Английский - русский
Перевод слова Izmir

Перевод izmir с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Измире (примеров 59)
Universities established in İzmir: Ionian University, the first university of the city, established in 1920. В Измире были созданы следующие университеты: Ионийский университет, который был первым университетом города, созданный в 1920 году.
I was a private in Izmir and there was this officer who... Я был рядовым в Измире и... и там был офицер, который...
First we settled in Izmir Сначала мы поселились в Измире.
Last year, Bashkir enterprises participated in the 72nd International Universal Industrial Fair in Izmir. В прошлом году башкирские предприятия принимали участие в работе 72-й международной универсальной промышленной ярмарки в городе Измире.
He completed primary and middle school in Ödemiş and high school in the prestigious İzmir Atatürk Lisesi in İzmir and graduated from the School of Civil Service (Mekteb-i Mülkiye) halla in 1909. Он окончил начальную и среднюю школу в Эдемисе, старшую школу в престижном лицее Измир Ататюрк Лисеси в Измире, затем - училище гражданской службы (Мектеб-я Мюлике) Халла (1909).
Больше примеров...
Измир (примеров 43)
A return fare to Izmir, Ankara, Antalya, Dalaman or Bodrum will cost from £235 inclusive. Вернуться к тарифу Измир, Анкара, Анталья, Даламан и Бодрум будет стоить от £ 235 включительно.
No, he went to Izmir. Нет, он уехал в Измир.
In 1919, despite Italian opposition, he obtained the permission of the Paris Peace Conference of 1919 for Greece to occupy İzmir. В 1919 году, несмотря на итальянское противодействие, он получил разрешение на Парижской мирной конференции 1919 года для Греции занять Измир.
That same year, İzmir was promised to Italy under the Agreement of Saint-Jean-de-Maurienne between France, Italy and the United Kingdom. В том же году Измир был обещан Италии в соответствии с соглашением Санкт-Жан-де-Морьен между Францией, Италией и Великобританией.
Greece entered the First World War in 1917 with the intention of seizing Constantinople (Istanbul) and Smyrna (İzmir) from the Ottomans, with the encouragement of Britain and France, who also promised the Greeks Cyprus at a certain stage. Греция хотела вернуть себе Константинополь (ныне Стамбул) и Смирну (ныне Измир) при политической поддержке Великобритании и Франции, которые также обещали Греции вернуть Кипр.
Больше примеров...
Измира (примеров 16)
Reinstate E 96 from Izmir to Sivrihisar Вновь включить дорогу Е 96 от Измира до Сиврихисара
She had been hospitalized with pneumonia at Ege University Hospital in Izmir. Незадолго она была госпитализирована с пневмонией в госпиталь при Эгейском университете Измира.
The port is linked by a six-lane highway to İzmir's Adnan Menderes Airport. Порт соединен шестиполосным шоссе до аэропорта Аднан Мендерес из Измира.
Owing to the lack of evidence, a decision of non-prosecution had been adopted by the Office of the Chief Prosecutor of Izmir. Ввиду отсутствия доказательств жестокого обращения Генеральной прокуратурой Измира было принято решение не возбуждать уголовное преследование.
A number of prisoners were reportedly beaten severely when a large force of gendarmes and Special Team members forcibly entered ward 6 of Buca prison near Izmir on 21 September 1995. 21 сентября 1995 года несколько заключенных, как сообщалось, были жестоко избиты многими жандармами и сотрудниками специальной бригады, ворвавшимися в камеру 6 тюрьмы в Будже неподалеку от Измира.
Больше примеров...
Измирском (примеров 7)
The case was under way before the Izmir Criminal Court. Дело рассматривалось в Измирском уголовном суде.
A new international terminal at İzmir's Adnan Menderes Airport was opened in 2006, followed by a new domestic terminal in 2014. Новый международный терминал в Измирском аэропорту имени Аднана Мендереса был открыт в 2006 году, а терминал для внутренних рейсов - в 2014 году.
As is indicated in the report of the Secretary-General, active cooperation between ECO and ESCAP started in 1993 with the signature of a memorandum of understanding based on the Treaty of Izmir and the terms of reference of ESCAP. Как указывается в докладе Генерального секретаря, начало активному сотрудничеству между Организацией экономического сотрудничества (ОЭС) и ЭСКАТО было положено в 1993 году, когда был подписан меморандум о взаимопонимании, базирующийся на Измирском договоре и полномочиях ЭСКАТО.
As regards the Economic Cooperation Organization, the Treaty of Izmir has set three main objectives which relate to energy resources, environmental protection and cooperation between the Economic Cooperation Organization and other regional and international organizations, as well as financial institutions. Что касается Организации экономического сотрудничества, то в ее Измирском договоре поставлены три основные цели, касающиеся энергоресурсов, охраны окружающей среды и сотрудничества между Организацией экономического сотрудничества и другими региональными и международными организациями, а также финансовыми учреждениями.
In 1980, he was employed in the Izmir Tuzla Factory of Leaf Service Depot. В 1980 году начил работать в Измирском Фабрике по ухоживанию листов с помощью солья.
Больше примеров...
Измирский (примеров 5)
Participants are expected to arrive on Monday 2 October 2000 at the International Airport of Izmir. Ожидается, что участники прибудут в Измирский международный аэропорт в понедельник, 2 октября 2000 года.
Transfer of participants will be provided on Sunday 8 October 2000 from the Training Center to the International Airport Izmir В воскресенье, 8 октября 2000 года, будет обеспечена перевозка участников из Центра подготовки в Измирский международный аэропорт.
The founding document of ECO, the Treaty of Izmir, envisages the promotion of mutually beneficial interaction and cooperation between ECO and other regional and international organizations, as well as financial institutions. Основополагающий документ ОЭС - Измирский договор - предусматривает содействие взаимовыгодному сотрудничеству и взаимодействию между ОЭС и другими региональными и международными организациями, а также финансовыми институтами.
08.30 hrs Departure and transfer of participants from Centre Menemen to International airport of Izmir 8 час. 30 мин. Отъезд и перевозка участников из Центра в Менемене в Измирский международный аэропорт.
Smyrneiko (the music of İzmir) and Rebetiko had declined in popularity, and she, as well as other masters of the genre, were relegated to occasional appearances at village festivals and other small events. Смирнеико (измирский музыкальный стиль) и ребетико утратили популярность и она, так же, как и другие мастера этих жанров, была вынуждена довольствоваться случайными выступлениями на сельских праздниках и других мелких торжествах.
Больше примеров...