Английский - русский
Перевод слова Irresistible

Перевод irresistible с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неотразимый (примеров 12)
The irresistible and menacing tide of things. "Неотразимый и угрожающий поток вещей".
So that's the fabulous legendary, irresistible Alain Leroy. А вот и знаменитый, легендарный и неотразимый Ален Леруа.
Well, you know me. 'Irresistible' is my middle name. Ты меня знаешь. "Неотразимый" - моё второе имя.
You think you're so irresistible, don't you? Думаешь, ты такой неотразимый?
"Irresistible" is one of the few in the series that has no paranormal elements to it. При этом «Неотразимый» - один из немногих эпизодов «Секретных материалов», в котором отсутствуют паранормальные сюжетные линии.
Больше примеров...
Непреодолимый (примеров 7)
But... irresistible impulse is a momentary thing. Но... Непреодолимый импульс - штука моментальная, вспышка.
You know what's it's like, the irresistible siren call of a mystery, the... Вы знаете, какой он, непреодолимый зов тайны, прелестный изгиб головоломки.
Why not just put irresistible hunger in my mind? Почему бы просто не поселить в моей голове непреодолимый голод?
The adjective "irresistible" qualifying the word "force" emphasizes that there must be a constraint which the State was unable to avoid or oppose by its own means. Прилагательное "непреодолимый", определяющее слово "сила" подчеркивает, что здесь должно существовать препятствие, которое государство не было в состоянии избежать или которому оно не могло противодействовать своими собственными средствами.
Some of these forces are irresistible, such as the globalization of economic activity and communications. Некоторые из этих сил имеют непреодолимый характер, включая глобализацию экономической деятельности и сферы коммуникации.
Больше примеров...
Irresistible (примеров 16)
Irresistible was broken up in 1806. Irresistible был отправлен на слом и разобран в 1806 году.
"Ouragan" (French for "windstorm"), also released in English under the title "Irresistible", is the first single recorded by Princess Stéphanie of Monaco, from her debut album Besoin. «Ouragan» («Ураган», также был издан в англ. версии под титулом «Irresistible») - первый сингл Стефани (принцессы Монако).
The keel for HMS Irresistible was laid down at Chatham Dockyard on 11 April 1898 and launched on 15 December 1898 in a very incomplete state to clear the building ways for the construction of the battleship Venerable. HMS Irresistible был заложен на верфи Чатем 11 апреля 1898 года и спущен на воду 15 декабря 1898 года в очень незаконченном состоянии, чтобы освободить стапели для постройки броненосца HMS Venerable.
UK chillout maestro Mixmaster Morris also named his band The Irresistible Force after one that appears at the festival in the last part of the trilogy. Британский чилаут-композитор Миксмастер Моррис выбрал для своей группы название The Irresistible Force, заимствовав его из списка участников рок-фестиваля в последней части трилогии.
This remix compilation was released to increase record sales for Simpson and to help promote her album Irresistible. Этот сборник ремиксов был выпущен для увеличения продаж и продвижения её умеренно успешного альбома Irresistible.
Больше примеров...