| Well, you and Javier Holgado? | Ну, а ты, Хавьер Ольгадо? |
| Javier, you have not experienced America until you've experienced pepperoni pizza. | ХАВЬЕР... СЧИТАЙ, ЧТО ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ АМЕРИКУ ПОКА НЕ ПОПРОБОВАЛ ПИЦЦУ С ПЕППЕРОНИ. |
| And this is detective Javier Esposito. | Это детектив Хавьер Эспозито. |
| The panel was made up of Javier Corcuera Ibáñez and Margarita Drago Rey. | В состав участников специально созданной группы входили Хавьер Корсуэра Ибаньес и Маргарита Драго Рей. |
| In contrast to previous seasons, there will be two playable characters: Clementine, the heroine from the previous games; and Javier, a new character introduced this season. | В отличии от предыдущих сезонов, будет два игровых персонажа: Клементина, героиня из первого и второго сезонов (играбельна только во флешбэках); и Хавьер, новый персонаж представленный в этом сезоне. |
| We know your son, Javier. | Мы знаем вашего сына, Хавьера. |
| Well, she did this amazing musical number at Javier's memorial. | Ну, она потрясающе выступила на поминках Хавьера. |
| A patrol car is heading for the home of Javier Alonso. | Патрульная машина сейчас едет к дому Хавьера Алонсо. |
| The club signed Adriano from Sevilla, David Villa from Valencia and Javier Mascherano from Liverpool. | Клуб подписал Адриано из «Севильи», Давида Вилью из «Валенсии» и Хавьера Маскерано из «Ливерпуля». |
| A couple scoops of Javier's brain in a microwave pizza roll and I find myself feeling passionate, inspired. | Но пара ложек мозгов Хавьера с пиццей из микроволновки, и вот уже мной овладел творческий порыв. |
| And a son, Javier, born in the ruins of a convent. | И сыном, Хавьером, родившимся в руинах монастыря. |
| On 30 September 2011, Jakupović joined Aris, with three other ex-teammates, Noe Acosta, Javier Umbides and Khalifa Sankare. | 30 сентября 2011 года Якупович присоединился к Арису с тремя другими бывшими товарищами по команде, Ноэ Акоста, Хавьером Уммидсом и Халифой Санкаре. |
| If I wanted to be married to a wild man, I would have stayed with Javier. | Если бы я хотела быть замужем за диким мужчиной, Я бы осталась с Хавьером. |
| Submitted by: Isabel Ferragut Pallach (represented by counsel Mr. Javier Bruna Reverter) | Представлено: Исабелью Феррагут Пальяч (представлена адвокатом гном Хавьером Бруна Ревертером) |
| What would you think about maybe recording a duet with Javier? | Что ты думаешь о том, чтобы записать дуэт с Хавьером? |
| Father Julio Tumiri Javier, founder and President of the Permanent Assembly of Human Rights of Bolivia; | отцу Хулио Тумири Хавьеру, основателю и Президенту Постоянной ассамблеи по правам человека Боливии; |
| 'To Javier' - So? | Хавьеру. - Ну? |
| Javier has to go to New York. | Хавьеру нужно ехать в Нью-Йорк. |
| In the summer of 2008, Ilir Daja moved into a position as director in order to make place for Marcelo Javier Zuleta from Argentina. | Летом 2008 года Илир Даджа занял должность директора, уступив тренерский пост аргентинцу Марсело Хавьеру Сулете. |
| The Mission further addressed a note verbale dated 12 September 1986 to Mr. Javier Pérez de Cuéllar, then Secretary-General of the United Nations, requesting his assistance in resolving this problem. | 12 сентября 1986 года Постоянное представительство направило гну Хавьеру Пересу де Куэльяру, который тогда занимал пост Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, вербальную ноту с просьбой оказать содействие в урегулировании создавшейся проблемы. |
| Everyone's talking about Adrianna and Javier. | Все говорят об Адрианне и Хавьере. |
| Wait, are you talking about Javier Mendoza? | Подождите, вы говорите о Хавьере Мендосе? |
| When did you first learn about your girlfriend and Javier? | Когда вы впервые узнали о Хавьере и вашей подруге? |
| You've been told about Javier? | Вам сказали о Хавьере? |
| We are asking today that in Javier's memory all donations be made to Javier House a home we are building to house those in the fashion industry who suffer from substance abuse. | Мы просим вас сегодня в память о Хавьере пожертвовать в адрес Дома Хавьера который был создан им и теперь может пострадать. |
| Royalist forces were attacked here in 1817 by Francisco Javier Mina without success. | Восставшие взяли город в 1817, когда испанский каудильо Ф. Х. Мина (Francisco Javier Mina) победил роялистов. |
| On September 21 of the same year, Javier de la Cueva "J" and Iván Jared Moreno "La Quesadillera" joined them becoming the first line up for the band. | А 21 сентября того же года к ним присоединились Хавьер де ла Куэва (Javier de la Cueva) и Иван Джаред Морено (Iván Jared «La Quesadillera» Moreno). |
| Javier Edilberto Silva Ruete (September 17, 1935 - September 21, 2012) was a Peruvian politician, lawyer and economist. | Хавьер Сильва Руэте (исп. Javier Silva Ruete; 17 сентября 1935 - 21 сентября 2012) - перуанский политический и государственный деятель, видный экономист, финансист и юрист. |
| Javier Fernández-Sanguino Peña intends to provide a 'presentations' section in the Debian Documentation Project (DDP) and has already created an archive of slides. | Хавьер Фернандес-Сангвино Пена (Javier Fernández-Sanguino Peña) намерен создать раздел 'presentations' (презентации) в Проекте документирования Debian (Debian Documentation Project, DDP), и уже создал архив слайдов. |
| Javier Lozano Alarcón (born November 21, 1962) is a Mexican politician who served Secretary of Labor in the cabinet of President Felipe Calderón. | Хавьер Лозано Аларкон (исп. Javier Lozano Alarcón) (21 ноября, 1962) - мексиканский политик, работавший при президенте Фелипе Кальдероне министром труда. |