In 2001 played for Kazakhstan club FC Irtysh. |
В 2001 году выступал за казахстанский клуб «Иртыш». |
It is located 74 km from the city of Semey on the bank of the Irtysh River. |
Находится в 74 км от города Семипалатинска на берегу реки Иртыш. |
After 17 days have finally managed to cross the Irtysh. |
Через 17 дней нам наконец удалось пересечь Иртыш. |
A dialogue and information exchange should be established between China and the Russian Federation on the Irtysh River. |
Диалог и обмен информацией следует наладить между Российской Федерацией и Китаем по реке Иртыш. |
Assistance should be rendered to clean up the site and remove the risk of the contamination of the Irtysh River. |
Требуется помощь в очистке этого места и устранении опасности заражения реки Иртыш. |
The Irtysh River is threatened with contamination by this massive spill. |
В результате этой крупной утечки создалась опасность загрязнения воды в реке Иртыш. |
For transboundary impact and trends, see the assessment of the rivers Irtysh, Tobol and Ishim in the following sections. |
В отношении трансграничного воздействия и тенденций см. в следующих разделах оценку состояния рек Иртыш, Тобол и Ишим. |
In the upper reaches of Mongolia, the Irtysh is one of the cleanest and least mineralized rivers in the world. |
В верхнем течении на территории Монголии Иртыш является одной из самых чистых и наименее минерализированных рек мира. |
The River Irtysh, with a total length of 4,248 km, has its source in the Altai Mountains in Mongolia, at an altitude of 2,500 m. |
Исток реки Иртыш, общая длина которой составляет 4248 км, находится в Алтайских горах в Монголии на высоте 2500 м. |
Navigation now takes place in the Irtysh, Ural and Ili river basins and on lake Balkhash on sections with an overall length of 3,912 km. |
Судоходство в настоящее время осуществляется в бассейнах рек Иртыш, Урал, Или и озере Балхаш на участках общей протяженностью 3912 км. |
A bridge crossing the Irtysh River was opened in Khanty-Mansiysk in 2004. |
Автодорожный мост через реку Иртыш - мост, открытый в сентябре 2004 года в городе Ханты-Мансийске. |
Other such Chinese territories contain the headwaters of rivers like the Irtysh, Illy, and Amur, which flow to Russia and Central Asia. |
Другие подобные китайские территории содержат верховья таких рек, как Иртыш, Или и Амур, текущих в Россию и Центральную Азию. |
In 2007, Kazakhstan began the creation of a laboratory for water-quality analysis on the Irtysh River on the border with China. |
В 2007 г. Казахстан начал создание лаборатории анализа состояния качества воды на реке Иртыш на границе с Китаем. |
Further to its third meeting, the Committee may wish to consider any information received from Kazakhstan and the Russian Federation regarding transboundary water cooperation in the Irtysh and Ili River Basins. |
С учетом итогов своего третьего совещания Комитет, возможно, пожелает рассмотреть любую информацию, полученную от Казахстана и Российской Федерации в отношении трансграничного водного сотрудничества в бассейнах рек Иртыш и Или. |
Wavy azure post, burdening the vertical part of the cross, illustrates the relationship of the North and the South by water on the river Irtysh. |
Волнистый лазоревый столб, обременяющий вертикальную часть креста, иллюстрирует связь Севера с Югом водным путём по реке Иртыш. |
As the Irtysh flowed into the Arctic circle, the consequences could affect areas outside the region; |
Поскольку Иртыш течет за Полярный круг, последствия могут распространиться за пределы региона; |
With a view to keeping the Ust-Kamenogorsk, Bukhtarma and Shulbin locks in a suitable condition for navigation, the republican State-owned Eastern Kazakhstan waterways enterprise is carrying out work on the implementation of a plan of action for the accident-free operation of locks on the river Irtysh. |
В целях содержания Усть-Каменогорского, Бухтарминского и Шульбинского шлюзов в судоходном состоянии Республиканским государственным казенным Восточно-Казахстанским предприятием водных путей проводится работа по реализации Плана мероприятий по обеспечению безаварийной работы шлюзов на реке Иртыш. |
Since the mid-1990s, the water quality has fallen into class 2 or class 3, showing no significant impact from Kazakhstan on the downstream part of the Ishim in the Russian Federation or on the Irtysh River. |
С середины 1990-х годов качество воды стало отвечать классу 2 или классу 3, что указывает на отсутствие серьезного воздействия со стороны Казахстана на находящуюся вниз по течению часть Ишима на территории Российской Федерации или на реку Иртыш. |
The largest rivers are the Syr Darya and Amu Darya, the Chu and Talas, the Tarim, the Ili, the Irtysh, and the Ural, Ishim and Tobol. |
К числу крупнейших рек относятся: Сыр-Дарья и Амударья, Чу и Талас, Тарим, Или, Иртыш, Урал, Ишим, Тобол. |
In the first half of the 1990s, the Irtysh was classified by Kazakhstan as polluted in the upstream section and extremely polluted in the downstream section. |
В первой половине 1990х годов Иртыш классифицировался Казахстаном как загрязненный на участке верхнего течения и как чрезвычайно загрязненный на участке нижнего течения. |
Monitoring with a view to minimizing or preventing future contamination of the Shagan river and potential contamination of the Irtysh river. |
по проведению мониторинговых исследований с целью минимизации предотвращения дальнейшего загрязнения реки Шаган и возможного загрязнения реки Иртыш. |
Having taken into account with appreciation the relevant information provided by the Vice-Chair, the Committee also decided to ask Kazakhstan to provide an answer to the earlier request for information regarding the Irtysh and Ili River Basins from the Chair of the Committee dated 24 January 2014. |
Приняв с признательностью к сведению соответствующую информацию, представленную заместителем Председателя, Комитет также постановил просить Казахстан представить ответ на направленную ему ранее просьбу Председателем Комитета 24 января 2014 года представить информацию в отношении бассейнов рек Иртыш и Или. |
The invention can be used for controlling water level in flood-producing water bodies, for example Sarez lake in Tadjikistan, and for diverting floodwater, for example from Irtysh river to Aral sea. |
Изобретение предназначено для регулирования уровня воды в водоёмах, грозящих наводнением, например, на озере Сарез в Таджикистане, а также для переброски паводковых вод, например, реки Иртыш в Аральское море. |
In Kazakhstan itself, according to the 1997 Kazakhstan Action Plan for the Protection and Rational Utilization of Water Resources, the Irtysh River was in the mid-1990s one of the most polluted transboundary rivers in Kazakhstan. |
В самом Казахстане, как указано в Плане действий Казахстана по охране и рациональному использованию водных ресурсов, принятом в 1997 году, в середине 1990х годов Иртыш был одной из наиболее загрязненных трансграничных рек в Казахстане. |
On the river Irtysh there are three navigational locks in operation - the Ust-Kamenogorsk, Bukhtarma and Shulbin locks - which are unique navigable hydraulic engineering facilities. |
На реке Иртыш эксплуатируются три судоходных шлюза: Усть-Каменогорский, Бухтарминский и Шульбинский, являющиеся уникальными судоходными гидротехническими сооружениями. |