Help me find out who Javier Alonso was and we'll get out of this. | Помоги мне узнать кто такой Хавьер Алонсо и тогда мы сможем избавится от всего этого. |
All that, Javier, and you're a hero. | И вдобавок, Хавьер, вы герой. |
I feel like if Javier came back, the rest of the staff would come back. | Мне кажется, если Хавьер вернётся, вернутся и остальные. |
Javier, he's lying. | Хавьер, он лжёт. |
Maritza, meet Javier. | Марица, это Хавьер. |
Think of it as a finder's fee for delivering Javier. | Думай об этом, как о вознаграждении за Хавьера. |
You talk to the women again. I'll check Javier's story. | Ты ещё раз поговори с девушками, а я проверю рассказ Хавьера. |
And Javier had this notebook full of songs... | А у Хавьера было несколько песен... |
There's a posthumous art show for Javier's work at his loft. | В доме Хавьера проходит посмертная выставка его работ. |
You just fired Javier? | Ты только что уволил Хавьера? |
You're doing the same thing to javier, Which means you're no better than dad. | Ты делаешь то же самое с Хавьером, это значит, что ты ничем не лучше, чем папа. |
On 30 September 2011, Jakupović joined Aris, with three other ex-teammates, Noe Acosta, Javier Umbides and Khalifa Sankare. | 30 сентября 2011 года Якупович присоединился к Арису с тремя другими бывшими товарищами по команде, Ноэ Акоста, Хавьером Уммидсом и Халифой Санкаре. |
If I wanted to be married to a wild man, I would have stayed with Javier. | Если бы я хотела быть замужем за диким мужчиной, Я бы осталась с Хавьером. |
There's a man that works here who we need to talk to Javier Hemendez. | Нужно поговорить с одним из рабочих... с Хавьером Хемендесом. |
The company was founded by Javier Pérez-Tenessa de Block, James Hare and Mauricio Prieto in Silicon Valley in 2000, with the support of European and American financial groups such as DCM-Doll Capital Management, Apax Partners, Atlas Venture and 3i Group, among others. | Компания была основана Хавьером Переса-Тенесса де Блок в 2000 году, при поддержке европейских и американских финансовых групп, таких как DCM-Doll Capital Management, Apax Partners, Atlas Venture и 3i Group, среди других. |
You'll break javier's heart if you tell him the truth. | Рассказав правду, ты разобьешь Хавьеру сердце. |
Please tell javier what's going on. | Пожалуйста, расскажи Хавьеру что происходит. |
I promised Javier that I'd help him get set up with his foster family, but... | Я обещал Хавьеру помочь с его приемной семьей. |
I don't know if it's ironic or just brilliant, but Javier would've loved you. | Уж не знаю, иронично это или впечатляюще, но Хавьеру бы ты понравилась. |
I would like to take this opportunity to express our appreciation to the Executive Director of the CTED, Mr. Javier Rupérez, and his staff for their useful work and valuable contribution to the work of the Committee. | Пользуясь случаем, я хотел бы выразить признательность Исполнительному директору Исполнительного директората КТК гну Хавьеру Рупересу и его сотрудникам за проделанную ими полезную работу и ценный вклад в выполнение задач Комитета. |
Everyone's talking about Adrianna and Javier. | Все говорят об Адрианне и Хавьере. |
Wait, are you talking about Javier Mendoza? | Подождите, вы говорите о Хавьере Мендосе? |
When did you first learn about your girlfriend and Javier? | Когда вы впервые узнали о Хавьере и вашей подруге? |
You've been told about Javier? | Вам сказали о Хавьере? |
We are asking today that in Javier's memory all donations be made to Javier House a home we are building to house those in the fashion industry who suffer from substance abuse. | Мы просим вас сегодня в память о Хавьере пожертвовать в адрес Дома Хавьера который был создан им и теперь может пострадать. |
Her models are being used for shows and catwalks by such designers as Cibeles y Gaudí, Juanjo Oliva, Andrés Sardá, Javier Larraínzar and Guillermina Baeza. | Её модели начинают использовать для своих показов такие дизайнеры как Cibeles y Gaudí, Juanjo Oliva, Andrés Sardá, Javier Larraínzar и Guillermina Baeza. |
Royalist forces were attacked here in 1817 by Francisco Javier Mina without success. | Восставшие взяли город в 1817, когда испанский каудильо Ф. Х. Мина (Francisco Javier Mina) победил роялистов. |
Javier Edilberto Silva Ruete (September 17, 1935 - September 21, 2012) was a Peruvian politician, lawyer and economist. | Хавьер Сильва Руэте (исп. Javier Silva Ruete; 17 сентября 1935 - 21 сентября 2012) - перуанский политический и государственный деятель, видный экономист, финансист и юрист. |
Javier Fernández-Sanguino Peña discovered that translations are removed from the website after six months of not being updated. | Хавьер Фернандес-Сангвино Пена (Javier Fernández-Sanguino Peña) обнаружил что с сайта удаляются переводы страниц, не обновлявшиеся в течение шести месяцев. |
Javier Fernández-Sanguino Peña intends to provide a 'presentations' section in the Debian Documentation Project (DDP) and has already created an archive of slides. | Хавьер Фернандес-Сангвино Пена (Javier Fernández-Sanguino Peña) намерен создать раздел 'presentations' (презентации) в Проекте документирования Debian (Debian Documentation Project, DDP), и уже создал архив слайдов. |