| In 1847 he was elected as Member of Parliament for Newport, Isle of Wight but only held the seat for one term. | В 1847 году он был избран членом парламента от Ньюпорта, остров Уайт, но занимал депутатское место только в течение одного срока. |
| The Lochs, the Glens, the Isle of Skye. | Озёра, долины, остров Скай. |
| He's going to hunt for a desert isle | Он собирается искать необитаемый остров |
| You must protect Blood Isle. | Вы должны любой ценой защитить Кровавый остров. |
| Two years later in 1955 flights to Belfast, Jersey, Ostend, Southend, the Isle of Wight and Düsseldorf were added to Yeadon's destination list. | Два года спустя, в 1955, открылись рейсы в Белфаст, Джерси, Остенд, Саусенд, остров Уайт и Дюссельдорф. |
| Think of the isle, it's a good place to get away from the modern world. | Обдумайте островок, это - хорошее место, чтобы становиться прочь из современного мира. |
| Brother, why don't you leave the isle? | Брат, почему не Вы оставляете островок? |
| Over centuries, seekers of destiny have come to the isle, seeking the scrolls and their mystic power, | Над столетиями, искатели судьбы пришли в островок, поиск перемещает и их мистическую мощность, |
| Over centuries, seekers of destiny have come to the isle, seeking the scrolls and their mystic power, and that many searchers have ventured into the woods, never to return at all. | Над столетиями, искатели судьбы пришли в островок, поиск перемещает и их мистическую мощность, и это много искателей осмелились заниматься деревьями (лес), никогда, чтобы возвращаться совсем. |
| After leaving Chelsea, Bonetti moved to the Isle of Mull where he became a postman. | После вылета во второй дивизон Бонетти переехал на островок Малл, где ему пришлось работать почтальоном. |
| At the beginning of the song "Isle of Dead" by Buckethead, a short excerpt from the film can be heard. | Во вступлении песни Buckethead «Isle of Dead» из альбома Bermuda Triangle можно услышать короткий отрывок из фильма. |
| Dave Winthrop (flute and saxophone) joined the group after the release of the first record and soon after Supertramp performed at the 1970 Isle of Wight Festival. | Дейв Винтроп (Dave Winthrop, саксофон, флейта) присоединился к группе после выпуска первой пластинки и Supertramp получил возможность выступить на фестивале на острове Уайт (Isle Of Wight Festival) в 1970 году. |
| His music is used throughout the DVD, Isle Royale Impressions Volume II, containing video footage by Carl TerHaar of scenery and wildlife from the Isle Royale National Park in Michigan. | Его музыка используется на DVD, Isle Royale Impressions Volume II, в котором содержатся видеозаписи Карла Терхара, рассказывающие о пейзаже и дикой природе из Национального парка Isle Royale в Мичигане. |
| They have also played at festivals, including Isle of Wight, Oxegen and Glastonbury. | Ещё они играли на нескольких фестивалях, включая Isle of Wight, Oxegen и Glastonbury. |
| The second Isle of Wight performance is available on Live at the Isle of Wight Festival 1970, released in 1996. | Второй концерт фестиваля Остров Уайт был издан на диске - Live at the Isle of Wight Festival 1970, в 1996 году. |
| All historic landmarks on Belle Isle and downtown. | Все исторические места на Белль Айл и в пригороде. |
| Livingstone Lighthouse, Belle Isle Fountain, Wayne County Building. | мост Амбассадор, маяк Ливингстон, фонтан Белль Айл, здание Уэйн Кантри. |
| The Strait of Belle Isle. | Идем через Белл Айл. |
| St Ninian's Isle is connected to Mainland Shetland by the largest active tombolo in the United Kingdom. | Сент-Ниниенс Айл (англ.)русск. соединён с Мейнлендом самым большим активным томболо в Великобритании. |