| Jack told me that danny didn't show up this morning. | Джек сказал, что утром Дэнни так и не появился. |
| Because Jack needs a master builder to apprentice him. | Потому что Джек должен поступить в подмастерья к строителю. |
| She and Cam met in art school, bonded over their deep love of drugs, and along came Jack. | Они с Кэмом познакомились в школе искусств, их связала любовь к наркотикам, а потом появился Джек. |
| Jack Waldman. John Kennedy. No? | Джек Вальдман, Джон Кеннеди, нет? |
| Jack Waldman. John Kennedy. No? | Джек Вальдман, Джон Кеннеди, нет? |
| They marooned Jack on an island and left him to die. | И Джека высадили на остров, чтоб он подох. |
| Maybe you know him better as "Jack Grayson." | Возможно, вы его знали как Джека Грейсона. |
| Feeling sorry for him, Jane invites Jack and his female dog Betty Jane to stay at her home until his leg has healed. | Жалея его, Джейн приглашает Джека и вместе с его собакой по кличке Бетти Джейн остаться в её доме, пока его нога не заживет. |
| Joey Martin Feek was born Joey Marie Martin on September 9, 1975 in Alexandria, Indiana, to Jack and June Martin. | Джоуи Мари Мартин родилась 9 сентября 1975 года в Александрии (англ.)русск., штат Индиана, в семье Джека и Джун Мартин. |
| The Jack Benny show. | "Шоу Джека Бенни". |
| No. I mean, with Jack. | Нет, я имею в виду с Джеком. |
| I think he was in the cellar with Jack. | Думаю, он был в подвале с Джеком. |
| Well, since Jack and I started doing what we're doing. | Ну, с тех пор как мы с Джеком начали заниматься Этим. |
| I think it has to do with Jack. | Я думаю это что-то с Джеком |
| Me and Jack are going out today! | Мы с Джеком пойдем гулять. |
| Madison will tell Jack, Jack will tell Grace, and Grace will tell me. | Мэдисон скажет Джеку, Джек скажет Грейс, а Грейс скажет мне. |
| On the day of Jack Harmer's pre-trial hearing. | В день предварительных слушаний по Джеку Хармеру. |
| I need you to take these to Jack Robinson for me. | Мне нужно, чтобы ты отнёс их Джеку Робинсону вместо меня. |
| So I told Jack to run again. | И я сказала Джеку опять бежать. |
| In the US, large companies were fat and lazy until a new generation of bosses like Jack Welch at General Electric took over and played rough. | В США большие компании были сытыми и ленивыми до тех пор, пока к власти не пришло новое поколение боссов, подобных Джеку Велшу из General Electrics, и не начало играть жестко. |
| We're just doing our jobs, Jack. | Мы просто выполняем свою работу, Джэк. |
| Shouldn't you be more worried about Jack ransacking your tent right now? | А может тебе лучше побеспокоиться о том, что сейчас Джэк роется в твоей палатке? |
| Only Jack had expressed his "no" consicely and precisely: | Один лишь Джэк выразил свой отказ коротко и ясно. |
| Jack's your responsibility. | Джэк находится под Вашей ответственностью. |
| Jack, come here. | Джэк, иди сюда. |
| About Coach, his wife, Jack Oxford. | О тренере, его жене, Джеке Оксфорде. |
| Have you ever heard Mr Powell talk about a Jack Roberts? | Вы когда-нибудь слышали, чтобы мистер Пауэлл говорил о Джеке Робертсе? |
| It's the new Jack Cannon novel. | Новый роман о Джеке Кенноне |
| Take care of Jack, Teddy. | Позаботься о Джеке, Тедди. |
| However, Mark is so thrilled at the prospect of having a child with Bridget that she cannot find the courage to tell him about Jack. | Однако Марк так взволнован этой новостью, что скоро станет отцом, что Бриджит не рассказывает ему о Джеке. |
| Of course I know what a jack is, Phoebe. | Я знаю, что такое домкрат, Фиби. |
| Now, listen, you tell Stefan to bring two men and a jack. | Теперь, слушай, скажи Стефану взять двух парней и домкрат... |
| until the wood straightens, and it takes the weight of the car, like a jack. | пока подпорки не поднимутся, и примут вес машины на себя, как домкрат. |
| Vova, have you got a jack? | Вова, домкрат есть? |
| Car jack's a brute tool. | Автомобильный домкрат - грубый инструмент. |
| When I came down the next morning, all Jack's photos were gone from that wall. | На следующее утро, когда я спустился вниз, все фотографии Джэка с этой стены исчезли. |
| For the last time, I got out of there when I saw Jack strung up. | Говорю в последний раз - я ушёл оттуда, когда увидел, что Джэка повесили. |
| I don't need Jack's permission to talk with you, because right now, there's a man sitting in a room in my hatch, and I want him out. | Мне не нужно разрешение Джэка, чтобы поговорить с тобой, потому что сейчас у меня в люке сидит человек и мне это не нравится. |
| I didn't want to kill Jack; | Я не хотела убивать Джэка. |
| And I'm basically the not crazy version of Jack Nicholson in as good as it gets. | И я точно не безумная версия Джэка Николсана из "Лучше не бывает". |
| You have two kings... an ace, a jack and a four. | У Вас 2 короля... туз, валет и четверка. |
