| The irresistible and menacing tide of things. | "Неотразимый и угрожающий поток вещей". |
| No, Michael, you're so irresistible, I can't wait. | Нет, Майкл, ты такой неотразимый, что я не могу ждать. |
| "Irresistible" would be a promotion. | Комплиментом было бы "неотразимый". |
| You think you're so irresistible, don't you? | Думаешь, ты такой неотразимый? |
| Sensational, Unforgettable and Irresistible, Courchevel has something for everyone! | Сенсационный, незабываемый и неотразимый Куршевель спрягается во множественном числе! |
| But... irresistible impulse is a momentary thing. | Но... Непреодолимый импульс - штука моментальная, вспышка. |
| William Ruhlmann, author of The All-Music Guide to Rock, praised "Don't Stop 'Til You Get Enough" as an "irresistible dance track". | Уильям Рулмэнн, автор «All-Music Guide to Rock», похвалил «Don't Stop 'til You Get Enough», как «непреодолимый танцевальный трек». |
| The adjective "irresistible" qualifying the word "force" emphasizes that there must be a constraint which the State was unable to avoid or oppose by its own means. | Прилагательное "непреодолимый", определяющее слово "сила" подчеркивает, что здесь должно существовать препятствие, которое государство не было в состоянии избежать или которому оно не могло противодействовать своими собственными средствами. |
| Environmental pressures are similarly irresistible and create global problems. | Экологические факторы также носят непреодолимый характер и приводят к возникновению глобальных проблем. |
| Some of these forces are irresistible, such as the globalization of economic activity and communications. | Некоторые из этих сил имеют непреодолимый характер, включая глобализацию экономической деятельности и сферы коммуникации. |
| The captured Swiftsure was renamed HMS Irresistible, and was laid up. | Захваченный Swiftsure был переименован в HMS Irresistible, и оставлен в резерве. |
| "Ouragan" (French for "windstorm"), also released in English under the title "Irresistible", is the first single recorded by Princess Stéphanie of Monaco, from her debut album Besoin. | «Ouragan» («Ураган», также был издан в англ. версии под титулом «Irresistible») - первый сингл Стефани (принцессы Монако). |
| The keel for HMS Irresistible was laid down at Chatham Dockyard on 11 April 1898 and launched on 15 December 1898 in a very incomplete state to clear the building ways for the construction of the battleship Venerable. | HMS Irresistible был заложен на верфи Чатем 11 апреля 1898 года и спущен на воду 15 декабря 1898 года в очень незаконченном состоянии, чтобы освободить стапели для постройки броненосца HMS Venerable. |
| UK chillout maestro Mixmaster Morris also named his band The Irresistible Force after one that appears at the festival in the last part of the trilogy. | Британский чилаут-композитор Миксмастер Моррис выбрал для своей группы название The Irresistible Force, заимствовав его из списка участников рок-фестиваля в последней части трилогии. |
| The expedition sailed again in March the following year, and succeeded in reaching the West Indies in April, where Irresistible covered the landing of troops. | Экспедиция была вновь отправлена в марте 1796 года, и на этот раз ей удалось достичь Вест-Индии в апреле, где Irresistible обеспечивал прикрытие высадке десанта. |