Adult diapers were made for days like this, young jedi. | Памперсы для взрослых созданы для таких дней, юный джедай. |
[Growls] It's over for you, Jedi. | [Ревёт] Всё кончено, джедай. |
Kamino, where jedi general | Камино, где Генерал Джедай |
A jedi can always be of help. | Джедай никогда не помешает. |
Look, a Jedi. | ДРОИД: Смотрите, джедай! |
I think perhaps all those stories about the Jedi are true. | Я думаю, все эти рассказы о джедаях - правда. |
Saw Gerrera. His band of fanatics... their Holy City... the last reminder of the Jedi, gone. | Со Геррера и его банда фанатиков, их святой город - последнее напоминание о джедаях, уничтожены. |
You didn't tell him about the missing Jedi. | Вы не сказали ему, о пропавших Джедаях. |
Please transmit your coordinates so I can investigate the Jedi sightings you reported. | Передайте свои координаты, для расследования донесения о джедаях, которых вы видели. |
Leave that to me and my Jedi mind trick. | Оставьте это мне и моим джедайским штучкам. |
I've been trained in your Jedi arts by Count Dooku. | Меня обучал вашим джедайским искусствам сам граф Дуку. |
I'm not sure, but it was well-trained in the Jedi arts. | Пока не знаю, но он хорошо обучен Джедайским искусствам. |
So much for the Jedi escort. | Хватит возиться с джедайским конвоем. |
After you get out of here, go to Dagobah where Master Yoda will train you in the ways of the Jedi. | Как сбежишь отсюда, отправляйся на Дагоба, там учитель Йода обучит тебя все джедайским премудростям. |
All troopers, focus your fire on... on the Jedi. | Всем штурмовикам сосредоточить огонь... на джедае. |
That's not really what happens in Jedi, although I heard they made a lot of changes in the Special Edition. | Это не совсем то, что было в Джедае, хотя, я слышал, они там много поменяли в Специальном выпуске. |
There was something else going on in Jedi. I never noticed it until today. | Знаешь, в Джедае есть ещё кое-что, чего я раньше не замечал до сегодняшнего дня. |
Let us not forget the sudden appearance of a Jedi, as if leaping from the pages of ancient history. | јх, ну конечно. ак забыть о вз€вшемс€ невесть откуда джедае, словно сошедшем со страниц древних мифов. |
There are whispers of this alleged Jedi in the streets. | начала об этом мнимом джедае пойдут сплетни. |
According to the 1985 documentary From Star Wars to Jedi, Lucas rejected initial designs of the character. | По данным документального фильма 1985 года From Star Wars to Jedi, Лукас отклонил первоначальный дизайн персонажа. |
In November 2007, Lucasfilm Animation Singapore launched the Jedi Masters Program, a paid apprenticeship providing young artists with mentorship opportunities from industry professionals at ILM, LucasArts and Lucasfilm Animation. | В ноябре 2007 года Lucasfilm Animation Singapore запустила программу Jedi Masters, оплачиваемую стажировку, предоставляющую молодым художникам возможности наставничества от профессионалов индустрии в ILM, LucasArts и LucasfilmAnimation. |
Jedi Academy dishes out more action sooner but fails to put it in as solid a context as the previous game. | Jedi Academy предлагает больше действий, но он не может использоваться в качестве надёжного стержня, как предыдущая игра». |
The Jedi Masters Program has classroom facilities within the Singapore studio and combines classroom instruction with mentored work in an actual production environment. | Программа Jedi Masters имеет классные помещения в сингапурской студии и сочетает в себе классные занятия с наставничеством в реальной производственной среде. |
His puppeteers have appeared in the documentaries From Star Wars to Jedi: The Making of a Saga and Classic Creatures: Return of the Jedi. | Актёры-кукольники, управлявшие куклой Джаббы, появились в документальных фильмах From 'Star Wars' to 'Jedi': The Making of a Saga и Classic Creatures: Return of the Jedi... |
As you see, my Jedi powers are far beyond yours. | Как видите, мои джедайские силы намного превосходят ваши. |
I really thought this Jedi stuff would be more interesting. | А я-то думал, что эти джедайские штучки поинтересней будут. |
Are you trying to do a Jedi mind trick on me? | Ты испытываешь на мне джедайские приёмчики? |
Jedi buziness, go back to your drinks. | Джедайские дела, возвращайтесь к своим напиткам. |
You pulled your Jedi mind trick on me. | Твои джедайские приколы на мне не работают. |
I mean, that was like a... jedi moment. | В смысле, прямо как... джедайский момент. |
I know an old Jedi trick that might be able to help. | Есть один джедайский трюк, который может помочь. |
Was just a jedi mind trick, | Был просто джедайский трюк, |
Come here you Jedi whelp. | Поди сюда, джедайский отстой. |
The Jedi mind trick you pulled on me back on the roof. | Я про тот твой джедайский трюк на крыше. |