Then you place the radioactive isotope... carefully behind the sliding shutter. | Теперь мы разместим радиоактивный изотоп... акуратно под смыкающуюся диафрагму. |
Cf-252 and all other spontaneous fission neutron sources are produced by irradiating uranium or another transuranic element in a nuclear reactor, where neutrons are absorbed in the starting material and its subsequent reaction products, transmuting the starting material into the SF isotope. | Cf-252 и все другие источники нейтронов на спонтанном делении образуются путем облучения урана или другого трансуранового элемента в ядерном реакторе, где нейтроны поглощаются в исходным материалом и его последующими продуктами реакции, трансформируя исходный материал в изотоп, подверженный спонтанному делению. |
The 14C isotope is important in distinguishing biosynthetized materials from man-made ones. | Радиоактивный изотоп 14C важен для различения биосинтезированных материалов от искусственных. |
Sleepy's reading radionuclides, but they don't match any known isotope. | Соня засек радионуклеиды, но ни один известный изотоп не подходит. |
This is far too short for the isotope to survive to the present, but a small amount of the nuclide is produced by collisions of argon atoms with cosmic ray protons. | Это слишком мало, чтобы изотоп мог сохраниться с момента предсолнечного нуклеосинтеза до настоящего времени, но небольшое количество ядер этого нуклида постоянно образуется при столкновениях протонов космических лучей с атомами аргона. |
An isotope analysis of the surrounding ice bores suggests that an object had been trapped in the glacier for over 18,000 years. | Изотопный анализ проб окружающего льда позволяет предположить что объект был в ледяной ловушке более 18, 000 лет |
During the reporting period, IAEA carried out on-site verification activities at the Isotope Centre waste storage facility in Ulaanbaatar and the Nuclear Research Centre of the National University of Mongolia in accordance with the safeguards agreement and additional protocol. | В течение рассматриваемого периода МАГАТЭ провело инспекции на местах объекта «Изотопный центр» для хранения отходов в Улан-Баторе и Центра ядерных исследований при Национальном университете Монголии в соответствии со своим соглашением о гарантиях и дополнительным протоколом. |
Which means the isotope test is wrong. | Значит, изотопный анализ ошибочен. |
This is known as the kinetic isotope effect. | Этот эффект известен под названием кинетический изотопный эффект растворителя. |
In the case of groundwaters, the determination of the existence of transboundary aquifers under the jurisdiction of a particular State requires more sophisticated methods, relying on drilling and scientific technology such as isotope tracing to define the outer limit of the aquifers. | В случае грунтовых вод определение наличия трансграничных водоносных горизонтов, находящихся под юрисдикцией какого-либо конкретного государства, требует применения более сложных методов, основанных на результатах бурения и на использовании такой научной технологии, как изотопный метод трассирования внешней границы водоносных горизонтов. |
Regarding water management, isotope technology has also been widely applied to resolve recharge area and groundwater dating. | Что касается управления водными ресурсами, изотопная технология также широко применяется для определения возраста областей питания и грунтовых вод. |
In Indonesia, isotope hydrology has contributed to the mitigation of water shortages in areas that have a problem with water sanitation. | В Индонезии изотопная гидрология помогла сократить нехватку водных ресурсов в районах, где существует проблема с очисткой воды. |
While we regard power generation as a matter of priority, non-power applications of nuclear energy in areas such as medicine, isotope hydrology, agriculture and industry are given equal importance in our research and development programme. | Хотя мы считаем производство электроэнергии задачей первостепенной важности, неэнергетические сферы применения атомной энергии в таких областях, как медицина, изотопная гидрология, сельское хозяйство и промышленность приобретают не менее важное значение в нашей программе научных исследований и развития. |
Isotope hydrology is being used to plot groundwater aquifers for sustainable water resource management, with 75 active Agency projects in some 40 Member States. | Изотопная гидрология используется для обнаружения подземных водоносных слоев в целях устойчивого регулирования водных ресурсов, и 75 проектов Агентства в этой области активно осуществляются примерно в 40 государствах-членах. |
An Agency-sponsored project, implemented jointly by Peru and Bolivia, uses isotope techniques and geochemical tools in helping the authorities accurately measure the water recharge of Lake Titicaca. | В процессе реализации предложенного Агентством проекта, который осуществляется совместными усилиями Перу и Боливии, используются изотопная технология и геохимические инструменты, позволяющие соответствующим органам проводить точные измерения восстановления водных ресурсов в озере Титикака. |
The On-Line Isotope Mass Separator (ISOLDE), which is used to study unstable nuclei. | ISOLDE (Isotope Separator On-line), установка для исследования нестабильных ядер. |
After leaving Soft Machine, through the end of the 1970s, he worked with such groups as Stomu Yamashta's East Wind, Isotope, Gilgamesh, and the Carla Bley Band. | После ухода из Soft Machine и до конца 1970-х годов Хоппер работал с такими группами, как East Wind, Isotope, Gilgamesh и Carla Bley Band. |
Bassist Hugh Hopper was in Soft Machine, Isotope, Soft Heap, In Cahoots and, with Pyle and Allen, Brainville, as well as doing numerous of his own group and solo projects and working with non-Canterbury bands. | Хью Хоппер участвовал в Soft Machine, Isotope, Soft Heap, In Cahoots, а также совместно с Пайлом и Алленом в группе Brainville. |
There, under the guidance of Kyser, the Queen's Facility for Isotope Research (QFIR) was established and became the leading geochemistry and isotope laboratory in North America. | Там под руководством Кайсера был создан Комплекс исследования изотопов в университете Куинс (англ. Queen's Facility for Isotope Research, QFIR), ставший ведущей исследовательской лабораторией по геохимии и изучению изотопов в Северной Америке. |
Stable isotope labelled environmental contaminant standards from Cambridge Isotope Laboratories. | Стабильные изотопы меченные загрязнениями окружающей среды от компании Cambridge Isotope Laboratories. |