Английский - русский
Перевод слова Irresistible

Перевод irresistible с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неотразимый (примеров 12)
So that's the fabulous legendary, irresistible Alain Leroy. А вот и знаменитый, легендарный и неотразимый Ален Леруа.
No, Michael, you're so irresistible, I can't wait. Нет, Майкл, ты такой неотразимый, что я не могу ждать.
Well, you know me. 'Irresistible' is my middle name. Ты меня знаешь. "Неотразимый" - моё второе имя.
"Irresistible" is one of the few in the series that has no paranormal elements to it. При этом «Неотразимый» - один из немногих эпизодов «Секретных материалов», в котором отсутствуют паранормальные сюжетные линии.
It's not my fault I'm irresistible. Это же не моя вина, что я такой неотразимый.
Больше примеров...
Непреодолимый (примеров 7)
But... irresistible impulse is a momentary thing. Но... Непреодолимый импульс - штука моментальная, вспышка.
You know what's it's like, the irresistible siren call of a mystery, the... Вы знаете, какой он, непреодолимый зов тайны, прелестный изгиб головоломки.
The adjective "irresistible" qualifying the word "force" emphasizes that there must be a constraint which the State was unable to avoid or oppose by its own means. Прилагательное "непреодолимый", определяющее слово "сила" подчеркивает, что здесь должно существовать препятствие, которое государство не было в состоянии избежать или которому оно не могло противодействовать своими собственными средствами.
Environmental pressures are similarly irresistible and create global problems. Экологические факторы также носят непреодолимый характер и приводят к возникновению глобальных проблем.
Some of these forces are irresistible, such as the globalization of economic activity and communications. Некоторые из этих сил имеют непреодолимый характер, включая глобализацию экономической деятельности и сферы коммуникации.
Больше примеров...
Irresistible (примеров 16)
At 5:00, Nelson shifted his pennant from the disabled Captain to Irresistible. В 17:00 Нельсон перенёс свой флаг с выведенного из строя Captain на Irresistible.
Irresistible to think that'll make them happy and smiling faces of our customers many mini mango this year. Irresistible думать, что сделает их счастливыми и улыбающиеся лица наших клиентов много мини манго в этом году.
Later that year Irresistible helped to chase the 36-gun French Perçante ashore off San Domingo. В том же году Irresistible принял участие в погоне за 36-пушечным французским фрегатом Perçante у берегов Сан-Доминго.
Simply Irresistible is a 1999 American romantic comedy film starring Sarah Michelle Gellar and Sean Patrick Flanery. «Просто неотразима» (англ. Simply Irresistible) - американская романтическая комедия 1999 года, в главных ролях снялись Сара Мишель Геллар и Шон Патрик Флэнери.
The expedition sailed again in March the following year, and succeeded in reaching the West Indies in April, where Irresistible covered the landing of troops. Экспедиция была вновь отправлена в марте 1796 года, и на этот раз ей удалось достичь Вест-Индии в апреле, где Irresistible обеспечивал прикрытие высадке десанта.
Больше примеров...