| Also known as the Emerald Isle, Potatoville, East Boston, | Так же известную как Изумрудный остров, Картоффевиль, Восточный Бостон, |
| She admits her issues to her friends Evie, Carlos, and Jay, but they are content with their new lives in Auradon and do not wish to return to the Isle of the Lost. | Она признаёт свои проблемы своим друзьям Иви, Карлосу и Джею, но они были довольны своей новой жизнью в Аурадоне и не хотят возвращаться на Остров Потерянных. |
| The isle... island is... | Так. Остр... Остров. |
| Barcelo Marine Hotel is housed in a grand building with magnificent views over the Firth of Clyde to the Isle of Arran, overlooking Royal Troon Golf Course. | Отель Barcelo Marine Hotel располагается в большом здании с великолепным видом на Ферт-оф-Клайд, остров Арран, и поле для гольфа Royal Troon. |
| In September 2002, hurricane Isidore, followed a few days later by hurricane Lili, battered the western provinces and the Isle of Youth, producing major agricultural and infrastructure damages. | В сентябре 2002 года западные провинции страны и остров Хувентуд сильно пострадали от урагана «Исидора» и последовавшего за ним через несколько дней урагана «Лили», которые нанесли значительный ущерб сельскому хозяйству и инфраструктуре. |
| Think of the isle, it's a good place to get away from the modern world. | Обдумайте островок, это - хорошее место, чтобы становиться прочь из современного мира. |
| Brother, why don't you leave the isle? | Брат, почему не Вы оставляете островок? |
| Over centuries, seekers of destiny have come to the isle, seeking the scrolls and their mystic power, | Над столетиями, искатели судьбы пришли в островок, поиск перемещает и их мистическую мощность, |
| Over centuries, seekers of destiny have come to the isle, seeking the scrolls and their mystic power, and that many searchers have ventured into the woods, never to return at all. | Над столетиями, искатели судьбы пришли в островок, поиск перемещает и их мистическую мощность, и это много искателей осмелились заниматься деревьями (лес), никогда, чтобы возвращаться совсем. |
| The Little Isle of Capri | "Капри - маленький островок". |
| The British rock group Genesis wrote and recorded "The Mystery of Flannan Isle Lighthouse" in 1968 while working on their first album, but it was not released until 1998 in Genesis Archive 1967-75. | Британская группа Genesis в 1968, работая над своим первым альбомом, записала песню The Mystery of Flannan Isle Lighthouse, но выпущена она была только в 1998. |
| At the beginning of the song "Isle of Dead" by Buckethead, a short excerpt from the film can be heard. | Во вступлении песни Buckethead «Isle of Dead» из альбома Bermuda Triangle можно услышать короткий отрывок из фильма. |
| The latter appeared long after the band's break-up, which occurred shortly after their appearance at the 1970 Isle of Wight Festival. | Live at the Isle of Wight была выпущена лишь по прошествии длительного времени с момента распада группы, который произошёл вскоре после выступления группы на фестивале Isle of Wight в 1970 году. |
| His music is used throughout the DVD, Isle Royale Impressions Volume II, containing video footage by Carl TerHaar of scenery and wildlife from the Isle Royale National Park in Michigan. | Его музыка используется на DVD, Isle Royale Impressions Volume II, в котором содержатся видеозаписи Карла Терхара, рассказывающие о пейзаже и дикой природе из Национального парка Isle Royale в Мичигане. |
| In England, he attended the rock festival Isle of Wight on the Isle of Wight on 30 August 1970 - thereby, witnessing one of Jimi Hendrix's last performances. | В Англии он посетил рок-фестиваль Isle of Wight на Острове Уайт, увидев 30 августа 1970 года одно из последних выступлений Джими Хендрикса. |
| All historic landmarks on Belle Isle and downtown. | Все исторические места на Белль Айл и в пригороде. |
| Livingstone Lighthouse, Belle Isle Fountain, Wayne County Building. | мост Амбассадор, маяк Ливингстон, фонтан Белль Айл, здание Уэйн Кантри. |
| The Strait of Belle Isle. | Идем через Белл Айл. |
| St Ninian's Isle is connected to Mainland Shetland by the largest active tombolo in the United Kingdom. | Сент-Ниниенс Айл (англ.)русск. соединён с Мейнлендом самым большим активным томболо в Великобритании. |