Английский - русский
Перевод слова Jamal

Перевод jamal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джамал (примеров 304)
Jamal insisted on that huge Mickey cake. Джамал настоял на том огромном торте в форме Микки Мауса.
Both Gasimov and Jamal describe themselves as Jackson fans. Гасымов и Джамал оба являются поклонниками Джексона.
We're really excited about you for this, Jamal. Мы очень рады, что ты с нами, Джамал.
Jamal, are you saying Lucious is inauthentic? Джамал, вы считаете Люциуса фальшивым?
and, first time ever, my boy Jamal Lyon for "Heavy." И впервые мой друг Джамал Лайон с песней "Хэви".
Больше примеров...
Джамаль (примеров 153)
But Jamal Al Fayeed only strengthened my faith. Но Джамаль Аль Фаид лишь укрепил мою веру.
It appears from the above-mentioned information that Jamal Abdul Rahim was sentenced to a prison term that was completed in June 2001. Как явствует из вышеприведенной информации, Джамаль Абдул Рахим был приговорен к лишению свободы на срок, истекший в июне 2001 года.
Your brother, Jamal, insisted we have it on board for you. Ваш брат Джамаль настоял, чтобы подали это вам.
Within this framework, my Special Adviser, Jamal Benomar, has continuously engaged with all sides through 12 extensive missions thus far. В рамках этих усилий мой Специальный советник Джамаль Беномар успел осуществить 12 продолжительных поездок, в ходе которых он поддерживал непрерывные контакты со всеми сторонами.
On 30 November 2004, the funds were withdrawn again through the assistance of Creative Investment, resulting in an overdraft of $141,768. Creative Investment is owned by Jamal Basma, Ghassan Basma and two other persons. 30 ноября 2004 года средства с этого счета были вновь сняты через «Криэйтив инвестмент», что привело к образованию на этом счете дебетового сальдо в размере 141768 долл. США. Владельцами фирмы «Криэйтив инвестмент» являются Джамаль Басма, Гассан Басма и еще два лица.
Больше примеров...
Джамала (примеров 113)
During the assignment, they take a prisoner of the Chechen youth Jamal. Во время выполнения задания они берут пленного - чеченского юношу Джамала.
Which is why we need to remove Tariq before we remove Jamal. Поэтому нам надо убрать Тарика, прежде чем уберём Джамала.
Do you have any news about Jamal Lyon's condition? Есть ли новости о состоянии Джамала Лайона?
To do the same thing she's doing for Jamal - protect the music and make me a star. То же самое, что она делает для Джамала. Двигать мою музыку и сделать меня звездой.
We got access to his patient records - Jamal's? У нас есть доступ к истории болезни пациентов Джамала?
Больше примеров...
Джамаля (примеров 40)
All we care about today is the whereabouts or an address for Jamal Khan. Нас заботит только местоположение или адрес Джамаля Хана.
We've got to find Jamal, get up. Мы должны найти Джамаля, вставай.
The Working Group is of the opinion that the detention of Jamal Abdul Rahim does not have any legal basis. Таким образом, Рабочая группа приходит к мнению о том, что задержание Джамаля Абдула Рахима не имеет под собой правовых оснований.
Welcoming the continuing engagement of the Secretary-General's good offices including the visits to Yemen by his Special Adviser, Mr. Jamal Benomar, приветствуя продолжающееся использование добрых услуг Генерального секретаря, включая визиты в Йемен его Специального советника г-на Джамаля Беномара,
To your brother, Jamal. За твоего брата Джамаля.
Больше примеров...
Джамалом (примеров 25)
For two years, Jamal and I tried. Мы с Джамалом пытались два года.
I thought you and Jamal were close. Я думала, вы с Джамалом близки.
I mean, I watched you and Jamal laughing, and I tried. Я смотрела, как вы с Джамалом смеётесь и пыталась.
This race between you and Jamal? Эта гонка между тобой и Джамалом...
Jamal and I are sick and tired of cleaning up the family name. Мы с Джамалом замучились отмывать имя семьи.
Больше примеров...
Джамалу (примеров 15)
Jamal doesn't belong on my stage. Джамалу нечего делать на моей сцене.
Jamal's lucky you're here. Джамалу повезло, что ты здесь.
You got to help Jamal in the country. Ты должен помогать Джамалу в управлении страной.
I bet you would show Jamal a lot more trust than you giving me right now. Я уверен, что ты демонстрировала больше доверия к Джамалу, чем ко мне сейчас.
As I was just explaining to Jamal, Как я объяснял Джамалу,
Больше примеров...
