Английский - русский
Перевод слова Izmir

Перевод izmir с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Измире (примеров 59)
GSM was put into service firstly for its subscribers in Ankara, İstanbul, and İzmir. GSM был введен в эксплуатацию в первую очередь для своих абонентов в Анкаре, Стамбуле и Измире.
Eventually, the author found a job and bought a house in Izmir. Со временем автор нашел в Измире работу и купил там дом.
Reşat Nuri attended primary school in Çanakkale, the Çanakkale Secondary School and the İzmir School of Freres. Решат Нури посещал начальную школу в Чанаккале, чанаккалинскую среднюю школу и школу Freres в Измире.
Another element that weakened the complainant's credibility was his behaviour which did not correspond to that which one could reasonably expect from an individual who was sought by the police in Istanbul, Siirt, Ankara or Izmir. Другим фактором, который подрывает доверие к утверждениям жалобщика, является его поведение, которое не соответствует поведению, которого можно было бы в разумной мере ожидать от человека, разыскиваемого полицией в Стамбуле, Сиирте, Анкаре или Измире.
Mellaart said that he had seen the treasures in 1958 in the Izmir home of a young woman whom he met on a train. Мелларт заявил, что видел сокровища в доме молодой женщины, с которой познакомился в Измире.
Больше примеров...
Измир (примеров 43)
Instambul, Izmir wherever I get accepted. Стамбул, Измир, куда бы меня не приняли.
In 1919, despite Italian opposition, he obtained the permission of the Paris Peace Conference of 1919 for Greece to occupy İzmir. В 1919 году, несмотря на итальянское противодействие, он получил разрешение на Парижской мирной конференции 1919 года для Греции занять Измир.
Will you go to Izmir when you find the money? Ты поедешь в Измир, когда найдешь деньги?
A small portion was exported to İzmir. Небольшая часть экспортировалась в Измир.
The couple moved to Izmir, where in 1960 Leyla Erbil gave birth to her only daughter, Fatoş Erbil-Pınar. Супруги переехали в Измир, где в 1960 году Лейла Эрбиль родила свою единственную дочь - Фатош Эрбиль-Пынар (Fatoş Erbil-Pınar).
Больше примеров...
Измира (примеров 16)
She had been hospitalized with pneumonia at Ege University Hospital in Izmir. Незадолго она была госпитализирована с пневмонией в госпиталь при Эгейском университете Измира.
The Knights Hospitaller (Knights of St. John) were given permission to build it by the Ottoman sultan Mehmed I, after Tamerlane had destroyed their previous fortress located in İzmir's inner bay. Императорским рыцарям (рыцари Святого Иоанна) было дано разрешение построить его османским султаном Мехмедом I после того, как Тамерлан уничтожил свою предыдущую крепость, расположенную во внутреннем заливе Измира.
In the circumstances, the author thought it better to leave Izmir and to return to his province Tunceli, but when he visited the region in July 1990, he found that the repression was even worse there. В этих обстоятельствах автор счел благоразумным уехать из Измира и вернуться в свою родную провинцию Тунчели, однако, когда он побывал там в июле 1990 года, он обнаружил, что репрессии в этом районе были еще большими.
The port is linked by a six-lane highway to İzmir's Adnan Menderes Airport. Порт соединен шестиполосным шоссе до аэропорта Аднан Мендерес из Измира.
The face and ears of 27-year-old patient Turan Çolak from Izmir were burnt when he fell into an oven when he was three and half years old. Лицо и уши 27-летнего пациента Турана Чолака из Измира были сожжены при падении лицом в печь, когда ему было три с половиной года.
Больше примеров...
Измирском (примеров 7)
The case was under way before the Izmir Criminal Court. Дело рассматривалось в Измирском уголовном суде.
The basic charter of ECO is contained in the Treaty of Izmir, stipulating the following main objectives of the Organization: Устав ОЭС содержится в Измирском договоре, в котором закреплены следующие основные цели этой организации:
A new international terminal at İzmir's Adnan Menderes Airport was opened in 2006, followed by a new domestic terminal in 2014. Новый международный терминал в Измирском аэропорту имени Аднана Мендереса был открыт в 2006 году, а терминал для внутренних рейсов - в 2014 году.
As is indicated in the report of the Secretary-General, active cooperation between ECO and ESCAP started in 1993 with the signature of a memorandum of understanding based on the Treaty of Izmir and the terms of reference of ESCAP. Как указывается в докладе Генерального секретаря, начало активному сотрудничеству между Организацией экономического сотрудничества (ОЭС) и ЭСКАТО было положено в 1993 году, когда был подписан меморандум о взаимопонимании, базирующийся на Измирском договоре и полномочиях ЭСКАТО.
In 1980, he was employed in the Izmir Tuzla Factory of Leaf Service Depot. В 1980 году начил работать в Измирском Фабрике по ухоживанию листов с помощью солья.
Больше примеров...
Измирский (примеров 5)
Participants are expected to arrive on Monday 2 October 2000 at the International Airport of Izmir. Ожидается, что участники прибудут в Измирский международный аэропорт в понедельник, 2 октября 2000 года.
Transfer of participants will be provided on Sunday 8 October 2000 from the Training Center to the International Airport Izmir В воскресенье, 8 октября 2000 года, будет обеспечена перевозка участников из Центра подготовки в Измирский международный аэропорт.
The founding document of ECO, the Treaty of Izmir, envisages the promotion of mutually beneficial interaction and cooperation between ECO and other regional and international organizations, as well as financial institutions. Основополагающий документ ОЭС - Измирский договор - предусматривает содействие взаимовыгодному сотрудничеству и взаимодействию между ОЭС и другими региональными и международными организациями, а также финансовыми институтами.
08.30 hrs Departure and transfer of participants from Centre Menemen to International airport of Izmir 8 час. 30 мин. Отъезд и перевозка участников из Центра в Менемене в Измирский международный аэропорт.
Smyrneiko (the music of İzmir) and Rebetiko had declined in popularity, and she, as well as other masters of the genre, were relegated to occasional appearances at village festivals and other small events. Смирнеико (измирский музыкальный стиль) и ребетико утратили популярность и она, так же, как и другие мастера этих жанров, была вынуждена довольствоваться случайными выступлениями на сельских праздниках и других мелких торжествах.
Больше примеров...