| Because when I was hoping to get the isle, | ѕотому что, когда € наде€лс€ получить остров, |
| The game was "much closer to Daggerfall in scope", encompassing the whole province of Morrowind, rather than the isle of Vvardenfell, and allowing the player to join all five Dunmer Great Houses. | Предполагалось, что игра будет «близка к Daggerfall по масштабу», будет включать в себя всю провинцию, а не только остров Вварденфелл, и позволит игрокам присоединиться к любому из пяти Великих домов данмеров. |
| It was during Alan's lifetime that his family acquired the Isle of Bute. | При Алане его семья приобрела остров Бьют. |
| He makes ready to go to the Isle of the Blessed as we speak. | Прямо сейчас он готовится отправиться на Остров Блаженных. |
| What else? - The Hellenic navy forcibly removed six Albanian soldiers from the Isle of Croxys. | Греческие моряки силой заставили шестерых... албанских солдат покинуть остров Кроксис |
| Think of the isle, it's a good place to get away from the modern world. | Обдумайте островок, это - хорошее место, чтобы становиться прочь из современного мира. |
| Brother, why don't you leave the isle? | Брат, почему не Вы оставляете островок? |
| Over centuries, seekers of destiny have come to the isle, seeking the scrolls and their mystic power, | Над столетиями, искатели судьбы пришли в островок, поиск перемещает и их мистическую мощность, |
| Over centuries, seekers of destiny have come to the isle, seeking the scrolls and their mystic power, and that many searchers have ventured into the woods, never to return at all. | Над столетиями, искатели судьбы пришли в островок, поиск перемещает и их мистическую мощность, и это много искателей осмелились заниматься деревьями (лес), никогда, чтобы возвращаться совсем. |
| After leaving Chelsea, Bonetti moved to the Isle of Mull where he became a postman. | После вылета во второй дивизон Бонетти переехал на островок Малл, где ему пришлось работать почтальоном. |
| The latter appeared long after the band's break-up, which occurred shortly after their appearance at the 1970 Isle of Wight Festival. | Live at the Isle of Wight была выпущена лишь по прошествии длительного времени с момента распада группы, который произошёл вскоре после выступления группы на фестивале Isle of Wight в 1970 году. |
| Dave Winthrop (flute and saxophone) joined the group after the release of the first record and soon after Supertramp performed at the 1970 Isle of Wight Festival. | Дейв Винтроп (Dave Winthrop, саксофон, флейта) присоединился к группе после выпуска первой пластинки и Supertramp получил возможность выступить на фестивале на острове Уайт (Isle Of Wight Festival) в 1970 году. |
| The Kills also performed in Mexico City on March 16, in Amsterdam, Paris, London, Toronto and Vancouver in May 2016, and at the Isle of Wight Festival in June. | Kills также выступали 16 марта в Мехико, в Амстердаме, Париже, Лондоне, Торонто и Ванкувере в мае 2016 выступили на фестивале Isle of Wight Festival в июне. |
| However, a group of ten Acadian families from Port-Toulouse fled to this Isle Madame where their descendants still live today. | Группа из десяти акадийских семейств из Порта Тулузы бежала на Isle Madame, где их потомки живут и сегодня. |
| He played Gaelic football for the Erin's Isle team where once he was proclaimed sports star of the month. | Играл в гэльский футбол за команду «Erin's Isle», где был назван «Игроком месяца». |
| All historic landmarks on Belle Isle and downtown. | Все исторические места на Белль Айл и в пригороде. |
| Livingstone Lighthouse, Belle Isle Fountain, Wayne County Building. | мост Амбассадор, маяк Ливингстон, фонтан Белль Айл, здание Уэйн Кантри. |
| The Strait of Belle Isle. | Идем через Белл Айл. |
| St Ninian's Isle is connected to Mainland Shetland by the largest active tombolo in the United Kingdom. | Сент-Ниниенс Айл (англ.)русск. соединён с Мейнлендом самым большим активным томболо в Великобритании. |