Английский - русский
Перевод слова Isaak

Перевод isaak с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Айзек (примеров 38)
You should cut your losses, Isaak. Ты должен смириться с потерей, Айзек.
Someone put him up to it... Isaak probably... so that you would close the case and move on. Кто подставил его, возможно Айзек - чтобы ты закрыла это дело.
I won't be needing mine, but I'll see to it that Isaak isn't alone in his. Мне она пока не нужна, но я прослежу, чтобы Айзек не был одинок в своей.
George, it's Isaak. Джордж, это Айзек.
The men Isaak killed in that bar were Colombian. Люди, которых убил Айзек в том баре были колумбийцами.
Больше примеров...
Айзека (примеров 21)
No leaving until we get the call from Isaak. Будешь здесь, пока мы не получим звонок от Айзека.
They have a team pulling valuable intel from Isaak's network as we speak. Их команда вытягивает, как мы говорим, ценные сведения о сети Айзека.
They were next hired as head writers and executive producers for The Chris Isaak Show and co-wrote 19 episodes including the series pilot in 2001 and the series finale in 2004. Далее их наняли в качестве основных сценаристов и исполнительных продюсеров «Шоу Криса Айзека», и они написали 19 эпизодов, включая пилот в 2001 году и финал в 2004 году.
Isaak Sirko just disappear? Айзека Сирко просто испариться?
Maybe because I still want Isaak for myself? Может потому, что я бы хотел оставить Айзека себе?
Больше примеров...
Исаак (примеров 14)
We're at the crossroads now, Isaak. Ты теперь на перекрестке, Исаак.
Ms. Tedesse (Ethiopia) suggested that the Special Rapporteur should consult his records: Mr. Isaak was not Ethiopian. Г-жа Тедессе (Эфиопия) предлагает Специальному докладчику проверить его записи: г-н Исаак не является гражданином Эфиопии.
The NSC asserted that it represented the majority of Somalis and that only two groups, namely, part of the Habr Gedir and the Isaak clan, were not members. СНС заявил, что он представляет большинство сомалийцев и что его членами не являются лишь две группировки, т.е. часть кланов хабр-гедир и исаак.
Teachers were the artists who studied in France (Amshey Nurenberg, Sigismund Olesevich, Alex (Sandro) Fasini, Theophil Freiermann, Isaak Malik). Преподаватели - художники, учившиеся во Франции (Амшей Нюренберг, Сигизмунд Олесевич, Сандро Фазини, Теофил Фраерман, Исаак Малик).
Leitman's uncles Isaak Mikhailovich (1908-1938) and Saul Mikhailovich (1910-1990) were repeatedly persecuted in the 1920s and 1930s by Soviet authorities. Дяди Бориса Лейтмана - Исаак Михайлович (1908-1938) и Саул Михайлович (1910-1990) неоднократно репрессировались в 1920-х и 1930-х.
Больше примеров...
Исаака (примеров 3)
Paintings and graphical works of Isaak Tsibulnik and Ivan Komissarov. Живописные и графические работы художников-соцреалистов Исаака Цыбульника и Ивана Комиссарова.
You Isaak's girl? Ты девушка Исаака, а?
She urged the Eritrean Government to honour its international human rights obligations and to cooperate with the Special Rapporteur and called for the unconditional release of prisoners of conscience, including Dawit Isaak, a European citizen of Eritrean origin. Она настоятельно призывает правительство Эритреи выполнять его международные обязательства в области прав человека и сотрудничать со Специальным докладчиком, а также призывает освободить без каких бы то ни было условий узников совести, включая Давита Исаака, являющегося европейским гражданином эритрейского происхождения.
Больше примеров...
Айзеком (примеров 5)
Deb's got 24hour police surveillance on Isaak. У Деб круглосуточный надзор за Айзеком.
The diamonds she stole were to broker a deal with Isaak Sidorov. Алмазы, что она украла, были для посредника в сделке с Айзеком Сидоровым.
Well, how do you expect to find Jurg if you're hanging out with Isaak? И как ты собираешься найти Юрга, если ты зависаешь с Айзеком?
Then pitch me to Isaak. Тогда сведи меня с Айзеком.
He worked primarily for Isaak Sidorov. Он работал преимущественно с Айзеком Сидоровым.
Больше примеров...
Айзеке (примеров 3)
So what do you know about this Isaak Sirko? Что ты знаешь об Айзеке Сирко?
And with Isaak, that isn't much. И об Айзеке не так уж много известно.
And if you find Hannah and you take care of Isaak, then what? И если ты найдёшь Ханну и позаботишься об Айзеке, то что потом?
Больше примеров...