Английский - русский
Перевод слова Jean-paul

Перевод jean-paul с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жан-поль (примеров 68)
The chair of the commission is Jean-Paul Lehners from Luxembourg, since 2017. Глава комиссии с 2017 года - представитель Люксембурга Жан-Поль Ленерс.
(French accent) And I am Nico Jean-Paul Lupier a Boeuf. А я Нико Жан-Поль Люпье а ГовядИн.
The swindler Alexander Dupre (Jean-Paul Belmondo) is released from prison ahead of schedule for good behavior, and immediately rushes to make up for lost time during his incarceration. Мошенник Александр Дюпре (Жан-Поль Бельмондо) выходит из тюрьмы раньше срока за примерное поведение и тут же бросается навёрстывать упущенное за время заключения.
In the words of the immortal Jean-Paul Sartre... Как сказал бессмертный Жан-Поль Сартр...
In a text published in Le Monde, the philosopher Jean-Paul Sartre explains his views concerning the need for commitment here and now. В одной из статей, опубликованной в «Монде», Жан-Поль Сартр говорит о необходимости сопричастности настоящему.
Больше примеров...
Жан-поля (примеров 24)
On 24 September 1992, Billy Idol took part in a benefit fashion show by Jean-Paul Gaultier. 24 сентября Билли Айдол принял участие в показе мод Жан-Поля Готье.
As an answer to those questions, I will quote Jean-Paul Sartre, who, addressing students at the Sorbonne in 1968, said: "Be realistic; demand the impossible". В ответ на эти вопросы я процитирую Жан-Поля Сартра, который, выступая перед студентами Сорбонны в 1968 году, сказал: «Будьте реалистами; требуйте невозможного».
In 1893 Redmond won a scholarship from the California School of the Deaf which made it possible for him to study in Paris at the Académie Julian under teachers Jean-Paul Laurens and Jean-Joseph Benjamin-Constant. В 1893 году Редмонд получил стипендию Калифорнийской школы для глухих, благодаря чему смог поехать в Париж для обучения в Академии Жюлиана у Жан-Поля Лорана и Бенжамина Констана.
We also congratulate Mr. Jean-Paul Laborde on his appointment as Chair of the Task Force, and we wish him every success in his work. Мы также поздравляем г-на Жан-Поля Лаборда с назначением на пост Председателя Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий и желаем ему всяческих успехов в работе.
You dumped Jean-Paul, really hard. Ты бросила Жан-Поля, причём довольно гнусно.
Больше примеров...
Жана-поля (примеров 16)
I saw the grave of Jean-Paul Sartre and Simone de Beauvoir. Я видела могилы Жана-Поля Сартра и Симоны де Бовуар.
On 13 July, Charlotte Corday murdered sans-culotte idol Jean-Paul Marat. 13 июля Шарлотта Корде убила идола санкюлотов Жана-Поля Марата.
This spring marks the centenary of the birth of two all-round intellectuals, those ideological avatars of the Cold War era, Raymond Aron and Jean-Paul Sartre. Этой весной отмечается столетие со дня рождения двух разносторонних интеллектуалов, этих идеологических олицетворений эры Холодной Войны, Раймонда Арона и Жана-Поля Сартра.
In September 2013, during the Marseille Provence 2013, in the rooms of the Hotel de Manville in Baux-de-Provence, was held the first exhibition of ceramics and glass, which exhibits the works of Alice Colonieu and Jean-Paul Van Lith. В сентябре 2013 г., когда Марсель был избран культурной столицей Европы, в Ле-Бо-де-Прованс (Les Baux-de-Provence) состоялась первая выставка под названием «Сентябрь керамики и стекла», на которой были представлены произведения Алис Колоньё и Жана-Поля Ван Лита.
Forgive Jean-Paul's tactics, Mr. Burdett, but to put it bluntly, the impoverished people of this island need your help. Простите Жана-Поля, мистер Бердетт, но будем откровенны: лишь вы способны спасти жителей острова.
Больше примеров...
Жан-пол (примеров 10)
Very lucky to find this hotel, Jean-Paul. Нам повезло, что мы нашли этот отель, Жан-Пол.
You'll be near the starting line, and most importantly you'll have a wake-up call, Jean-Paul. Ты будешь около стартовой линии, и самое важное тебе позвонят и разбудят, Жан-Пол.
You know, this guy, Jean-Paul...? Ну знаешь, этот... Жан-Пол...?
Jean-Paul, the electricity went out! Жан-Пол, электричество отключилось!
Jerry, this is Jean-Paul. Джерри, это Жан-Пол.
Больше примеров...
Жан-полем (примеров 10)
We also support the excellent work being done by Mr. Jean-Paul Laborde, Chairman of the CTITF. Мы также поддерживаем прекрасную работу, проводимую Председателем ЦГОКМ гном Жан-Полем Лабордом.
DAMS was founded in 1988 by Jean-Paul Driot and former Formula One driver René Arnoux. DAMS была создана в 1988 Жан-Полем Дрио и бывшим пилотом Формулы-1 Рене Арну.
The Monitoring Team has worked closely with the Directorate, under the leadership of its Executive Director, Mike Smith, and looks forward to continuing that relationship with his recently announced successor, Jean-Paul Laborde. Группа по наблюдению тесно сотрудничала с Директоратом, работавшим под руководством его Директора-исполнителя Майка Смита, и рассчитывает на продолжение этого сотрудничества с его недавно объявленным преемником Жан-Полем Лабордом.
And we'll examine Jean-Paul Sartre's wonderful insight, "Hell is other people." И мы рассмотрим замечательное понимание этого Жан-Полем Сартром - "Ад - это другие".
I know how to deal with Jean-Paul. Я знаю как разобраться с Жан-Полем
Больше примеров...
Жан-полю (примеров 4)
Biographer Glenn Clark identifies four instructors who prepared him for an art career: Albert Munsell and Ernest Major in Boston, Howard Pyle in Philadelphia, and Jean-Paul Laurens in Paris. Биограф Гленн Кларк идентифицирует четырёх инструкторов, которые подготовили его к художественной карьере: Альберту Мунселю и Эрнесту Мейджору в Бостоне, Говарду Пайлу в Филадельфии и Жан-Полю Лоренсу в Париже.
This morning, he called Jean-Paul Brizon. Утром он позвонил Жан-Полю Бризу.
Judgements had been handed down against former Prime Minister Jean Kambanda and former district mayor Jean-Paul Akayesu. Суд вынес приговоры бывшему премьер-министру Жану Камбанде и бывшему главе районной администрации Жан-Полю Акайесу.
Decisions during trial 16. After the beginning of the trial on its merits, the Tribunal put forth interim measures on 13 January 1997 by which the accused Jean-Paul Akayesu was allowed temporarily to cross-examine the Prosecution witnesses himself. После начала рассмотрения дела по существу Трибунал 13 января 1997 года распорядился о временных мерах, в соответствии с которыми обвиняемому Жан-Полю Акаесу было временно разрешено самому вести перекрестный допрос свидетелей обвинения.
Больше примеров...