Английский - русский
Перевод слова Jedi

Перевод jedi с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джедай (примеров 169)
I'm not the Jedi I should be. Я не тот Джедай, каким должен быть.
I felt a disturbance in the Force... the moment the Jedi decided to bring you here, Padawan. Я почувствовал волнение Силы в тот момент, когда джедай решил привести тебя сюда, Падаван.
What do you think, Master Jedi? Что вы думаете, учитель Джедай?
I thought if I brought a jedi, Я думала, что если сюда приедет джедай, особенно друг сенатора
But you are not a Jedi yet. Но ты ещё не Джедай.
Больше примеров...
Джедаях (примеров 4)
I think perhaps all those stories about the Jedi are true. Я думаю, все эти рассказы о джедаях - правда.
Saw Gerrera. His band of fanatics... their Holy City... the last reminder of the Jedi, gone. Со Геррера и его банда фанатиков, их святой город - последнее напоминание о джедаях, уничтожены.
You didn't tell him about the missing Jedi. Вы не сказали ему, о пропавших Джедаях.
Please transmit your coordinates so I can investigate the Jedi sightings you reported. Передайте свои координаты, для расследования донесения о джедаях, которых вы видели.
Больше примеров...
Джедайским (примеров 6)
Leave that to me and my Jedi mind trick. Оставьте это мне и моим джедайским штучкам.
I've been trained in your Jedi arts by Count Dooku. Меня обучал вашим джедайским искусствам сам граф Дуку.
I'm not sure, but it was well-trained in the Jedi arts. Пока не знаю, но он хорошо обучен Джедайским искусствам.
I will deal with this Jedi slime myself. Я сам расправлюсь с этим джедайским отродьем!
So much for the Jedi escort. Хватит возиться с джедайским конвоем.
Больше примеров...
Джедае (примеров 5)
All troopers, focus your fire on... on the Jedi. Всем штурмовикам сосредоточить огонь... на джедае.
That's not really what happens in Jedi, although I heard they made a lot of changes in the Special Edition. Это не совсем то, что было в Джедае, хотя, я слышал, они там много поменяли в Специальном выпуске.
There was something else going on in Jedi. I never noticed it until today. Знаешь, в Джедае есть ещё кое-что, чего я раньше не замечал до сегодняшнего дня.
Let us not forget the sudden appearance of a Jedi, as if leaping from the pages of ancient history. јх, ну конечно. ак забыть о вз€вшемс€ невесть откуда джедае, словно сошедшем со страниц древних мифов.
There are whispers of this alleged Jedi in the streets. начала об этом мнимом джедае пойдут сплетни.
Больше примеров...
Jedi (примеров 21)
In 2011, Jedi Mind Tricks released their seventh studio album Violence Begets Violence. На 25 октября 2011 года Jedi Mind Tricks запланировали выпустить свой седьмой полноценный альбом «Violence Begets Violence».
Jedi Academy dishes out more action sooner but fails to put it in as solid a context as the previous game. Jedi Academy предлагает больше действий, но он не может использоваться в качестве надёжного стержня, как предыдущая игра».
Game Over Online scored the game 92% and commented that "You start instantly with your lightsaber, rather than wading through six painfully bland FPS levels to get your lightsaber as you did in Jedi Outcast". Game Over Online поставила игре 92% и прокомментировала: «Вы начинаете игру сразу со световым мечом, вместо того, чтобы пробираться через шесть сложных уровней, для того чтобы получить свой световой меч, как мы это делали в Jedi Outcast.
They concluded that Jedi Outcast is a rather patchy game, with moments of genius let down by a lack of consistency. Издание пришло к выводу, что «Jedi Outcast - довольно неоднозначная игра, с гениальными моментами, но разочаровывающие из-за отсутствия логичности.
Its release coincided with that of Super Star Wars: Return of the Jedi, also released by JVC and LucasArts and in the same platform style as the Super Star Wars trilogy. Выпуск был приурочен к выходу игры «Super Star Wars: Return of the Jedi», также разработанной «JVC» и «LucasArts» в том же стиле, что и игровая трилогия «Super Star Wars».
Больше примеров...
Джедайские (примеров 16)
Them Jedi mind tricks don't work with me. Эти джедайские трюки на меня не действуют.
Like Jedi mind tricks, exactly! Как джедайские трюки, в точку!
It's like part science, part Jedi mind tricks. Это отчасти наука, отчасти джедайские трюки
Jedi buziness, go back to your drinks. Джедайские дела, возвращайтесь к своим напиткам.
It's like a jedi mind bone. Это похоже на джедайские приемчики.
Больше примеров...
Джедайский (примеров 10)
Are you suggesting I use my status as a jedi To smuggle you behind Enemy lines? Вы предлагаете использовать мой джедайский статус, чтобы тайно провезти вас за линию фронта?
There's a Jedi Cruiser attacking! Сэр, нас атакует джедайский крейсер!
Was just a jedi mind trick, Был просто джедайский трюк,
Come here you Jedi whelp. Поди сюда, джедайский отстой.
The Jedi mind trick you pulled on me back on the roof. Я про тот твой джедайский трюк на крыше.
Больше примеров...