Around 1000 it began its expansion in the Adriatic, defeating the pirates who occupied the coast of Istria and Dalmatia and placing those regions and their principal townships under Venetian control. | Около 1000 года Венеция начала свою экспансию в Адриатическом море, побеждая пиратов, оккупировавших берега Истрии и Далмации и захватывая данные регионы и важнейшие города под свой контроль. |
In the ethnically and linguistically mixed area of Slovenian Istria there are kindergartens, primary schools and secondary schools with lessons given in Slovenian and Italian. | В неоднородном с этнической и языковой точек зрения районе Словенской Истрии работают детские сады, начальные и средние школы с преподаванием на словенском и итальянском языках. |
On the basis of the Protocol between the ministries of education of the two countries, members of the Italian minority living in the Slovene and Croatian parts of Istria are entitled to unrestricted education in Italian medium schools in Croatia and Slovenia. | Согласно Протоколу, подписанному между министерствами образования обеих стран, представители итальянского меньшинства, проживающие в словенских и хорватских частях Истрии, имеют право неограниченного доступа к образованию в итальянских средних школах в Хорватии и Словении. |
High-category (4 and 3 stars) are mainly in Istria, which also has the most numerous camping capacities, followed by Primorje-Gorski Kotar County and Zadar County in the third place. | Самое большое количество кемпингов высокой категории (З и 4*) расположено на полуострове Истрии, на втором месте находится Приморско-горанская область (или Кварнер) и на третьем месте - Задарская область. |
Such important convention in Croatia, the region of Istria and the tourist destination of Umag is an acknowledgement of the local camping offer providing the guests with holidays in a beautiful and ecologically preserved environment, keeping up with the growing camping services standards. | европейских кемпингов и кемпинг-курортов. Проведение подобного собрания в Хорватии, и именно в Истрии имеет большое значение для улучшения стандарта и повышения уровня качества кемпинга в этой стране. |
The largest percentage (32%, or 8 out of 25 seats) of Roma women can be found in the County of Istria. | Больше всего женщин народности рома (32 процента, или 8 из 25 членов) в совете уезда Истрия. |
In February 1995, the Constitutional Court repealed 18 of 36 provisions of the Statute of the County of Istria, some dealing with the use of languages, finding the provisions to be outside the scope of local authority. | В феврале 1995 года конституционный суд отменил 18 из 36 положений Статута округа Истрия, в том числе некоторые положения, касавшиеся языков, сочтя, что эти положения выходят за рамки местного самоуправления. |
is the online travel guide for the region of Medulin in Istria, Croatia. | это интерактивный путеводитель по территории Медулинa на полуострове Истрия, Хорватия. |
Co-ordinations for human rights exist in the County of Zagreb, County of Istria and County of Karlovac. | Кроме того, в областях Загреб, Истрия и Карловац действуют координационные центры по правам человека. |
In the County of Istria, the County Commission for Gender Equality is lobbying at authority institutions in order to achieve appropriate incentives for women's enterprise. | В области Истрия местная Комиссия по вопросам равноправия мужчин и женщин вносит в органы власти предложения по внедрению надлежащих стимулов для женщин-предпринимателей. |
It is a popular destination for tourists traveling through Istria by road. | Это популярное место для туристов, путешествующих по дороге через Истрию. |
The Special Rapporteur also visited Istria and Rijeka in western Croatia, Knin and Split in central and southern Croatia, and Zagreb. | Специальный докладчик также посетил Истрию и Риеку в западной Хорватии, Книн и Сплит в центральной и южной Хорватии и Загреб. |
According to Tomasz Jasiński, who in 2008 published a book on Gallus, the chronicler came to Poland over the Via Egnatia across the Slavic-speaking countries of "Epirus, Thrace, Dalmatia, Croatia, Istria." | Согласно Томашу Ясиньскому, который опубликовал в 2008 книгу о Галле, хронист прибыл в Польшу по Эгнатиевой дороге через славяноязычные страны «Эпир, Фракию, Далмацию, Хорватия, Истрию». |
This cooperation had been agreed in early 2006; subsequently a data model had been developed and a pilot project covering Istria was about to start. | Решение о таком сотрудничестве было принято в начале 2006 года, затем последовала разработка модели данных, а в настоящее время готовится экспериментальный проект, охватывающий Истрию. |
In 1816 the Austrian Emperor Francis II visited Grisignana on his tour through Istria and met with the local clergy and population. | В 1816 году, во время своего вояжа через Истрию, город посетил австрийский император Франц II, встретившись с населением и духовенством. |