Джамалем (примеров 9)
It's messed up, what happened to Jamal on the corner the other day. Это лажа, то, что случилось с Джамалем на углу в тот день.
Submitted by: Jamal Omer Mohamed Представлено: Джамалем Омером Мохамедом
I need a moment with Jamal. Мне нужно поговорить с Джамалем.
Ongoing cooperation with Mr. Jamal Benomar, appointed by the United Nations Secretary-General Ban Ki-moon as his Special Adviser on Yemen, at the level of Assistant Secretary-General. Mr. Benomar has spearheaded the commendable efforts made by the United Nations during the transition. постоянное взаимодействие с г-ном Джамалем Беномаром, которого Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Пан Ги Мун назначил специальным советником по Йемену в должности помощника Генерального секретаря и представителя Организации Объединенных Наций, которая провела важную положительную работу в Йемене в переходный период.
In order to protect him, Jamal Lyon and I agree that we're going to curb what we're currently working on and also restrict future endeavors. Что бы его защитить, мы с Джамалем пришли к выводу что стоит приостановить деятельность над текущими проектами а так же приостановить создание новых.
Больше примеров...
Джамалю (примеров 6)
Someone planted bombs on Jamal Bata and your son. Кто-то подсунул бомбы Джамалю Бату и вашему сыну.
The houses were owned by Jalila Surri and her brother Jamal Surri from Jebel Al Mokaber. Эти дома принадлежали Джалиле Сурри и ее брату Джамалю Сурри из Джебель-аль-Мокабера.
Ahmed shouldn't be stained for his father's crimes, and I'm hoping you will advocate for his inclusion in whatever democratic government replaces Jamal's. Ахмед не должен расплачиваться за преступления отца, и я надеюсь, что ты похлопочешь за то, чтобы его взяли в демократическое правительство, которое придет на смену Джамалю.
He was met at the plane and escorted through the airport arrival procedures by the same Ivorian official who had helped Jamal Basma during his deportation to Liberia a few days before. Его встретил у самолета и помог ему пройти процедуры оформления его прибытия в аэропорту тот же самый чиновник Котд'Ивуара, который помогал Джамалю Басме, когда его депортировали в Либерию за несколько дней до этого.
Because if you don't, more children like Jamal will be recruited by the men who did plan this. Потому что, если вы не скажете, еще многих детей, подобных Джамалю, завербует тот, кто спланировал это.
Больше примеров...
Джамале (примеров 7)
Times would like to do a profile on Jamal. "Таймз" хочет статью о Джамале.
She's just worried about Jamal and his PTSD. Она беспокоится о Джамале из-за его ПТСР.
When you spoke about Jamal before, you were sad. Когда вы говорили о Джамале, вам было грустно.
Before we settle on Jamal, I would like to offer you a list of other Empire artists... Прежде чем договариваться о Джамале, я хочу предложить вам на выбор других исполнителей...
Look, I'm not talking about Jamal. I'm asking you, what do you want? Стой, я говорю не о Джамале, я спрашиваю, чего ты хочешь?
Больше примеров...
Jamal (примеров 6)
A male camel is known as a "jamal" (the generic name for a camel), a female as a "naga", and a young camel as a "Qaod". Верблюд мужского пола известен как "jamal" (видовое название верблюда), самка верблюда - "naga", и молодой верблюд - "Qaod".
Mahmud Tarzi, Abdul Sabur Ghafory, Muhamad Yusof and Shaeq Jamal were perhaps the most notable satirists during the period 1873-1965. Abdul Sabur Ghafory, Muhamad Yusof, Shaeq Jamal, Mahmud Tarzi были, возможно, самыми известными сатириками 1873-1965 гг., писавшими на фарси.
One special activity of JAMAL is the Work Place Literacy Programme, currently operative in 25 factories, which provides literacy classes to over 250 students. Одним из особых видов деятельности JAMAL является программа обучения грамотности без отрыва от производства, которой в настоящее время охвачены 25 предприятий и по линии которой обучаются свыше 250 студентов.
JAMAL also provides literacy training and remedial education for prospective HEART Trust/NTA trainees who have not met the entry requirements for level I programmes. Для лиц, желающих проходить обучение по программам Объединения ХАРТ/НАПП, но не отвечающих требованиям для зачисления на курсы уровня I, силами JAMAL также организуются специальные занятия по обучению грамоте и "классы выравнивания".
An average 11,000 persons have been enrolled in adult literacy programmes run by JAMAL over the past five years. За последние пять лет в рамках реализуемых JAMAL программ обучения взрослого населения грамотности соответствующую подготовку проходили порядка 11000 человек.
Больше примеров...