Alfie, Uncle Javier is so proud of you. | Альфи, дядя Хавьер очень тобой гордится. |
This doesn't look good, javier. | Хавьер, ты понимаешь, что тебе светит? |
Javier Suarez and Katie Miller. | Хавьер Суарес и Кэти Миллер! |
Javier agrees with me. | Хавьер согласен со мной. |
You got upgraded to Javier. | Вы были переведены в Хавьер. |
Javier got thrown against the table when she shot him. | Хавьера откинуло на стол, когда она выстрелила. |
The poison used to kill Javier was mercury. | Яд, которым убили Хавьера, это ртуть. |
The poison that killed Javier was laced with heroin. | Яд, который убил Хавьера был смешан с героином. |
"Juvenile record for Javier Esposito." | "Несовершеннолетние судимости Хавьера Эспозито". |
Let me also take this opportunity to thank the Executive Director of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, Mr. Javier Rupérez, and his team, as well as the CTC secretariat staff, for the valuable support they have provided the Committee over the past three months. | Позвольте мне также воспользоваться данной возможностью для того, чтобы поблагодарить Директора-исполнителя Исполнительного директората Контртеррористического комитета г-на Хавьера Рупереса и его коллег, а также сотрудников секретариата КТК за важную поддержку, которую они оказывали Комитету в течение последних трех месяцев. |
He set up the meet with Javier León. | Он назначил встречу с Хавьером Леоном. |
Then I have to meet Javier. | Тогда я должна познакомиться с Хавьером. |
Javier and I were talking and discovered we both love dancing. | Мы с Хавьером разговорились и обнаружили, что оба любим танцы. |
Good news, when I went out to get us two coffees, I spoke to Juan and Javier, two city workers. | Хорошие новости, когда я вышла взять нам по кофе, я поговорила с Хуаном и Хавьером, двумя городскими рабочими. |
| Interview with Javier Noguera: "More Beyond the House of Tucumán "| Next to the Buenos Aires Peronist PJ 2010 Digital design workshops. | | Интервью с Хавьером Ногера: "Подробнее за домом Тукуман "| След в Буэнос-Айресе Перониста PJ 2010 семинары Digital Design. |
Please tell javier what's going on. | Пожалуйста, расскажи Хавьеру что происходит. |
We both promised Javier witness protection. | Мы оба пообещали Хавьеру его защитить. |
You can't give that to Javier. | Ты не можешь отдать это Хавьеру. |
I would like to take this opportunity to express our appreciation to the Executive Director of the CTED, Mr. Javier Rupérez, and his staff for their useful work and valuable contribution to the work of the Committee. | Пользуясь случаем, я хотел бы выразить признательность Исполнительному директору Исполнительного директората КТК гну Хавьеру Рупересу и его сотрудникам за проделанную ими полезную работу и ценный вклад в выполнение задач Комитета. |
Mariano de Goya transferred ownership of the villa to his father Javier de Goya in 1830. | В 1830 году Мариано де Гойя передаёт своё имущество отцу, Хавьеру де Гойя. |
And that can only be said about you, me, and maybe Javier Bardem. | И это можно сказать только о тебе, мне и, возможно, Хавьере Бардеме. |
Everyone's talking about Adrianna and Javier. | Все говорят об Адрианне и Хавьере. |
Wait, are you talking about Javier Mendoza? | Подождите, вы говорите о Хавьере Мендосе? |
When did you first learn about your girlfriend and Javier? | Когда вы впервые узнали о Хавьере и вашей подруге? |
We are asking today that in Javier's memory all donations be made to Javier House a home we are building to house those in the fashion industry who suffer from substance abuse. | Мы просим вас сегодня в память о Хавьере пожертвовать в адрес Дома Хавьера который был создан им и теперь может пострадать. |
Talamasca also participated in founding the psytrance Label 3D Vision together with Christof Drouillet, DJ Mael and Javier Galloy. | Talamasca также участвовал в основании Лейбла психоделической транс-музыки 3D Vision совместно с Кристофом Драйллетом (Christof Drouillet), DJ Mael и Жавьером Галлой (Javier Galloy). |
Her models are being used for shows and catwalks by such designers as Cibeles y Gaudí, Juanjo Oliva, Andrés Sardá, Javier Larraínzar and Guillermina Baeza. | Её модели начинают использовать для своих показов такие дизайнеры как Cibeles y Gaudí, Juanjo Oliva, Andrés Sardá, Javier Larraínzar и Guillermina Baeza. |
I think that in Spain and sold in DVD Chamorro programs where you saw the kids to Jaime Urrutia, Javier Andreu, Loquillo, Alaska and more. | Я думаю, что в Испании и продаются в DVD программ Чаморро, где вы видели, чтобы дети Хайме Уррутиа, Javier Андреу, Loquillo, на Аляске и многое другое. |
On September 21 of the same year, Javier de la Cueva "J" and Iván Jared Moreno "La Quesadillera" joined them becoming the first line up for the band. | А 21 сентября того же года к ним присоединились Хавьер де ла Куэва (Javier de la Cueva) и Иван Джаред Морено (Iván Jared «La Quesadillera» Moreno). |
Javier Lozano Alarcón (born November 21, 1962) is a Mexican politician who served Secretary of Labor in the cabinet of President Felipe Calderón. | Хавьер Лозано Аларкон (исп. Javier Lozano Alarcón) (21 ноября, 1962) - мексиканский политик, работавший при президенте Фелипе Кальдероне министром труда. |