Английский - русский
Перевод слова Isaak

Перевод isaak с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Айзек (примеров 38)
Is it possible Isaak did all of this? Возможно, что все это сделал Айзек?
Why'd you do it, Isaak? Зачем ты это сделал, Айзек?
You really want an investigation into why Isaak Sirko is trying to kill me? Ты действительно хочешь, чтобы расследовалось, почему Айзек Сирко пытается убить меня?
You think Isaak is luring Morgan to him? Ты думаешь, Айзек заманивает Моргана к себе?
Tell Arthur he can't accept the terms Isaak will give him. Скажите Артуру, что бы он не принимал условия, которые Айзек ему предложит.
Больше примеров...
Айзека (примеров 21)
Isaak probably has his own key by now. У Айзека, вероятно, уже есть свой собственный ключ.
Isaak is consumed by guilt, drowning in grief. Айзека поглощает его вина, погружает в печаль.
I don't think ignoring Isaak is the right approach. Я не думаю что игнорировать Айзека это правильный подход.
So you got Isaak Sirko. Ты поймала Айзека Сирко.
We got Isaak Sirko. Мы поймали Айзека Сирко.
Больше примеров...
Исаак (примеров 14)
Shostakovich's friend Isaak Glikman called this symphony "his most tragic work". Исаак Гликман, близкий друг Шостаковича, назвал Восьмую симфонию «самой трагической работой».
We're at the crossroads now, Isaak. Ты теперь на перекрестке, Исаак.
Ms. Tedesse (Ethiopia) suggested that the Special Rapporteur should consult his records: Mr. Isaak was not Ethiopian. Г-жа Тедессе (Эфиопия) предлагает Специальному докладчику проверить его записи: г-н Исаак не является гражданином Эфиопии.
Isaak, write down the phone 5-5-20. Исаак! Запиши телефон 5-5-20.
Isaak, why did you stop? Исаак, почему ты замолчал?
Больше примеров...
Исаака (примеров 3)
Paintings and graphical works of Isaak Tsibulnik and Ivan Komissarov. Живописные и графические работы художников-соцреалистов Исаака Цыбульника и Ивана Комиссарова.
You Isaak's girl? Ты девушка Исаака, а?
She urged the Eritrean Government to honour its international human rights obligations and to cooperate with the Special Rapporteur and called for the unconditional release of prisoners of conscience, including Dawit Isaak, a European citizen of Eritrean origin. Она настоятельно призывает правительство Эритреи выполнять его международные обязательства в области прав человека и сотрудничать со Специальным докладчиком, а также призывает освободить без каких бы то ни было условий узников совести, включая Давита Исаака, являющегося европейским гражданином эритрейского происхождения.
Больше примеров...
Айзеком (примеров 5)
Deb's got 24hour police surveillance on Isaak. У Деб круглосуточный надзор за Айзеком.
The diamonds she stole were to broker a deal with Isaak Sidorov. Алмазы, что она украла, были для посредника в сделке с Айзеком Сидоровым.
Well, how do you expect to find Jurg if you're hanging out with Isaak? И как ты собираешься найти Юрга, если ты зависаешь с Айзеком?
Then pitch me to Isaak. Тогда сведи меня с Айзеком.
He worked primarily for Isaak Sidorov. Он работал преимущественно с Айзеком Сидоровым.
Больше примеров...
Айзеке (примеров 3)
So what do you know about this Isaak Sirko? Что ты знаешь об Айзеке Сирко?
And with Isaak, that isn't much. И об Айзеке не так уж много известно.
And if you find Hannah and you take care of Isaak, then what? И если ты найдёшь Ханну и позаботишься об Айзеке, то что потом?
Больше примеров...