Come on, Jana, it was one night. | Давай, Яна, это была всего одна ночь. |
Jana kept calling it "Bellarium." | Яна продолжает называть его "Беллариум". |
The current members are: Graeme Oakley, Alice Born, Max Booleman, Gary Dunnet, Joza Klep, Bo Sundgren, Daniel Gillman, Juraj Riecan, Marco Pellegrino, Denis Ward, and Jana Meliskova. | В настоящее время ее членами являются: Грэм Окли, Элис Борн, Макс Болеман, Гари Даннет, Еза Клеп, Бо Сундгрен, Дэниэл Джиллман, Юрай Ричан, Марко Пеллегрино, Дэнис Уорд и Яна Мелискова. |
Jana told us all. | Яна нам все рассказала. |
Such arrests were said to have been made on a widespread basis following an attack on the Halori police station in Rolpa district, reportedly by members of the Samyukta Jana Morch (SJM) and Communist Party of Nepal (Maoist) (CPN(M)). | Эти аресты активизировались после нападения членов организации "Самюкта Яна Морч" (СЯМ) и Коммунистической партии Непала (маоистской) (КПН(М)) на полицейский участок в Халоре в районе Ропа. |
Well, jana said she found things in the home That suggested he'd been planning it for months - | Ну, Джана сказала, что нашла вещи, которые говорят о том, что он давно это планировал. |
So, she went through all the mandatory counseling, though she claims she didn't need it, and then four weeks later, she was reassigned to a top-secret project called Jana. | Так что она прошла принудительную психологическую консультацию, хотя и утверждала, что не нуждается в ней, а затем спустя четыре недели была переведена сверхсекретный проект назывался "Джана". |
Miss Jana has been so nice. | Мисс Джана такая милая. |
Tell him, Jana. | Скажи ему, Джана. |
Jana, would you pass the pizza? | Джана, передай мне пиццу. |
Jana, tell Lacey about what Mr. Stevens said to you in European History. | Джена, расскажи Лейси о том, что мистер Стивенс сказал тебе на Европейской Истории. |
This whole thing is insane, Jana. | Все это - безумие, Джена. |
Jana, what are you doing here? | Джена, что ты здесь делаешь? |
That's your rule, Jana. | Твоё правило, Джена. |
And Selby and Jana Vickers had to die, too. | А Селби и Джена Викерсы погибли. |
Jana, this our OB resident Dr. Hoffman. | Джэна, это наш акушер, доктор Хоффман. |
Jana, this is Dr. Murphy. | Джэна, это доктор Мерфи. |
Jana, this is kind of important. | Джэна, это важно. |
Your C.T. scan results, Jana. | Результаты сканирования, Джэна. |
You're doing great Jana. | Джэна, вы молодец. |
No luck on Jana, though. | Но, ничего нет на Джену. |
Get Sarita or, like, Jana to go with you. | Возьми Сариту или, например, Джену с собой. |
Should I leave Selby and Jana unavenged because of some low comfort levels? | Должен оставить Селби и Джену неотмщенными? Потому что кому-то не удобно? |
Can't I just dislike Jana for her personality? | Могу я просто не любить Джену как личность? |
This is Selby's proof, but you didn't want to pay him all that money and risk him blackmailing you again, so you killed him and his wife Jana. | Это доказательство Селби, но вы не хотели платить ему все эти деньги и рисковать, что он снова надумает вас шантажировать, поэтому вы убили его и его жену Джену. |
We haven't been able to track down any family for Jana. | Нам не удалось найти каких-либо родственников Джены. |
Charlene and I never would've fought; she wouldn't have left me for Jana; | Я и Шарлин не поссорились бы, и она не бросила бы меня ради Джены. |
Jana's I.N.S. entry records | Данные о въезде Джены в страну из службы иммиграции. |
Jana Lawrence was found murdered this morning. | Этим утром нашли убитой Джану Лоуренс. |
Jana Lawrence was found murdered this morning. | Джану Лоуренс нашли мёртвой этим утром. |
What, is this because I took the under on Jana? | Что, это потому что я не взял на себя Джану? |
I need to steal Jana for a sec. | Я украду Джану на секунду. |
You promised Jana the world and everything she could ever desire. | Ты обещал Джане весь мир, и все, о чем она могла только подумать. |
And I will see about having your sluice access temporarily reinstated so you can get an update on Jana. | И я позабочусь, чтобы временно ваш доступ был восстановлен, так что вы сможете получить информацию о Джане. |
The series was won by Jana Kask, who collected 52,9% of the votes in the Finale. | Jana Kask был объявлен победитель шоу с 52,9 % голосов. |
On the same day, JANA, Libya's official news agency, reported that Libya's leader Muammar Gaddafi had persuaded Nouri to end the fighting. | В тот же день JANA, официальное информационное агентство Ливии, сообщило, что ливийский лидер Муаммар Каддафи убеждал Нури об окончании боевых действий. |
The award is conferred each year by the readers of Jana, the oldest women's magazine in Slovenia. | По итогам 2010 года была признана женщиной года в Словении по итогам опроса читательниц старейшего женского журнала страны Jana. |
A year later in Prague, the fifth volume of Mistra Jana Husi sebrané spisy ("Collected Works of Master Jan Hus") appeared with a Czech translation and a short introduction by Václav Flajšhans, to date the latest Czech translation of this manuscript. | Через год в Праге вышел пятый том Mistra Jana Husi sebrané spisy («Собрание работ мастера Яна Гуса») на чешском языке и с кратким предисловием Вацлава Флайшанса. |
But it's not just because of Jana. | Но это не только из-за Джаны. |
We're investigating the deaths of Jana Lawrence and Raj Daniere. | Мы расследуем смерть Джаны Лоренс И Раджа Дэниэра. |
Jana's cell phone is being directed through our cyber team in DC. | Телефон Джаны направлен через нашу компьютерную команду в округе Колумбия. |
7 Similar communications were received from Frank Yao, Jo-Anne Fisher, Jana Keeley and Leanna Ibbotson dated 5 November 2013. | 7 Аналогичные сообщения были получены 5 ноября 2013 года от Франка Яо, Джо-Эн Фишер, Джаны Кили и Леанны Ибботсон. |
Jana's husband Stan is a police officer, who happened to have been making a deposit at Starling Trust Bank. | Муж Джаны, Стэн, полицейский, который открывал счет в том банке. |