Английский - русский
Перевод слова Jamaican

Перевод jamaican с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ямайский (примеров 40)
Jamaican writer Marlon James won the 2015 Man Booker Prize for his novel A Brief History of Seven Killings. 14 октября Ямайский писатель Марлон Джеймс удостоен Букеровской премии за роман «Краткая история семи убийств».
You know, I think Jamaican rum is a great choice. Знаете, я думаю, что ямайский ром - отличный выбор.
Desmond Dekker (16 July 1941 - 25 May 2006) was a Jamaican ska, rocksteady and reggae singer-songwriter and musician. Desmond Dekker (16 июля 1941 - 25 мая 2006) - ямайский ска, регги и рокстеди музыкант.
A Jamaican passport is valid for a ten year period from the date of issue and it may be restricted for use to specified countries. Ямайский паспорт действует в течение 10 лет с даты выдачи, и он может быть ограничен для использования в конкретных странах.
The Jamaican Foundation for Lifelong Learning (JFLL), formerly the Jamaican Movement for the Advancement of Literacy (JAMAL), is an agency of the Ministry of Education (MOE) and the main organization responsible for the provision of non-formal adult continuing education in Jamaica. Ямайский фонд непрерывного образования (ЯФНО), который ранее назывался Ямайским движением за развитие грамотности (ЯДРГ), является одним из учреждений Министерства образования (МО) и основной организацией, отвечающий за обеспечение неофициального непрерывного обучения взрослого населения на Ямайке.
Больше примеров...
Ямаец (примеров 5)
And here, where that crazy Jamaican wove my extensions too tight. Вторая - здесь, где этот сумасшедший ямаец связал мои нарощенные волосы слишком туго.
There's an Italian guy, there's a Swedish guy, there's a Jamaican guy and me. Там итальянец, там швед, там ямаец и ещё я.
Some Jamaican showed up here, and he tried to kill me. Тут приперся какой-то ямаец и попыталась убить меня.
The theme of their party is: "Jamaican me marry you." "Женись на мне, ямаец".
You see me 100% Jamaican from the root to the fruit. Я 100% ямаец, от пяток до макушки.
Больше примеров...
Ямайка (примеров 22)
It noted that sensitive issues have been raised with high levels of respect and pointed out that as a democratic State; Jamaican Legislators did not have the luxury of disregarding the wishes of its people. Она отметила, что чувствительные вопросы затрагивались с большим тактом, и подчеркнула, что в демократическом государстве, каковым является Ямайка, законодатели не могут позволить себе отмахнуться от чаяний своего народа.
The Jamaican delegation voted in favour of this draft resolution because Jamaica is a party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and supports efforts to strengthen this Treaty and prevent further proliferation of nuclear weapons. Делегация Ямайки голосовала за данный проект резолюции, поскольку Ямайка является участником Договора о нераспространении ядерного оружия и поддерживает усилия, направленные на укрепление этого Договора и предотвращение дальнейшего распространения ядерного оружия.
In 2011 Fleming became the first English-language writer to have an international airport named after him: Ian Fleming International Airport, near Oracabessa, Jamaica, was officially opened on 12 January 2011 by Jamaican Prime Minister Bruce Golding and Fleming's niece, Lucy. В 2011 году Флеминг стал первым англоязычным писателем, в честь которого был назван международный аэропорт: Международный аэропорт Яна Флеминга близ Оракабессы, Ямайка, был официально открыт 12 января 2011 года премьер-министром Ямайки Брюсом Голдингом и племянницей Флеминга, Люси.
Jamaica established Jamaican liaison services in the United States of America and Canada to ensure, inter alia, proper work conditions for and protection of Jamaican migrant workers. Ямайка открыла свои службы связи в Соединенных Штатах Америки и Канаде, которые призваны, среди прочего, обеспечить надлежащие условия труда и защиту ямайских трудящихся-мигрантов.
Rose Hall is a Jamaican Georgian style mansion in Montego Bay, Jamaica with a panoramic view of the coast. Роуз Холл (англ. Rose Hall) - особняк в георгианском стиле в Монтего-Бей, Ямайка, знаменитый по легенде о Белой Ведьме Роуз Холл.
Больше примеров...
Ямайки (примеров 456)
The Jamaican Government has implemented a number of measures and poverty reduction strategies to address some of these imbalances. Правительство Ямайки осуществляет ряд мер и стратегий по сокращению масштабов нищеты в целях устранения диспропорций.
He was first to emancipate the slaves on the family's Jamaican plantations. Самое значительное - он отменил рабство на плантациях Ямайки.
The Jamaican delegation joins in welcoming the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Sergio Vieira de Mello, to the Security Council today. Делегация Ямайки присоединяется к словам приветствия в адрес Специального представителя Генерального секретаря г-на Сержиу Виейры ди Меллу, который принимает сегодня участие в работе Совета Безопасности.
The State party contends that the examination of the matter by the Jamaican courts is determinative, since it is an issue of fact and evidence upon which the Committee has emphasized that is not competent to adjudicate. Государство-участник утверждает, что рассмотрение этого аспекта в судах Ямайки является определяющим, поскольку речь идет о вопросах факта и доказательства, на которые, как это подчеркивалось Комитетом, не распространяется его компетенция.
As regards the State party's argument that the author did not exhaust domestic remedies, counsel states that he does not know of any Jamaican case where the courts have stayed proceedings because of adverse publicity. Касаясь выдвинутого государством-участником аргумента, согласно которому автор не исчерпал внутренние средства правовой защиты, адвокат заявляет, что ему не известно ни одно дело из практики судов Ямайки, когда суд отложил бы или отменил судебное разбирательство по причине недоброжелательного освещения в прессе.
Больше примеров...
Ямайке (примеров 57)
There was considerable interest in the seminar from the permanent missions to the Authority, as well as relevant Jamaican institutions. К семинару был проявлен живой интерес со стороны постоянных представительств при Органе, а также соответствующими учреждениями на Ямайке.
IACHR reported that HIV-infected persons were discriminated against in Jamaican society. По информации МКПЧ, на Ямайке ВИЧ-инфицированные подвергаются дискриминации со стороны общества.
The Jamaican chiefs won't make a move without his approval. Шишки на Ямайке шагу не ступят без его разрешения.
Defendants have the right to appeal a conviction to the Court of Appeal, which is the highest Jamaican court physically located in Jamaica. Обвиняемые имеют право обжаловать обвинительный приговор в Апелляционном суде, который является судом самой высокой инстанции, физически находящимся в Ямайке.
The Jamaican Foundation for Lifelong Learning (JFLL), formerly the Jamaican Movement for the Advancement of Literacy (JAMAL), is an agency of the Ministry of Education (MOE) and the main organization responsible for the provision of non-formal adult continuing education in Jamaica. Ямайский фонд непрерывного образования (ЯФНО), который ранее назывался Ямайским движением за развитие грамотности (ЯДРГ), является одним из учреждений Министерства образования (МО) и основной организацией, отвечающий за обеспечение неофициального непрерывного обучения взрослого населения на Ямайке.
Больше примеров...