Designer Jean-Paul Gaultier was signed up to create the costumes for the tour. | Жан-Поль Готье был подтвержден в качестве дизайнера костюмов для турне. |
His ring name was soon modified to Terra Ryzing, which he used until mid-1994, when he was renamed Jean-Paul Lévesque. | После его имя было изменено на «Тёгга Ryzing», которое было использовано до середины 1994 года, пока он снова не поменял его на имя на Жан-Поль Левек. |
From left to right Jean-Paul Huchon, and Louis Schweitzer during the signing agreement between the Ile-de-France and the HALDE last night at the Cabaret Sauvage in Paris 19e.à right. | Слева направо, Жан-Поль Huchon, и Луи Швейцер на выполнение Конвенции между Иль-де-Франс и Высший совет вчера на Кабаре Соваж в правой 19e.à Париже. |
My friend Jean-Paul François. | Это мой друг Жан-Поль Франсуа. |
Jean-Paul Mercier was killed by Canadian police two days later during the bank robbery. | "Жан-Поль Мерсье будет убит канадской полицией 2 года спустя во время ограбления банка." |
It concerns the case of The Prosecutor v. Jean-Paul Akayesu. | Это было решение по делу "Обвинитель против Жан-Поля Акайесу". |
In this context, my delegation would like to pay a special tribute to Mr. Jean-Paul Laborde and to thank him for his outstanding work. | В этой связи моя делегация хотела бы особо отметить усилия г-на Жан-Поля Лаборда и поблагодарить его за выдающуюся работу. |
The first judgement ever handed down in a case of genocide was rendered by the Tribunal on 2 September 1998 in the Prosecutor v. Jean-Paul Akayesu case. | Первое решение суда по обвинению в геноциде было вынесено Трибуналом 2 сентября 1998 года по делу Обвинитель против Жан-Поля Акаиесу. |
Following the attack by Jacques Mesrine and Jean-Paul Mercier on maximum security prison, an inquiry was ordered to shed a light on the conditions in the prison. | "Из-за нападения Жака Мерина и Жан-Поля Мерсье на особое исправительное заведение, будет начато следствие по условиям содержания заключённых." |
Theoretic foundations of the Left School combined elements of classic Marxism, Leninism, Trotskyism, and French atheist existentialism (primarily, Jean-Paul Sartre, Albert Camus and Antoine de Saint-Exupéry). | В теоретическом плане «Левая школа» сочетала отдельные элементы классического марксизма, ленинизма, троцкизма и французского атеистического экзистенциализма (в первую очередь, идей Жан-Поля Сартра, Альбера Камю и Антуана де Сент-Экзюпери). |
Through a series of exchanges made with his artists friends, Rodin owned works of art from Jules Dalou, Alexandre Falguière or Jean-Paul Laurens. | Благодаря серии обменов, проведенных с его друзьями-художниками, Родену принадлежали произведения искусства от Жюля Далоу, Александра Фальгиера или Жана-Поля Лоренса. |
Video messages concerning the challenges of small island developing States from Mr. Denzil L. Douglas, Prime Minister of Saint Kitts and Nevis, and Mr. Jean-Paul Adam, Minister for Foreign Affairs of Seychelles, were shown. | Демонстрируются видеосообщения, касающиеся проблем малых островных развивающихся государств г-на Дензила Л. Дугласа, премьер-министра Федерации Сент-Китс и Невис и г-на Жана-Поля Адама, министра иностранных дел Сейшельских островов. |
Although the trial of Jean-Paul Akayesu was the first trial completed by the Tribunal, the appeals process was characterized by protracted legal battles, initially between the Appellant and the Registry, and later between the Appellant and the Respondent. | Хотя процесс по делу Жана-Поля Акайесу был первым разбирательством, завершенным Трибуналом, апелляционное производство сопровождалось длительными юридическими баталиями сначала между заявителем и Секретариатом, а затем между заявителем и ответчиком. |
