We've used a radioactive isotope with compatible human DNA. | Мы использовали радиоактивный изотоп и ДНК человека. |
The most commonly used spontaneous fission source is the radioactive isotope californium-252. | Наиболее часто используемым спонтанным источником деления является радиоактивный изотоп калифорния - 252. |
It's just an ordinary radioactive isotope... that Weber is now removing from the lead containment unit. | Это всего лишь обычный радиоактивный изотоп... из которого удалена главная единица сдерживания, Уэбер. |
Sleepy's reading radionuclides, but they don't match any known isotope. | Соня засек радионуклеиды, но ни один известный изотоп не подходит. |
Every soldier who enlists, every missile that is activated, every isotope enriched for military purposes means fewer schools and hospitals, fewer food programmes, fewer roads, fewer wireless networks, fewer seeds for farmers and fewer good judges to administer justice. | Каждый рекрутированный в армию солдат, каждая активированная ракета, каждый изотоп, обогащенный в военных целях, означают сокращение количества школ и больниц, продовольственных программ, дорог, мобильных сетей, семян для фермеров и хороших судей для отправления правосудия. |
During the reporting period, IAEA carried out on-site verification activities at the Isotope Centre waste storage facility in Ulaanbaatar and the Nuclear Research Centre of the National University of Mongolia in accordance with the safeguards agreement and additional protocol. | В течение рассматриваемого периода МАГАТЭ провело инспекции на местах объекта «Изотопный центр» для хранения отходов в Улан-Баторе и Центра ядерных исследований при Национальном университете Монголии в соответствии со своим соглашением о гарантиях и дополнительным протоколом. |
Using isotope analysis, scientists at the Bavarian archive for geology in Munich analyzed his hair and verified that he was malnourished during his disappearance. | Используя изотопный анализ, учёные из Баварского архива геологии в Мюнхене проанализировали его волосы. |
This is known as the kinetic isotope effect. | Этот эффект известен под названием кинетический изотопный эффект растворителя. |
Especially with regard to aquifers, their transboundary nature cannot be established, as it is in the case of surface waters, by mere physical observation, and technology such as isotope tracing to define the outer limits of the aquifer may be needed. | Это верно в первую очередь в отношении водоносных горизонтов, поскольку их трансграничный характер невозможно установить в результате простого физического наблюдения, как в случае с поверхностными водами, и могут потребоваться технологии, такие как изотопный метод трассирования, для определения внешних границ водоносного горизонта. |
In the case of groundwaters, the determination of the existence of transboundary aquifers under the jurisdiction of a particular State requires more sophisticated methods, relying on drilling and scientific technology such as isotope tracing to define the outer limit of the aquifers. | В случае грунтовых вод определение наличия трансграничных водоносных горизонтов, находящихся под юрисдикцией какого-либо конкретного государства, требует применения более сложных методов, основанных на результатах бурения и на использовании такой научной технологии, как изотопный метод трассирования внешней границы водоносных горизонтов. |
In Indonesia, isotope hydrology has contributed to the mitigation of water shortages in areas that have a problem with water sanitation. | В Индонезии изотопная гидрология помогла сократить нехватку водных ресурсов в районах, где существует проблема с очисткой воды. |
While we regard power generation as a matter of priority, non-power applications of nuclear energy in areas such as medicine, isotope hydrology, agriculture and industry are given equal importance in our research and development programme. | Хотя мы считаем производство электроэнергии задачей первостепенной важности, неэнергетические сферы применения атомной энергии в таких областях, как медицина, изотопная гидрология, сельское хозяйство и промышленность приобретают не менее важное значение в нашей программе научных исследований и развития. |
Technical cooperation projects are having a positive humanitarian impact in the developing countries of Africa, Latin America, Asia and Eastern Europe in the fields of medicine, agriculture and food security, isotope hydrology, and nuclear energy infrastructure and sustainability | Реализация проектов технического сотрудничества оказывает положительное гуманитарное воздействие в развивающихся странах Африки, Латинской Америки, Азии и Восточной Европы в таких областях, как медицина, сельское хозяйство и продовольственная безопасность, изотопная гидрология, развитие ядерно-энергетической инфраструктуры и обеспечение устойчивости; |
Isotope hydrology is being used to plot groundwater aquifers for sustainable water resource management, with 75 active Agency projects in some 40 Member States. | Изотопная гидрология используется для обнаружения подземных водоносных слоев в целях устойчивого регулирования водных ресурсов, и 75 проектов Агентства в этой области активно осуществляются примерно в 40 государствах-членах. |
Isotope hydrology is being used in a broad variety of IAEA projects to map underground aquifers, detect and control pollution and monitor the safety of dams. | Изотопная гидрология применяется в различных проектах МАГАТЭ для выявления подземных водоносных пластов, определения и наблюдения за уровнем загрязнения и контроля за состоянием плотин. |
The On-Line Isotope Mass Separator (ISOLDE), which is used to study unstable nuclei. | ISOLDE (Isotope Separator On-line), установка для исследования нестабильных ядер. |
After leaving Soft Machine, through the end of the 1970s, he worked with such groups as Stomu Yamashta's East Wind, Isotope, Gilgamesh, and the Carla Bley Band. | После ухода из Soft Machine и до конца 1970-х годов Хоппер работал с такими группами, как East Wind, Isotope, Gilgamesh и Carla Bley Band. |
Bassist Hugh Hopper was in Soft Machine, Isotope, Soft Heap, In Cahoots and, with Pyle and Allen, Brainville, as well as doing numerous of his own group and solo projects and working with non-Canterbury bands. | Хью Хоппер участвовал в Soft Machine, Isotope, Soft Heap, In Cahoots, а также совместно с Пайлом и Алленом в группе Brainville. |
There, under the guidance of Kyser, the Queen's Facility for Isotope Research (QFIR) was established and became the leading geochemistry and isotope laboratory in North America. | Там под руководством Кайсера был создан Комплекс исследования изотопов в университете Куинс (англ. Queen's Facility for Isotope Research, QFIR), ставший ведущей исследовательской лабораторией по геохимии и изучению изотопов в Северной Америке. |
Stable isotope labelled environmental contaminant standards from Cambridge Isotope Laboratories. | Стабильные изотопы меченные загрязнениями окружающей среды от компании Cambridge Isotope Laboratories. |