Jayne slits my throat and takes over. | Джейн перережет мне глотку и захватит власть |
He is married to the former model Jayne Andrew, the mother of four of his children. | Женат на бывшей фотомодели Джейн Эндрю, которая является матерью его последних четверых детей. |
Jayne is stuck here with his adoring masses. | Джейн здесь застрял с обожающими его народными массами |
Yes, Jayne She's a witch | Да, Джейн Она ведьма |
If Jayne was right about them not making contact they got pinched getting off that train. | Джейн был прав, они не отвечают Велики шансы, что они попались, удирая с того поезда. |
Nobody besides Jayne is saying that. | Никто, кроме Джейна, этого не говорит. |
Start with the part where Jayne gets knocked out by a 90-pound girl. | Начни с той части, где Джейна вырубила 45-ти килограммовая девчонка. |
You mean, you actually know Jayne? | То есть, ты на самом деле знаешь Джейна? |
Now let's move the conversation in "not Jayne's fault" direction. | Как бы то ни было, давай переведем этот разговор в русло "это не вина Джейна" |
So, that's where the little Jayne celebration we got planned comes in. | Значит, вот где, как мы планируем, пройдет маленький праздник Джейна |
giving Jayne a heavy stick and standing back. | чтобы дать Джейну большую палку и отойти в сторону. |
So I've given Jayne here the job of finding out. | Вот я и дал Джейну задание, чтобы он выяснил |