| Pair of sevens and a jack gets a six. | Пара семерок и валет - это шесть. |
| The one-eyed jack follows me wherever I go. | Одноглазый валет смотрит на меня с любой точки. |
| After I killed the last of the seven, the... the Jack of Knives, it destroyed me. | После того, как я убила последнего из семерки... Валет Клинков, это опустошило меня. |
| Jack, queen, king, ace! No! | Валет, дама, король, туз! |
| Just check into one of those motels, get a bottle of Jack, like, invite whoever. | Переберусь в какой-нибудь мотель, возьму бутылку виски, приглашу кого-нибудь. |
| Driver plows into a car, after drinking about a thousand jack and cokes, killing a happily married couple? | Накачанный виски с колой водитель врезается в машину и убивает семейную пару. |
| Finish my Jack and Coke. | Прикончи мой виски с колой. |
| You replaced my Jack Daniels with flat Diet Coke. | Ты поменял мой виски Джек Дэниелс на диетическую колу. |
| That's right, you're off the Jack Daniel's. | Ах, ну да, с виски вы тоже расстались. |
| All right, well, meet Jack. | Хорошо, что ж, встретьтесь с Джэком. |
| You don't mind me calling you "Jack," I hope. | Не против, что я называю вас "Джэком", я надеюсь? |
| Kind of tripped one with Jack. | Попалась в такую с Джэком. |
| At least talk to Jack. | Хотя бы поговори с Джэком. |
| She had sat by Jack McKay so many times now but Jack had not got better atjudging the distance between them | Она уже столько раз сидела рядом с Джэком Маккэем, но Джэк так и не научился правильно оценивать разделяющее их расстояние. |
| Jack, you are my friend now - see you. | Жак, ты теперь мой друг. |
| One of these followers is believed to be an ancestor of the surname, Jack. | Как полагают, один из этих последователей являлся прародителем фамилии, Жак. |
| Over the centuries the spelling of the Jack surname has changed and developed as the French language became increasingly associated with high culture and status. | В течение веков, написание фамилии Жак изменялось и развивалось, поскольку французский язык все больше ассоциировался с высоким статусом и культурой. |
| Jack Chalitta, Ali Amhaz and Marwan Koubtan | Жак Шалита, Али Амхаз и Арван Кубтан |
| When Jack Renauld left for Cherbourg, by mistake, he took the coat of his stepfather. | Разве не понимаете, Гастингс, уехав в Шербур, Жак Рено случайно одел пальто своего отчима. |
| A guy like Jack makes enemies. | У такого парня, как Джейк, много врагов. |
| Come on, Jack, ten more minutes. | Давай, Джейк, ещё 10 минут. |
| Well, see you around Jack. | Ну что ж, еще увидимся, Джейк. |
| Jack, where are you with Mackkie? | Джейк, как у вас там с Мэкки? |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. | На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества. |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| The lamp is fastened to a bearing plate by means of the clamp; the pantograph device is mounted into a jack of the clamp. | Пантографное устройство устанавливается в гнездо струбцины, с помощью которой светильник крепится к опорной поверхности. |
| Unlike the first Android phone, the HTC Dream (the G1), the i7500 has a standard 3.5mm headphone jack, and a Directional Pad in place of a trackball. | В отличие от первого телефона на Android, HTC Dream (G1), у i7500 есть стандартное 3,5-миллиметровое гнездо для наушников, и навигационная клавиша вместо трекбола. |
| He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
| Jack and I had a plan to steal... | У нас с Джеком был план украсть... |
| Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| Are you going to steal jack's car? | Собираешься украсть машину Джека? |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| Most of the meals are meat-based, with alcoholic beverages (particularly Jack Daniel's whiskey) and bacon strips often included. | Большинство из блюд мясные, в состав которых часто входят алкогольные напитки (обычно виски Jack Daniel's) и полоски бекона. |
| Jack Wolfskin is a major German producer of outdoor wear and equipment headquartered in Idstein. | Jack Wolfskin - немецкий производитель верхней одежды и снаряжения, основанный в 1981 году. |
| Ignoring the threat, Lok goes to buy a gun to serve as Wong Po's "murder weapon", but is trapped in an enclosed area and ends up getting killed by a knife wielding Jack. | Игнорируя угрозу, Lock идёт покупать оружие для охраны Wong Po, но попадает в закрытом помещении в ловушку и в конце его убивает Jack с помощью ножа. |
| "Filmography:"Jack Levine: Feast of Pure Reason" 1989". | О жизни художника снят документальный фильм: «Джек Левин: Пиршество чистого разума» (Jack Levine: Feast of Pure Reason, 1989). |
| He was known as Foulweather Jack because of his frequent encounters with bad weather at sea. | Во флоте был прозван «Джек Плохая погода» (англ. Foul-weather Jack) из-за его частых неудач с погодой. |