No, he uses young women like Jana to mule. | Нет, он использует молодых женщин, как Яна в качестве мулов. |
HE Ms Jana Reinišová Mr Karl-Friedrich Falkenberg | Ее Превосходительство г-жа Яна Рейнисова г-н Карл-Фридрих Фалькенберг |
Dad, this is Jana Frankova. | Папа, это Яна Франкова. |
Jana Šálková, former director of the department of the monument preservation of the Ministry of Culture CR. | Это написала Яна Шалкова, тогдашний директор Секции охраны памятников МК ЧР. |
Such arrests were said to have been made on a widespread basis following an attack on the Halori police station in Rolpa district, reportedly by members of the Samyukta Jana Morch (SJM) and Communist Party of Nepal (Maoist) (CPN(M)). | Эти аресты активизировались после нападения членов организации "Самюкта Яна Морч" (СЯМ) и Коммунистической партии Непала (маоистской) (КПН(М)) на полицейский участок в Халоре в районе Ропа. |
"Project Jana was initiated to provide reliable and responsible CIA oversight". | "Проект Джана был инициирован чтобы обеспечить надежный и ответственный надзор за ЦРУ". |
Jana, if you want any of this food, you let us in right now. | Джана, если ты хочешь хоть что-то из этой еды, ты пустишь нас прямо сейчас. |
So, what, Burt thought Jana stole it? | И что же? Берт решил, что это Джана стащила? |
In 1950 (after India's independence), the first two verses of the song were declared the "national song" of the Republic of India, distinct from the national anthem of India, Jana Gana Mana. | В 1950 году (после Индии независимости), песни первых двух куплетов песни были объявлены "национальной песни" в Республике Индия, в отличие от национального гимна Индии, Джана Гана Мана. |
And then Jana came along, and - | А потом появилась Джана, и... |
Jana, tell Lacey about what Mr. Stevens said to you in European History. | Джена, расскажи Лейси о том, что мистер Стивенс сказал тебе на Европейской Истории. |
This whole thing is insane, Jana. | Все это - безумие, Джена. |
Jana, things have gotten a little crazier since we talked. | Джена, все пошло наперекосяк с нашего последнего разговора. |
So, Jana, you do data recovery, right? | Так, Джена, ты восстанавливаешь данные, верно? |
You too, Jana. | Ты тоже, Джена. |
You're not dying tonight, Jana. | Вы не умрете сегодня, Джэна. |
You're not dying tonight, Jana. | Вы не умрете этой ночью, Джэна. |
Julianne: Nice to meet you, Jana. | Приятно познакомиться, Джэна. |
Jana, this is kind of important. | Джэна, это важно. |
Your C.T. scan results, Jana. | Результаты сканирования, Джэна. |
Get Sarita or, like, Jana to go with you. | Возьми Сариту или, например, Джену с собой. |
Jana just got attacked down there. | На Джену только что напали внизу. |
Should I leave Selby and Jana unavenged because of some low comfort levels? | Должен оставить Селби и Джену неотмщенными? Потому что кому-то не удобно? |
Can't I just dislike Jana for her personality? | Могу я просто не любить Джену как личность? |
This is Selby's proof, but you didn't want to pay him all that money and risk him blackmailing you again, so you killed him and his wife Jana. | Это доказательство Селби, но вы не хотели платить ему все эти деньги и рисковать, что он снова надумает вас шантажировать, поэтому вы убили его и его жену Джену. |
We haven't been able to track down any family for Jana. | Нам не удалось найти каких-либо родственников Джены. |
Charlene and I never would've fought; she wouldn't have left me for Jana; | Я и Шарлин не поссорились бы, и она не бросила бы меня ради Джены. |
Jana's I.N.S. entry records | Данные о въезде Джены в страну из службы иммиграции. |
Jana Lawrence was found murdered this morning. | Этим утром нашли убитой Джану Лоуренс. |
Jana Lawrence was found murdered this morning. | Джану Лоуренс нашли мёртвой этим утром. |
What, is this because I took the under on Jana? | Что, это потому что я не взял на себя Джану? |
I need to steal Jana for a sec. | Я украду Джану на секунду. |
You promised Jana the world and everything she could ever desire. | Ты обещал Джане весь мир, и все, о чем она могла только подумать. |
And I will see about having your sluice access temporarily reinstated so you can get an update on Jana. | И я позабочусь, чтобы временно ваш доступ был восстановлен, так что вы сможете получить информацию о Джане. |
The series was won by Jana Kask, who collected 52,9% of the votes in the Finale. | Jana Kask был объявлен победитель шоу с 52,9 % голосов. |
On the same day, JANA, Libya's official news agency, reported that Libya's leader Muammar Gaddafi had persuaded Nouri to end the fighting. | В тот же день JANA, официальное информационное агентство Ливии, сообщило, что ливийский лидер Муаммар Каддафи убеждал Нури об окончании боевых действий. |
The award is conferred each year by the readers of Jana, the oldest women's magazine in Slovenia. | По итогам 2010 года была признана женщиной года в Словении по итогам опроса читательниц старейшего женского журнала страны Jana. |
A year later in Prague, the fifth volume of Mistra Jana Husi sebrané spisy ("Collected Works of Master Jan Hus") appeared with a Czech translation and a short introduction by Václav Flajšhans, to date the latest Czech translation of this manuscript. | Через год в Праге вышел пятый том Mistra Jana Husi sebrané spisy («Собрание работ мастера Яна Гуса») на чешском языке и с кратким предисловием Вацлава Флайшанса. |
But it's not just because of Jana. | Но это не только из-за Джаны. |
We're investigating the deaths of Jana Lawrence and Raj Daniere. | Мы расследуем смерть Джаны Лоренс И Раджа Дэниэра. |
On Jana's last flight, a package went missing. | На последнем полете Джаны один пакет пропал. |
Jana's husband Stan is a police officer, who happened to have been making a deposit at Starling Trust Bank. | Муж Джаны, Стэн, полицейский, который открывал счет в том банке. |
Jana's husband Stan is a police officer, who happened to have been making a deposit at Starling Trust Bank. | Муж Джаны Стэн - офицер полиции который хотел внести депозит в банке Старлинг Сити |