| The Almighty, Yahweh, Jehovah, or whatever name you'd use. | Всевышний, Яхве, Иегова, что бы там вы ни использовали. |
| In Latin, Jehovah starts with an "I." | По-латыни Иегова начинается с "И". |
| I'm warning you, if you say "Jehovah" once more | Я предупреждаю тебя, если ты скажешь "Иегова" еще раз... |
| Look, I don't think it ought to be blasphemy, just saying "Jehovah." | Я не думаю, что это богохульство, просто сказать "Иегова". |
| This is your choice, and yours alone. Jehovah sees you make that choice. | Это твой выбор, и только твой Иегова видит, что ты избрала |
| I know, because I believe in Jehovah. | Я это знаю, потому что я верю в Иегову. |
| I'm afraid you're abandoning Jehovah. | Я боюсь, что ты оставишь Иегову. |
| Our hearts go out to the outsiders who are lost unless they accept Jehovah. | Откройте сердца ваши тем, кто погибнет, если не примет Иегову |
| Do you want to forsake Jehovah? | Ты хочешь оставить Иегову? |
| So strong, that she at the very end chose her faith in Jehovah over her own carnal redemption. | Настолько велика, что она избрала веру в Иегову вместо спасения своей плоти |
| Sometimes, in order to worship Jehovah, we must give up something we really like. | Иногда, чтобы поклоняться Иегове, мы должны отказаться от чего-то, что нам действительно дорого |
| It says right here, "A worshipper of Jehovah must be honest in all things." | Здесь сказано: "Поклоняющийся Иегове должен быть честен во всём." |
| Only by trusting in Jehovah can you avoid Satan's trials. | Только доверившись Иегове ты избежишь ловушек Сатаны |
| Nabucco tells the Israelites that they are now free and all join in praise of Jehovah. | Набукко говорит, что теперь все израильтяне свободны, и все объединяются в молитве к Яхве. |
| The Almighty, Yahweh, Jehovah, or whatever name you'd use. | Всевышний, Яхве, Иегова, что бы там вы ни использовали. |
| The Religious Association "The Witnesses of Jehovah" was recognized in 2003 by the Order of the Ministry of Culture and Religious Affairs. | Религиозное объединение "Свидетелей Иеговы" было признано в 2003 году постановлением министерства по делам культуры и религии. |
| On 1 July 2002, police officers of the Gldani-Nadzaladevi district, Tbilisi, reportedly burst into the home of a Jehovah's Witness, Guram Pachkhatashvili. | 1 июля 2002 года полицейские округа Глдани-Надзаладеви, Тбилиси, как утверждается, ворвались в дом свидетеля Иеговы Гурама Пачхаташвили. |
| That programme was also allegedly used by the director of a company against his Jehovah's Witness employees in order to dismiss them if they would not give up their faith. | На эту программу также сослался директор одного из предприятий, который пригрозил своим работникам - последователям Свидетелей Иеговы увольнением, если они не отрекутся от их религии. |
| The Jehovah's Witness, Seventh-Day Adventist and Rastafarian communities had grown and were now identified as separate categories. | Свидетели Иеговы, Адвентисты седьмого дня и растафарианские общины стали более многочисленными и признаются теперь в качестве отдельных групп. |
| What in Jehovah was that? | Во имя Иеговы, что это? |