| Das Ziel ist Berlin - Berlin is the target. | Даст зиль ист Берлин... Берлин - цель. |
| All terror without the"-ist." | Чистый террор без "ист." |
| And ask yourself, just like Freud, "Himmel, vas los ist?" | И спрашиваете себя, как Фрейд: "Химмел, вас лос ист?" |
| The politics of the IST are similar to the politics of many Trotskyist Internationals. | Политика ИСТ близка к политике многих троцкистских интернационалов. |
| Das ist Victoria to me. | "Дас ист Виктория" для меня. |
| He ist... in danger. | Ист... в опасности. |
| Certificate in Censuses and Surveys from IST Washington D.C., 1979. | Диплом об окончании курса "Переписи и обследования", ИСТ, Вашингтон (Соединенные Штаты), 1979 год. |
| The town of Zadar is a cultural, commercial and administrative centre of northern Dalmatia, a port of embarkation for the island of Ist, a place which deserves to be visisted; it is a very old town, with many churches, monuments and museums. | Город Задар - это культурный, административный и транспортный центр северной Далмации, с которого отправляются паромы и катамараны до острова Ист, и который безусловно надо видеть. Это старый город, с множеством церквей, музеев, памятников старины и архитектуры. |
| The island of Ist is 21 nautical miles away from Zadar in the direction of north-west, and is connected with the land by regular shipping line (catamaran and ferry-boat). | Остров Ист расположен на расстоянии 21 морской мили северо-западно от города Задар, и с которым связан судоходной линией, которую обслуживают паромы и катамараны. |