Английский - русский
Перевод слова Izmir

Перевод izmir с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Измире (примеров 59)
A year later, he was detained in Izmir and formally arrested October 8. Через год он был взят задержан в Измире и 8 октября формально арестован.
Reşat Nuri attended primary school in Çanakkale, the Çanakkale Secondary School and the İzmir School of Freres. Решат Нури посещал начальную школу в Чанаккале, чанаккалинскую среднюю школу и школу Freres в Измире.
During his internal exile in Izmir he had to present himself to the police every day. Во время своей ссылки в Измире он должен был ежедневно отмечаться в полиции.
He spent 17 years with his hometown club Altay in İzmir, gaining a reputation as one of the best players in the position of attacking left forward in the league's history. Провёл 17 лет в своём родном клубе «Алтай» в Измире и приобрёл репутацию одного из лучших левых крайних нападающих в лиге.
For the organization İzmir UNIVERSIADE games, 120 busses under property of the municipality were equipped with air conditioners within 20 days. Измире по заказу муниципалитета 120 автобусов были оборудованы кондиционерами за 20 дней.
Больше примеров...
Измир (примеров 43)
She met Mustafa Kemal Atatürk in October of the same year during his visit to Izmir. Она встретила Мустафу Ататюрка в октябре того года во время его визита в Измир.
Türkan Akyol entered the parliament as deputy of Izmir Province following the 1987 general election. Тюркан Акйол вошла в парламент в качестве депутата от провинции Измир после всеобщих выборов 1987 года.
Among 81 provinces in the country, the three most rapidly growing are İstanbul with a 10-million population, Ankara with 4 million and İzmir with 3.4 million. Среди 81 провинции страны быстрее всего растут Стамбул с его 10-миллионным населением, Анкара, насчитывающая 4 млн. человек, и Измир с 3,4 млн. жителей.
A small portion was exported to İzmir. Небольшая часть экспортировалась в Измир.
Greece entered the First World War in 1917 with the intention of seizing Constantinople (Istanbul) and Smyrna (İzmir) from the Ottomans, with the encouragement of Britain and France, who also promised the Greeks Cyprus at a certain stage. Греция хотела вернуть себе Константинополь (ныне Стамбул) и Смирну (ныне Измир) при политической поддержке Великобритании и Франции, которые также обещали Греции вернуть Кипр.
Больше примеров...
Измира (примеров 16)
An inquiry had been launched by the Office of the Chief Prosecutor of Izmir on 24 September 1998. Генеральной прокуратурой Измира 24 сентября 1998 года было начато расследование по этой жалобе.
Are there buses leaving for Izmir here? Отсюда ходят автобусы до Измира?
The port is linked by a six-lane highway to İzmir's Adnan Menderes Airport. Порт соединен шестиполосным шоссе до аэропорта Аднан Мендерес из Измира.
A number of prisoners were reportedly beaten severely when a large force of gendarmes and Special Team members forcibly entered ward 6 of Buca prison near Izmir on 21 September 1995. 21 сентября 1995 года несколько заключенных, как сообщалось, были жестоко избиты многими жандармами и сотрудниками специальной бригады, ворвавшимися в камеру 6 тюрьмы в Будже неподалеку от Измира.
University of İzmir - Founded in 2007, closed in 2016. Университет Измира, который был основан в 2007 году, однако закрылось в 2016 году.
Больше примеров...
Измирском (примеров 7)
The case was under way before the Izmir Criminal Court. Дело рассматривалось в Измирском уголовном суде.
The basic charter of ECO is contained in the Treaty of Izmir, stipulating the following main objectives of the Organization: Устав ОЭС содержится в Измирском договоре, в котором закреплены следующие основные цели этой организации:
As is indicated in the report of the Secretary-General, active cooperation between ECO and ESCAP started in 1993 with the signature of a memorandum of understanding based on the Treaty of Izmir and the terms of reference of ESCAP. Как указывается в докладе Генерального секретаря, начало активному сотрудничеству между Организацией экономического сотрудничества (ОЭС) и ЭСКАТО было положено в 1993 году, когда был подписан меморандум о взаимопонимании, базирующийся на Измирском договоре и полномочиях ЭСКАТО.
As regards the Economic Cooperation Organization, the Treaty of Izmir has set three main objectives which relate to energy resources, environmental protection and cooperation between the Economic Cooperation Organization and other regional and international organizations, as well as financial institutions. Что касается Организации экономического сотрудничества, то в ее Измирском договоре поставлены три основные цели, касающиеся энергоресурсов, охраны окружающей среды и сотрудничества между Организацией экономического сотрудничества и другими региональными и международными организациями, а также финансовыми учреждениями.
Cooperation between ESCAP and ECO was formalized with the signing in 1993 of a memorandum of understanding, which was based on the Treaty of Izmir and the terms of reference of ESCAP. Сотрудничество между Экономической и социальной комиссией для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) и ОЭС было поставлено на официальную основу с подписанием в 1993 году меморандума о взаимопонимании, базирующегося на Измирском договоре и полномочиях ЭСКАТО.
Больше примеров...
Измирский (примеров 5)
Participants are expected to arrive on Monday 2 October 2000 at the International Airport of Izmir. Ожидается, что участники прибудут в Измирский международный аэропорт в понедельник, 2 октября 2000 года.
Transfer of participants will be provided on Sunday 8 October 2000 from the Training Center to the International Airport Izmir В воскресенье, 8 октября 2000 года, будет обеспечена перевозка участников из Центра подготовки в Измирский международный аэропорт.
The founding document of ECO, the Treaty of Izmir, envisages the promotion of mutually beneficial interaction and cooperation between ECO and other regional and international organizations, as well as financial institutions. Основополагающий документ ОЭС - Измирский договор - предусматривает содействие взаимовыгодному сотрудничеству и взаимодействию между ОЭС и другими региональными и международными организациями, а также финансовыми институтами.
08.30 hrs Departure and transfer of participants from Centre Menemen to International airport of Izmir 8 час. 30 мин. Отъезд и перевозка участников из Центра в Менемене в Измирский международный аэропорт.
Smyrneiko (the music of İzmir) and Rebetiko had declined in popularity, and she, as well as other masters of the genre, were relegated to occasional appearances at village festivals and other small events. Смирнеико (измирский музыкальный стиль) и ребетико утратили популярность и она, так же, как и другие мастера этих жанров, была вынуждена довольствоваться случайными выступлениями на сельских праздниках и других мелких торжествах.
Больше примеров...