| Because when I was hoping to get the isle, I see myself in the middle of nothing. | Потому что, когда я надеялся получить остров, я видел себя в центре пустоты. |
| Together they set out to find a mysterious treasure isle. | И следующим его желанием было найти легендарный Тёмный Остров. |
| The public invented their own stories, including a tale that the sound of digging had been heard near the House of Commons and rumours of a French invasion on the Isle of Purbeck. | Общественность придумывала свои собственные истории, в том числе сказки о том, что шум от землекопных работ был услышан возле Палаты общин, и слухи о французском вторжении на остров Пурбек. |
| And what to do with the Isle ofMan. | И что-то про остров Мэн. |
| Nigel hoped to seize East Anglia and established his base of operations in the Isle of Ely, then surrounded by protective fenland. | Найджел надеялся захватить Восточную Англию и базой для операций избрал остров Или, защищённый окружающими болотами. |
| Think of the isle, it's a good place to get away from the modern world. | Обдумайте островок, это - хорошее место, чтобы становиться прочь из современного мира. |
| Brother, why don't you leave the isle? | Брат, почему не Вы оставляете островок? |
| Over centuries, seekers of destiny have come to the isle, seeking the scrolls and their mystic power, | Над столетиями, искатели судьбы пришли в островок, поиск перемещает и их мистическую мощность, |
| Over centuries, seekers of destiny have come to the isle, seeking the scrolls and their mystic power, and that many searchers have ventured into the woods, never to return at all. | Над столетиями, искатели судьбы пришли в островок, поиск перемещает и их мистическую мощность, и это много искателей осмелились заниматься деревьями (лес), никогда, чтобы возвращаться совсем. |
| The Little Isle of Capri | "Капри - маленький островок". |
| He played Gaelic football for the Erin's Isle team where once he was proclaimed sports star of the month. | Играл в гэльский футбол за команду «Erin's Isle», где был назван «Игроком месяца». |
| In June 2011, Kasabian closed the Isle of Wight Festival. | В июне 2011 года Kasabian выступили на заключительной части фестиваля Isle of Wight. |
| The game takes place on the tropical resort of Isle Delfino, which is shaped like a dolphin and comprises ten primary locations. | Действие игры происходит на тропическом курорте острова Делфино (англ. Isle Delfino), который населён расами Пианта и Ноки, имеет форму дельфина и состоит из десяти основных локаций. |
| Powell also played with swamp rocker Tony Joe White at the Isle of Wight Festival 1970. | В 1970 году Кози Пауэлл сыграл вместе с Tony Joe White на Isle of Wight Festival 1970. |
| Reid, one of the major figures in early Jamaican music alongside rival Clement "Coxsone" Dodd, ran Treasure Isle studios, one of Jamaica's first independent production houses, and was a key producer of ska, rocksteady and eventually reggae recordings. | Рейд, являвшися крупной фигурой в ранней ямайской музыке, основал студию «Treasure Isle», один из первых ямайских независимых центров производства музыки в стиле Ska, Rocksteady и, в конечном итоге, Reggae. |
| All historic landmarks on Belle Isle and downtown. | Все исторические места на Белль Айл и в пригороде. |
| Livingstone Lighthouse, Belle Isle Fountain, Wayne County Building. | мост Амбассадор, маяк Ливингстон, фонтан Белль Айл, здание Уэйн Кантри. |
| The Strait of Belle Isle. | Идем через Белл Айл. |
| St Ninian's Isle is connected to Mainland Shetland by the largest active tombolo in the United Kingdom. | Сент-Ниниенс Айл (англ.)русск. соединён с Мейнлендом самым большим активным томболо в Великобритании. |