| And that means each iteration is an attempt to prove its own proof. | И это значит, что каждая итерация - это попытка доказать ее верность. |
| With these last 3 parameters the first iteration run is concluded. | После получения последних трех параметров первая итерация завершается. |
| Step 2.4: First iteration | Этап 2.4: Первая итерация |
| Each iteration looks like a software project in miniature, and includes all needed tasks for the issuance of a mini-increment functionality: planning, requirements analysis, design, coding, testing and documentation. | Каждая итерация сама по себе выглядит как программный проект в миниатюре, и включает все задачи, необходимые для выдачи мини-прироста по функциональности: планирование, анализ требований, проектирование, кодирование, тестирование и документирование. |
| A single iteration is usually insufficient to release a new version of the product, so the flexible software project ready for release at the end of each iteration. | Хотя отдельная итерация, как правило, недостаточна для выпуска новой версии продукта, подразумевается, что гибкий программный проект готов к выпуску в конце каждой итерации. |
| The method relies heavily on controlled iteration. | Этот метод в значительной степени опирается на управляемую итерацию. |
| The core component of the cipher is a bitstream generator which encrypts 128 message bits per iteration. | Основным компонентом шифра является генератор битового потока, который шифрует 128 битов сообщения за итерацию. |
| Recent research points to the importance of explicitly providing for a stage of evaluation in an assessment process, so that lessons learned can be integrated into any new iteration. | Недавние исследования указывают на важность того, чтобы в процессе оценки прямо предусматривался этап анализа, чтобы усвоенные уроки могли быть включены в любую новую итерацию. |
| It can be easily verified that an instruction can be dispatched each cycle, which means that the same 3 iterations can be executed in a total of 9 cycles, giving an average of 3 cycles per iteration. | В данном случае инструкции будут уходить на исполнение каждый такт, и каждые три итерации будут исполняться за 9 тактов, что даст среднее в 3 такта на итерацию. |
| The iteration has to be repeated until the iteration criterion is met. | Итерацию необходимо повторять до тех пор, пока не будут соблюдены критерии итерации. |
| So here's the second iteration, and the third, fourth and so on. | Так получим второе повторение, третье, четвёртое и так далее. |
| iteration of steps 1), 2) and 3) for a fixed number of replications (1,000 sampling replications were chosen for practical reasons); | повторение этапов 1), 2) и 3) в отношении принятого числа репликаций выборок (по практическим соображениям отобрано 1000 репликаций выборок); |
| Alternatively, multiple single-character iteration marks can be used, as in ところゞゝゝ tokorodokoro or 馬鹿々々しい bakabakashii. | В качестве альтернативы можно указать на повторение простых (горизонтальных) одоридзи: ところゞゝゝ токородокоро или 馬鹿々々しい бакабакасий. |
| And with each iteration of that algorithm, you learn the iterations of the myth. | И с каждым повторением данного алгоритма, вы изучали повторение мифа. |
| So here's the second iteration, and the third, fourth and so on. | Так получим второе повторение, третье, четвёртое и так далее. |