Among his most notable parts was that of Hugo in the first production of Jean-Paul Sartre's Les Mains Sales in 1948. | Среди его театральных работ наиболее примечательна роль Гюго в первой постановке пьесы «Грязные руки» Жана-Поля Сартра (1948). |
After the War, Joseph Allworthy returned to Paris wanting to study under the late-Impressionist painter Jean-Paul Laurens, who was then a Professor at the École des Beaux-Arts and Académie Julian. | После войны художник поехал в Париж, желая учиться под руководством художника-импрессиониста Жана-Поля Лорана, который был в то время профессором Школы изящных искусств. |
I feel much better here at my home base, Jean-Paul. | У меня дома намного лучше, Жан-Пол. |
Jean-Paul, I asked you down here because I am concerned. | Жан-Пол, я попросил тебя прийти, потому что беспокоюсь. |
Jerry, Jerry, Jean-Paul is missing. | Джерри, Джерри, Жан-Пол пропал. |
Jerry, this is Jean-Paul. | Джерри, это Жан-Пол. |
One mile to go, Jean-Paul. | Ещё одна миля, Жан-Пол. |
During the reporting period, the Working Group held one meeting, on 23 March 2010, at which it heard a briefing by the Special Adviser to the Under-Secretary-General for Political Affairs on counter-terrorism matters, Jean-Paul Laborde. | За отчетный период Рабочая группа провела одно заседание 23 марта 2010 года, на котором она заслушала краткую информацию, представленную Специальным советником заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам по проблемам борьбы с терроризмом Жан-Полем Лабордом. |
And we'll examine Jean-Paul Sartre's wonderful insight, "Hell is other people." | И мы рассмотрим замечательное понимание этого Жан-Полем Сартром - "Ад - это другие". |
The draft resolution we will adopt today reaffirms the central role of the Task Force, under the direction of Jean-Paul Laborde, in coordinating the Organization's internal efforts and developing contacts with local and regional authorities. | В проекте резолюции, который мы примем сегодня, подтверждается центральная роль Целевой группы, возглавляемой Жан-Полем Лабордом, в координации внутренних усилий нашей Организации и в развитии контактов с местными и региональными властями. |
I know how to deal with Jean-Paul. | Я знаю как разобраться с Жан-Полем |
He studied painting with Joseph DeCamp and Andreas Anderson at the Cowles Art School in Boston, and then at the Académie Julian in Paris with Jean-Paul Laurens. | Живописи учился вместе с Джозефом Де Кампом и Андреасом Андерсоном (англ. Andreas Anderson) в бостонской школе Cowles Art School, затем - в Академии Жюлиана в Париже вместе с Жан-Полем Лораном. |
Biographer Glenn Clark identifies four instructors who prepared him for an art career: Albert Munsell and Ernest Major in Boston, Howard Pyle in Philadelphia, and Jean-Paul Laurens in Paris. | Биограф Гленн Кларк идентифицирует четырёх инструкторов, которые подготовили его к художественной карьере: Альберту Мунселю и Эрнесту Мейджору в Бостоне, Говарду Пайлу в Филадельфии и Жан-Полю Лоренсу в Париже. |
This morning, he called Jean-Paul Brizon. | Утром он позвонил Жан-Полю Бризу. |
Judgements had been handed down against former Prime Minister Jean Kambanda and former district mayor Jean-Paul Akayesu. | Суд вынес приговоры бывшему премьер-министру Жану Камбанде и бывшему главе районной администрации Жан-Полю Акайесу. |
Decisions during trial 16. After the beginning of the trial on its merits, the Tribunal put forth interim measures on 13 January 1997 by which the accused Jean-Paul Akayesu was allowed temporarily to cross-examine the Prosecution witnesses himself. | После начала рассмотрения дела по существу Трибунал 13 января 1997 года распорядился о временных мерах, в соответствии с которыми обвиняемому Жан-Полю Акаесу было временно разрешено самому вести перекрестный допрос свидетелей обвинения. |