Isaak, he knows I was working with you. | Айзек, он знает, что я работала с тобой. |
Isaak, I'm at the airport in Miami. | Айзек, я в аэропорту Майами. |
You really want an investigation into why Isaak Sirko is trying to kill me? | Ты действительно хочешь, чтобы расследовалось, почему Айзек Сирко пытается убить меня? |
Not the way Isaak sees it. | Айзек так не считает. |
Not so fast, Isaak. | Не так быстро Айзек. |
That evidence should keep Isaak locked up for a long time. | Эти улики должны задержать Айзека на длительное время. |
So you got Isaak Sirko. | Ты поймала Айзека Сирко. |
We got Isaak Sirko. | Мы поймали Айзека Сирко. |
One of Isaak's men. | Один из людей Айзека. |
Someone's after Isaak. | Кто-то хочет убить Айзека. |
Isaak Borisovich Russman was born on March 7, 1938 in Voronezh. | Исаак Борисович Руссман родился 7 марта 1938 года в Воронеже. |
We're at the crossroads now, Isaak. | Ты теперь на перекрестке, Исаак. |
Isaak, why did you stop? | Исаак, почему ты замолчал? |
His father, Isaak Shifrin, was arrested in 1937, sentenced under false charges to ten years of corrective labor in Kolyma. | Его отец, Исаак Шифрин, был арестован в 1937 году, приговорён к десяти годам исправительных работ на Колыме. |
Teachers were the artists who studied in France (Amshey Nurenberg, Sigismund Olesevich, Alex (Sandro) Fasini, Theophil Freiermann, Isaak Malik). | Преподаватели - художники, учившиеся во Франции (Амшей Нюренберг, Сигизмунд Олесевич, Сандро Фазини, Теофил Фраерман, Исаак Малик). |
Paintings and graphical works of Isaak Tsibulnik and Ivan Komissarov. | Живописные и графические работы художников-соцреалистов Исаака Цыбульника и Ивана Комиссарова. |
You Isaak's girl? | Ты девушка Исаака, а? |
She urged the Eritrean Government to honour its international human rights obligations and to cooperate with the Special Rapporteur and called for the unconditional release of prisoners of conscience, including Dawit Isaak, a European citizen of Eritrean origin. | Она настоятельно призывает правительство Эритреи выполнять его международные обязательства в области прав человека и сотрудничать со Специальным докладчиком, а также призывает освободить без каких бы то ни было условий узников совести, включая Давита Исаака, являющегося европейским гражданином эритрейского происхождения. |
Deb's got 24hour police surveillance on Isaak. | У Деб круглосуточный надзор за Айзеком. |
The diamonds she stole were to broker a deal with Isaak Sidorov. | Алмазы, что она украла, были для посредника в сделке с Айзеком Сидоровым. |
Well, how do you expect to find Jurg if you're hanging out with Isaak? | И как ты собираешься найти Юрга, если ты зависаешь с Айзеком? |
Then pitch me to Isaak. | Тогда сведи меня с Айзеком. |
He worked primarily for Isaak Sidorov. | Он работал преимущественно с Айзеком Сидоровым. |
So what do you know about this Isaak Sirko? | Что ты знаешь об Айзеке Сирко? |
And with Isaak, that isn't much. | И об Айзеке не так уж много известно. |
And if you find Hannah and you take care of Isaak, then what? | И если ты найдёшь Ханну и позаботишься об Айзеке, то что потом? |