| And the Emerald Isle the proper sty for them. | А изумрудный остров - подходящий им свинарник. |
| The Isle of Demons first appears in the 1508 map of Johannes Ruysch. | Остров Демонов впервые появился на карте Иоганнеса Рюйша 1508 года. |
| He was elected for Launceston in the following month, and in November exchanged this seat for the Isle of Wight, which he continued to represent until his elevation to the House of Lords. | Он был избран в Британскую палату общин по избирательному округу Launceston в следующем месяце, а в ноябре этого же года обменял это место на остров Уайт, где работал до своего повышения в Палату лордов. |
| When he violated this taboo, Pressyne left the kingdom, together with her three daughters, and traveled to the lost Isle of Avalon. | Когда Элинас нарушил запрет, она покинула королевство (ср. Амур и Психея), забрав трёх своих дочерей, и отправилась на затерянный остров Авалон. |
| Two years later in 1955 flights to Belfast, Jersey, Ostend, Southend, the Isle of Wight and Düsseldorf were added to Yeadon's destination list. | Два года спустя, в 1955, открылись рейсы в Белфаст, Джерси, Остенд, Саусенд, остров Уайт и Дюссельдорф. |
| Think of the isle, it's a good place to get away from the modern world. | Обдумайте островок, это - хорошее место, чтобы становиться прочь из современного мира. |
| Brother, why don't you leave the isle? | Брат, почему не Вы оставляете островок? |
| Over centuries, seekers of destiny have come to the isle, seeking the scrolls and their mystic power, | Над столетиями, искатели судьбы пришли в островок, поиск перемещает и их мистическую мощность, |
| Over centuries, seekers of destiny have come to the isle, seeking the scrolls and their mystic power, and that many searchers have ventured into the woods, never to return at all. | Над столетиями, искатели судьбы пришли в островок, поиск перемещает и их мистическую мощность, и это много искателей осмелились заниматься деревьями (лес), никогда, чтобы возвращаться совсем. |
| After leaving Chelsea, Bonetti moved to the Isle of Mull where he became a postman. | После вылета во второй дивизон Бонетти переехал на островок Малл, где ему пришлось работать почтальоном. |
| The British rock group Genesis wrote and recorded "The Mystery of Flannan Isle Lighthouse" in 1968 while working on their first album, but it was not released until 1998 in Genesis Archive 1967-75. | Британская группа Genesis в 1968, работая над своим первым альбомом, записала песню The Mystery of Flannan Isle Lighthouse, но выпущена она была только в 1998. |
| He played Gaelic football for the Erin's Isle team where once he was proclaimed sports star of the month. | Играл в гэльский футбол за команду «Erin's Isle», где был назван «Игроком месяца». |
| They have also played at festivals, including Isle of Wight, Oxegen and Glastonbury. | Ещё они играли на нескольких фестивалях, включая Isle of Wight, Oxegen и Glastonbury. |
| At Isle of Dogs we have created a system that is as individual as the dog and its coat. | Isle of Dogs создал систему, которая применима как индивидуально к каждой собаке, так и к ее шерсти. |
| At Isle of Dogs, we embrace that graceful individuality with a canine grooming system personally geared to each and every dog. | Isle of Dogs - это уникальная система профессиональной косметики, состоящей из шампуней, кодиционеров, средств для укладки и стайлинга волос, а так же специальных пищевых добавок, специально разработанная с возможностями индивидуального подбора для каждой конкретной собаки. |
| All historic landmarks on Belle Isle and downtown. | Все исторические места на Белль Айл и в пригороде. |
| Livingstone Lighthouse, Belle Isle Fountain, Wayne County Building. | мост Амбассадор, маяк Ливингстон, фонтан Белль Айл, здание Уэйн Кантри. |
| The Strait of Belle Isle. | Идем через Белл Айл. |
| St Ninian's Isle is connected to Mainland Shetland by the largest active tombolo in the United Kingdom. | Сент-Ниниенс Айл (англ.)русск. соединён с Мейнлендом самым большим активным томболо в Великобритании. |