| You're a jedi, aren't you? | Ты джедай, не так ли? |
| We meet again, young Jedi. | Мы снова встретились, юный джедай. |
| A Jedi uses the Force for knowledge and defense... never for attack. | Джедай использует Силу ради знания и самообороны... и никогда не для нападения. |
| Your Jedi training has served you well, Ani, but you are more than a Jedi. | Твои тренировки джедая хорошо помогли тебе, Ани, но ты более чем джедай. |
| A Jedi craves not these things. | Не ищет такого джедай. |
| I think perhaps all those stories about the Jedi are true. | Я думаю, все эти рассказы о джедаях - правда. |
| Saw Gerrera. His band of fanatics... their Holy City... the last reminder of the Jedi, gone. | Со Геррера и его банда фанатиков, их святой город - последнее напоминание о джедаях, уничтожены. |
| You didn't tell him about the missing Jedi. | Вы не сказали ему, о пропавших Джедаях. |
| Please transmit your coordinates so I can investigate the Jedi sightings you reported. | Передайте свои координаты, для расследования донесения о джедаях, которых вы видели. |
| Leave that to me and my Jedi mind trick. | Оставьте это мне и моим джедайским штучкам. |
| I've been trained in your Jedi arts by Count Dooku. | Меня обучал вашим джедайским искусствам сам граф Дуку. |
| I'm not sure, but it was well-trained in the Jedi arts. | Пока не знаю, но он хорошо обучен Джедайским искусствам. |
| So much for the Jedi escort. | Хватит возиться с джедайским конвоем. |
| After you get out of here, go to Dagobah where Master Yoda will train you in the ways of the Jedi. | Как сбежишь отсюда, отправляйся на Дагоба, там учитель Йода обучит тебя все джедайским премудростям. |
| All troopers, focus your fire on... on the Jedi. | Всем штурмовикам сосредоточить огонь... на джедае. |
| That's not really what happens in Jedi, although I heard they made a lot of changes in the Special Edition. | Это не совсем то, что было в Джедае, хотя, я слышал, они там много поменяли в Специальном выпуске. |
| There was something else going on in Jedi. I never noticed it until today. | Знаешь, в Джедае есть ещё кое-что, чего я раньше не замечал до сегодняшнего дня. |
| Let us not forget the sudden appearance of a Jedi, as if leaping from the pages of ancient history. | јх, ну конечно. ак забыть о вз€вшемс€ невесть откуда джедае, словно сошедшем со страниц древних мифов. |
| There are whispers of this alleged Jedi in the streets. | начала об этом мнимом джедае пойдут сплетни. |
| The game supports a multiplayer mode called Jedi Battle. | В игре есть мультиплеер, называемый Jedi Battle. |
| The Jedi Masters Program has classroom facilities within the Singapore studio and combines classroom instruction with mentored work in an actual production environment. | Программа Jedi Masters имеет классные помещения в сингапурской студии и сочетает в себе классные занятия с наставничеством в реальной производственной среде. |
| "Return of the Jedi: Steadicam Plates, pp. 3". | Используется устаревший параметр |month= (справка) "Return of the Jedi: Steadicam Plates, pp. 3". |
| Its release coincided with that of Super Star Wars: Return of the Jedi, also released by JVC and LucasArts and in the same platform style as the Super Star Wars trilogy. | Выпуск был приурочен к выходу игры «Super Star Wars: Return of the Jedi», также разработанной «JVC» и «LucasArts» в том же стиле, что и игровая трилогия «Super Star Wars». |
| Return of the Jedi Total: "Return of the Jedi (1983)". | Возвращение джедая Всего: Return of the Jedi (1983) (англ.). |
| I really thought this Jedi stuff would be more interesting. | А я-то думал, что эти джедайские штучки поинтересней будут. |
| Those are Jedi fighters all right. | Это ведь джедайские истребители? |
| They use, like, Jedi mind warfare. | Они используют джедайские приёмчики. |
| You pulled your Jedi mind trick on me. | Твои джедайские приколы на мне не работают. |
| It's like a jedi mind bone. | Это похоже на джедайские приемчики. |
| I mean, that was like a... jedi moment. | В смысле, прямо как... джедайский момент. |
| Are you suggesting I use my status as a jedi To smuggle you behind Enemy lines? | Вы предлагаете использовать мой джедайский статус, чтобы тайно провезти вас за линию фронта? |
| I know an old Jedi trick that might be able to help. | Есть один джедайский трюк, который может помочь. |
| But buried in the message is a Jedi distress code that has not been used in over 2,000 years. | Но в послании зашифрован джедайский сигнал бедствия который не использовался более двух тысяч лет. |
| There's a Jedi Cruiser attacking! | Сэр, нас атакует джедайский крейсер! |