Английский - русский
Перевод слова Jammu

Перевод jammu с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Джамму (примеров 72)
It called for the full implementation of the recommendations contained in the report of the OIC Mission led by the Secretary General's Special Representative on Jammu & Kashmir. Они призвали к полному выполнению рекомендаций, содержащихся в докладе Миссии ОИК, возглавляемой Специальным представителем Генерального секретаря по Джамму и Кашмиру.
Amanullah Khan, Jammu Kashmir Liberation Front Аманулла Хан, Фронт освобождения Джамму и Кашмира
Thousands take a dip in the holy river, Havan Yagnas, and candles light up nearly every house and temple in Jammu. Тысячи жителей купаются в реке, ритуал называется Хаван Ягнас, свечи зажигают почти в каждом доме Джамму.
The people of Jammu also come out in their colourful best to celebrate Shivratri at Peer Khoh Cave Temple, the Ranbireshwar Temple, and the Panjbhaktar Temple. Жители Джамму также празднуют Шиварати у пещеры Пир Кхох, храма Ранбирешвар и храма Ранджбхактар.
Within forty-five minutes of these strikes, Pakistani troops had shelled India's western frontier and were reported to have crossed the border at Punch in the state of Jammu. В течение этого налёта, длившегося 45 минут, войска Пакистана провели артиллерийский обстрел западной границы Индии и рапортовали о пересечении границы в районе Пунча (Punch) в штате Джамму.
Больше примеров...
Джамму (примеров 72)
Chaitre Chaudash is celebrated at Uttar Behni and Purmandal, about 25 km and 28 from Jammu respectively. Чайтре Чаудаш празднуется у Уттар Бехни и пурмандала, в 25 км и 28 от Джамму соответственно.
The Government of the State of Jammu & Kashmir has put in and continue to put programmes, policies and legal instruments for the welfare of the people of the State within the Constitutional mandate. Правительство штата Джамму и Кашмир осуществляло и продолжает осуществлять программы, стратегии и правовые документы для обеспечения благосостояния населения штата в рамках своего конституционного мандата.
On 14 February 2019, a convoy of 78 vehicles transporting more than 2,500 Central Reserve Police Force (CRPF) personnel from Jammu to Srinagar was travelling on National Highway 44. 14 февраля 2019 года конвой, состоящий из 78 транспортных средств, перевозил более 2500 сотрудников Сил центрального резерва полиции из Джамму в Сринагар по Национальному шоссе Nº 44.
Ashiq Mugal, an executive member of the Jammu Kashmir National Student Federation (NSF), was reportedly detained in Muzafarabad, Azad Kashmir, on 9 February 1996. Ответственный работник Национальной федерации студентов Джамму и Кашмира (НФС) Ашик Мугал, по сообщениям, был арестован 9 февраля 1996 года в городе Музафарабад, Азад Кашмир.
Humanitarian and legal assistance was provided to prisoners in prisons on either side of Line of Control. 50 prisoners and their families were assisted in Srinagar, 12 prisoners and their families were assisted in Jammu and 3 in Delhi. В Сринагаре была оказана помощь 50, в Джамму - 12 и в Дели - 3 заключенным и членам их семей.
Больше примеров...