The first iteration of the induction rule produces the three numeric forms {| 0} < {|} < {0 |} (the form {0 | 0} is non-numeric because 0<=0). | Первая итерация правила индукции дает три числовые формы {| 0} < {|} < {0 |} (Форма {0 | 0} не является числовой, потому что 0<=0). |
Second iteration is the cryptic wetsuit, or the one which attempts to hide the wearer in the water column. | Вторая итерация это скрывающий костюм, иначе говоря, такой, который пытается спрятать носителя в толще воды. |
In table B, first iteration, the 10 per cent value occurs between index number 30 and 31 and the 90 per cent value occurs between index number 191 and 192. | В таблице В первая итерация (10-процентная реакция) имеет место между номерами индексов 30 и 31, а 90-процентная реакция - между номерами индексов 191 и 192. |
Power iteration finds the largest eigenvalue in absolute value, so even when λ is only an approximate eigenvalue, power iteration is unlikely to find it a second time. | Итерация степенного метода находит самое большое по абсолютной величине значение, так что даже если λ является приближением к собственному значению, итерация степенного метода вряд ли найдёт его во второй раз. |
A single iteration is usually insufficient to release a new version of the product, so the flexible software project ready for release at the end of each iteration. | Хотя отдельная итерация, как правило, недостаточна для выпуска новой версии продукта, подразумевается, что гибкий программный проект готов к выпуску в конце каждой итерации. |
Much of the mathematics of chaos theory involves the repeated iteration of simple mathematical formulas, which would be impractical to do by hand. | Большая часть математики в теории хаоса выполняет повторную итерацию простых математических формул, которые делать вручную весьма трудоёмко. |
The core component of the cipher is a bitstream generator which encrypts 128 message bits per iteration. | Основным компонентом шифра является генератор битового потока, который шифрует 128 битов сообщения за итерацию. |
If this response time is not close enough to the required response time, iteration shall be continued until the actual response time is within 1 per cent of the required response as follows: | Если это время реагирования недостаточно близко к требуемому времени реагирования, то итерацию следует продолжать до тех пор, пока фактическое время реагирования не окажется в пределах +- 1% требуемого времени реагирования, т.е. пока не будет выполнено следующее условие: |
The fact that each iteration employs as many rules as possible differentiates an L-system from a formal language generated by a formal grammar, which applies only one rule per iteration. | Факт, что на каждой итерации применяется как можно больше правил, отделяет L-систему от формального языка генерируемого формальной грамматике, которая применяет только одно правило на итерацию. |
The iteration has to be repeated until the iteration criterion is met. | Итерацию необходимо повторять до тех пор, пока не будут соблюдены критерии итерации. |
Let's see, first iteration, second, third, fourth. | Посмотрим, вот первое повторение, второе, третье, четвёртое. |
And with each iteration of that algorithm, you learn the iterations of the myth. | И с каждым повторением данного алгоритма, вы изучали повторение мифа. |
So I tried to come up with a seed shape, which, upon iteration, would unfold into this thing. | И я попытался исходя из начальной формы, через повторение развернуть её вот в такое. |
So here's the second iteration, and the third, fourth and so on. | Так получим второе повторение, третье, четвёртое и так далее. |
So I tried to come up with a seed shape, which, upon iteration, would unfold into this thing. | И я попытался исходя из начальной формы, через повторение развернуть её вот в такое. |