Jana, I changed an hour ago. | Яна, я поменяла час назад. |
Now Miss Jana wants to help us. | А теперь Мисс Яна хочет нам помочь. |
The current members are: Graeme Oakley, Alice Born, Max Booleman, Gary Dunnet, Joza Klep, Bo Sundgren, Daniel Gillman, Juraj Riecan, Marco Pellegrino, Denis Ward, and Jana Meliskova. | В настоящее время ее членами являются: Грэм Окли, Элис Борн, Макс Болеман, Гари Даннет, Еза Клеп, Бо Сундгрен, Дэниэл Джиллман, Юрай Ричан, Марко Пеллегрино, Дэнис Уорд и Яна Мелискова. |
"Here dear Jana, a little jump start for your office." | "Это, дорогая Яна, - маленькая помощь для открытия твоего кабинета". |
A year later in Prague, the fifth volume of Mistra Jana Husi sebrané spisy ("Collected Works of Master Jan Hus") appeared with a Czech translation and a short introduction by Václav Flajšhans, to date the latest Czech translation of this manuscript. | Через год в Праге вышел пятый том Mistra Jana Husi sebrané spisy («Собрание работ мастера Яна Гуса») на чешском языке и с кратким предисловием Вацлава Флайшанса. |
You guys are it, Jana. | Он то, что тебе нужно, Джана. |
You're not always right, Jana. | Ты не всегда права, Джана. |
You don't have to do this for us, Jana. | Ты не должна делать все это для нас, Джана. |
I heard Jana screaming. | Я слышал, как Джана кричала. |
Several indigenous representatives from Asia informed the Working Group about the signing of a peace accord, in December 1997, between the Government of Bangladesh and the Jana Samhati Samiti (JSS). | Несколько представителей коренных народов из Азии сообщили Рабочей группе о подписании в декабре 1997 года мирного соглашения между правительством Бангладеш и организацией "Джана Самхати Самити" (ДСС). |
Jana, tell Lacey about what Mr. Stevens said to you in European History. | Джена, расскажи Лейси о том, что мистер Стивенс сказал тебе на Европейской Истории. |
Jana, what are you doing here? | Джена, что ты здесь делаешь? |
That's your rule, Jana. | Твоё правило, Джена. |
You too, Jana. | Ты тоже, Джена. |
And Selby and Jana Vickers had to die, too. | А Селби и Джена Викерсы погибли. |
No, actually, Jana, I'm a psychiatrist. | Нет, Джэна, вообще-то я психиатр. |
Jana, this is Dr. Murphy. | Джэна, это доктор Мерфи. |
Jana, this is kind of important. | Джэна, это важно. |
Your C.T. scan results, Jana. | Результаты сканирования, Джэна. |
Take care of yourself, Jana. | Береги себя, Джэна. |
No luck on Jana, though. | Но, ничего нет на Джену. |
Jana just got attacked down there. | На Джену только что напали внизу. |
Should I leave Selby and Jana unavenged because of some low comfort levels? | Должен оставить Селби и Джену неотмщенными? Потому что кому-то не удобно? |
Can't I just dislike Jana for her personality? | Могу я просто не любить Джену как личность? |
This is Selby's proof, but you didn't want to pay him all that money and risk him blackmailing you again, so you killed him and his wife Jana. | Это доказательство Селби, но вы не хотели платить ему все эти деньги и рисковать, что он снова надумает вас шантажировать, поэтому вы убили его и его жену Джену. |
We haven't been able to track down any family for Jana. | Нам не удалось найти каких-либо родственников Джены. |
Charlene and I never would've fought; she wouldn't have left me for Jana; | Я и Шарлин не поссорились бы, и она не бросила бы меня ради Джены. |
Jana's I.N.S. entry records | Данные о въезде Джены в страну из службы иммиграции. |
Jana Lawrence was found murdered this morning. | Этим утром нашли убитой Джану Лоуренс. |
Jana Lawrence was found murdered this morning. | Джану Лоуренс нашли мёртвой этим утром. |
What, is this because I took the under on Jana? | Что, это потому что я не взял на себя Джану? |
I need to steal Jana for a sec. | Я украду Джану на секунду. |
You promised Jana the world and everything she could ever desire. | Ты обещал Джане весь мир, и все, о чем она могла только подумать. |
And I will see about having your sluice access temporarily reinstated so you can get an update on Jana. | И я позабочусь, чтобы временно ваш доступ был восстановлен, так что вы сможете получить информацию о Джане. |
The series was won by Jana Kask, who collected 52,9% of the votes in the Finale. | Jana Kask был объявлен победитель шоу с 52,9 % голосов. |
On the same day, JANA, Libya's official news agency, reported that Libya's leader Muammar Gaddafi had persuaded Nouri to end the fighting. | В тот же день JANA, официальное информационное агентство Ливии, сообщило, что ливийский лидер Муаммар Каддафи убеждал Нури об окончании боевых действий. |
The award is conferred each year by the readers of Jana, the oldest women's magazine in Slovenia. | По итогам 2010 года была признана женщиной года в Словении по итогам опроса читательниц старейшего женского журнала страны Jana. |
A year later in Prague, the fifth volume of Mistra Jana Husi sebrané spisy ("Collected Works of Master Jan Hus") appeared with a Czech translation and a short introduction by Václav Flajšhans, to date the latest Czech translation of this manuscript. | Через год в Праге вышел пятый том Mistra Jana Husi sebrané spisy («Собрание работ мастера Яна Гуса») на чешском языке и с кратким предисловием Вацлава Флайшанса. |
On Jana's last flight, a package went missing. | На последнем полете Джаны один пакет пропал. |
Jana's cell phone is being directed through our cyber team in DC. | Телефон Джаны направлен через нашу компьютерную команду в округе Колумбия. |
The number on Jana's cell belongs to a wealthy Silicon Valley guy, Andy Kleinberg. | Номер с телефона Джаны принадлежит богатею из Силиконовой долины - Энди Клейнбергу. |
Jana's husband Stan is a police officer, who happened to have been making a deposit at Starling Trust Bank. | Муж Джаны, Стэн, полицейский, который открывал счет в том банке. |
Jana's husband Stan is a police officer, who happened to have been making a deposit at Starling Trust Bank. | Муж Джаны Стэн - офицер полиции который хотел внести депозит в банке Старлинг Сити |