| The district is separated from the Jammu district by "Purmandal Bridge". | Округ отделён от округа Джамму «Пурмандальским мостом». |
| One order of detention has been challenged by his father in a writ petition before the High Court of Jammu Kashmir Srinagar which is pending adjudication since May 2006. | Один из ордеров на задержание опротестован отцом задержанного в петиции, поданной в Высокий суд Джамму и Кашмира в Шринагаре, которая с мая 2006 года ожидает своего решения. |
| Jammu & Kashmir Tourism Department (JKTD) provides essential water skiing equipment and trained instructors to adventure seekers. | Департамент туризма Джамму и Кашмира организовал прокат оборудования и инструкторов на озере. |
| The detention order is currently under challenge before the High Court of Jammu & Kashmir at Srinagar in a writ petition filed by the cousin of the detainee. | Верховный суд штата Джамму и Кашмир в Шринагаре в настоящее время рассматривает вопрос об ордере на арест ввиду искового заявления, поданного двоюродным братом задержанного. |
| The old railway link to Sialkot was broken after the Partition of India and Jammu had no rail services until 1971, when the Indian Railways laid the Pathankot - Jammu Tawi Broad Gauge line. | Во время разделения Индии и Пакистана ветка была демонтирована, и город оставался без железнодорожного сообщения вплоть до 1971 года, когда была открыта ветка Патханкот - Джамму Тави. |
| When we go to Jammu we'll do a lot of shopping. | Когда мы поедем в Джамму, сделаем там много покупок. |
| They also submit that the houses in which they used to live in Jammu had been raided by the police. | Они утверждают также, что сотрудники полиции приходили в дома, в которых они раньше проживали в Джамму. |
| Situated 62 km from Jammu, Mansar Lake is a beautiful lake fringed by forest-covered hills, over a mile long by half a mile wide. | Расположенное в 62 км от Джамму озеро Мансар - прекрасный водоём, окружённый лесистыми холмами, более 1,5 км в длину и почти километр в ширину. |
| The Pir Panjal Range, the Trikuta Hills and the low-lying Tawi River basin add beauty and diversity to the terrain of Jammu. | Пир-Панджал, холмы Трикута и низменность реки Тави добавляют красоту и разнообразие территории Джамму. |
| The monastery is located to the southeast of Leh in eastern Ladakh, Jammu & Kashmir, at a road distance of 215 kilometres (134 mi) from Leh. | Монастырь на юго-восток от Леха в восточном Ладакхе, Джамму и Кашмир, по дороге расстояние 215 км. |