This is the third film by director Jang Hoon, after completing Secret Reunion and Rough Cut. | Это третий фильм режиссёра Чан Хуна после Тайное воссоединение и Несмонтированный фильм. |
I know you found Jang Tae San because of the bone marrow. | что ты искала Чан Тхэ Сана из-за костного мозга. |
Since when was Jang Tae San such a mystery? | С каких пор Чан Тхэ Сан стал такой головоломкой? но на руках камеры у него нет. |
Without even knowing that Jang Tae San was Moon Il Seok's underling. | что он работает на Мун Иль Сока. когда заложила камеру Чан Тхэ Сану. |
( best) Is she Dae Jang Geum's friend? | Это подружка великой Чан Гым? |
The paper says that it was a 'Mrs. Jang. ' | В газете написано "госпожа Чжан" |
MUSIC IS MY LIFE - JANG JUN - | "Музыка - моя жизнь" Чжан Чжун. |
Jang Yong nearly died today. | Чжан Ён чуть не погиб сегодня. |
I think that's going to be better than counting on Lee Jang Il. | Лучше так, чем просить Чжан Иля. |
Gyeongchul Jang showed up! | Гьенчул Чжан вышел из машины! |
Byun Cha Jang has been lying to me all this time. | Бюн Ча Джан всё это время мне лгал. |
Mr. Jang, who can't you forget? | Учитель Джан, кого вы не можете забыть? |
If you go this way, it connects to Jang Seung forest. | он приведет к лесу Джан Сэн. |
Teacher Jang, you take north. | Учитель Джан - север. |
What's wrong Teacher Jang? | Что случилось, учитель Джан? |
I am Jang Mu-Ryeol, the Third War Minister. | Я Джанг Му-Рёл, Третий военный министр. |
Mr. Jang, Ms. Kim Jeong-eun is here. | Господин Джанг, мисс Ким Джонг унни уже здесь. |
In addition, Royal Noble Consort Hui of the Jang Clan... did not live up to her duties as the mother of the Crown Prince. | Кроме того, Королевская благородная супруга Ху из клана Джанг... Не справилась со своими обязанностями матери Наследного принца. |
The Special Rapporteur sent an urgent appeal on 28 June 2000 with regard to the arrest of Ahmed Jan Siddiqui, a correspondent of the Ausaf in Sadda newspaper, and the issuing of an arrest warrant against Iqbal Hussain, a correspondent of the Rawalpindi-based Jang. | 28 июня 2000 года Специальный докладчик направил призыв о незамедлительных действиях в связи с арестом Ахмеда Джана Сиддики, корреспондента газеты "Аусаф ин Садда", и выдачей ордера на арест Икбала Хуссейна, корреспондента выпускаемого в Равалпинди издания "Джанг". |
In addition, Royal Noble Consort Hui of the Jang Clan | Кроме того, Королевская благородная супруга Ху из клана Джанг... |
And this is how I stopped Manager Jang. | Вот так я и заткнула менеджера Чана. |
Woo Hyun, just now Chairman Jang's car exploded again. | Ву Хён, совсем недавно была взорвана машина председателя Чана. |
I translate for Mr. Jang. | Перевожу для мистера Чана. |
You'd be better off doing that to Manager Jang than doing it to me. | Подул бы лучше на синяки менеджера Чана. |
Not only did you put yourself in danger but you also made Boss Jang risk his life | Ты рисковал не только собой, из-за тебя жизнь командира Чана оказалась под угрозой. |
Jang eventually was allowed to live at the royal palace, where he led a group of scientists to work on advancing Korea's science. | В итоге Чану было разрешено жить в королевском дворце, где он возглавлял группу учёных, работавших над улучшением корейской науки. |
Driver Jang, wait for a moment. | Соль Чану нужно с тобой поговорить. |
I'll give my heart to Mr. Jang. | Я дарю своё сердце Чану. |
Doctor Jang will have to give her treatment. | Лекарю Чану придётся лечить её. |
I promised to have lunch with Professor Jang. | У меня ужин с профессором Чаном. |
Then Ae Jeong is going to keep bumping into Manager Jang. | Значит, Ку Э Чжон не избежит встреч с менеджером Чаном. |
After she met Manager Jang, she disconnected her number? | Она сменила номер после встречи с менеджером Чаном? |
The police think that I'm after Jang Gyeong-chul. | В полиции считают, что это я охочусь за Гьенчул Чжаном. |
I wiretapped a call from Gyeongchul Jang. | Я прослушал звонок от Гьенчул Чжана. |
Jang Gyeong-chul showed up! | Гьенчул Чжан вышел из машины! |
This is Jang Gyeong-chul. | Это я, Гьенчул Чжа. |
Jang Gyeong-chul, Jang Gyeong-chul! | Гьенчул Чжан вышел из машины! |
Today, the congress opened a session and passed the motion to appoint Woo Jang Min. | Сегодня Конгресс открыл новую сессию и внес предложение о назначении Ву Ян Мин. |
I'm the Everlasting Battery, Jang Soo. | Я - Вечный Двигатель, Ян Су. |
In any case, it's not... try contact Section Chief Jang from the salon. | это не... попробуй связаться с начальником Ян из салона. |
Mr. JANG Chun Sik (Democratic People's Republic of Korea): I do apologize for taking the floor several times, but you see the statement made by the representative of Japan forces me to reply. | Г-н ЯН Чун Сик (Корейская Народно-Демократическая Республика) (перевод с английского): Г-н Председатель, я извиняюсь, что беру слово несколько раз, но, видите ли, заявление японского представителя вынуждает меня отреагировать. |
Mr. JANG Chun Sik (Democratic People's Republic of Korea): I would like to respond very briefly to the statement by the distinguished representative of Japan. | Г-н ЯН Чун Сик (Корейская Народно-Демократическая Республика) (перевод с английского): Мне хотелось бы очень кратко отреагировать на выступление уважаемой представительницы Японии. |
So, you asked Mr. JANG to hire us? | Ты попросил господина Чжана нас нанять? |
Chairman Jang's room is on the second floor? | Комната председателя Чжана на втором этаже? |
But that's for Mr. JANG... | Но это для господина Чжана... |
According to your statement, you murdered Jang. | что вы убили Чжана. |
And that big dragon on Mr. JANG's... | А еще этот огромный дракон на спине этого Чжана... |
I just don't know, Miss Jang. | Просто не знаю, мисс Янг. |
My boss JANG helped me out so everything was okay. | Мой босс Янг помог мне, так что все нормально. |
Mr. Kim Soo Jang Chief Public Prosecutor, Ministry of Justice | Г-н Ким Су Янг генеральный прокурор, министерство юстиции |
Mr. JANG Hyun-cheol (Republic of Korea) said that the Government was currently engaged in procedures for withdrawing its reservation to article 14, paragraph 5, of the Covenant (question 3). | Г-н ЯНГ Хён Чол (Республика Корея) говорит, что в настоящее время правительство осуществляет процедуры снятия своей поправки к пункту 5 статьи 14 Пакта (вопрос 3). |
Mr. JANG Hyun-cheol (Republic of Korea) said that, since the inception of the current National Assembly in June 2004, three bills concerning counter-terrorism had been submitted to the Assembly and were currently under consideration by its Legislation and Judiciary Committee (question 5). | Г-н ЯНГ Хён Чол (Республика Корея) говорит, что с момента начала работы нынешнего Национального собрания в июне 2004 года Собранию было представлено три законопроекта по борьбе с терроризмом, которые в настоящее время рассматриваются его Комитетом по законодательству и судоустройству (вопрос 5). |