave Cobb and Shooter Jennings. | Продюсерами были Dave Cobb и Shooter Jennings. |
Vox Continentals were initially manufactured in the Jennings Musical Instruments plant in Dartford, Kent, UK, and by Vox Sound in Erith, Kent. | Vox Continental изначально производился на заводе Jennings Musical Instruments в Дартфорде, Кент, Великобритания, и в Vox Sound в Эрите графства Кент. |
"Nothing But You" is a re-work of Hemstrong & Jennings' 2002 single "Arctic". | «Ничего, кроме тебя») - это сингл немецкого диджея Пола ван Дайка и группы Hemstock & Jennings - Nothing But You это переделанная песня группы 2002 года «Arctic». |
William Jennens (possibly Jennings) (1701-1798), also known as William the Miser, William the Rich, and The Miser of Acton, was a reclusive financier who lived at Acton Place in the village of Acton, Suffolk, England. | Уильям Дженненс (англ. William Jennens (Jennings); 1701-1798), также известен как William the Miser, William the Rich, и The Miser of Acton - английский финансист, один из богатейших англичан своего времени. |
In 1883, he married an Helen Jennings, a divorced actress with a son. | В 1883 году он женился на Хелен Дженнингс (англ. Helen Jennings), разведенной актрисе, имеющей сына. |