Английский - русский
Перевод слова Irrationality
Вариант перевода Иррациональность

Примеры в контексте "Irrationality - Иррациональность"

Примеры: Irrationality - Иррациональность
Texy compatibility with the attempt, it would be forced apart from other systems to distribute the benefits of their irrationality. ТЕху совместимость с попытки, он будет вынужден отдельно от других систем распространения выгод от их иррациональность.
Fueled by religious rhetoric and a bloody history, the conflict engenders a degree of passion and irrationality that is difficult to moderate. Питаемый религиозной риторикой и кровавой историей, конфликт порождает некоторую страсть и иррациональность, которые трудно урезонить.
The High Court in judicial review applications exercises a supervisory jurisdiction over bodies reviewed to ensure that decisions are taken according to public law standards, and without illegality, irrationality and procedural impropriety. Удовлетворяя ходатайство о судебном разбирательстве, Высокий суд осуществляет надзорную юрисдикцию над органами, призванными обеспечить, чтобы решения принимались в соответствии с нормами публичного права и чтобы при этом не допускались неправомерность, иррациональность и процессуальные нарушения.
Such is my reality A sad irrationality Вот моя реальность - Печальная иррациональность
In fact, this irrationality is no news to the economics profession either. В действительности, эта иррациональность не является новостью также и для тех, кто занимается экономикой как наукой.
Nonetheless, economic experiments provide insights into a number of important issues, such as the improved design of auctions. Most importantly, the irrationality of market participants, which was the focus of Kahneman's work, has been verified repeatedly in laboratory contexts. Что еще более важно, иррациональность участников рынка, на изучении которой были сконцентрированы усилия Канемана, была неоднократно подтверждена в различной лабораторной обстановке.
Most importantly, the irrationality of market participants, which was the focus of Kahneman's work, has been verified repeatedly in laboratory contexts. Что еще более важно, иррациональность участников рынка, на изучении которой были сконцентрированы усилия Канемана, была неоднократно подтверждена в различной лабораторной обстановке.
However, Hardy's more prominent examples of elegant mathematical discoveries with no use (proofs of the infinitude of primes and of the irrationality of the square root of two) still hold up. Однако, более известные примеры Харди элегантных математических открытий, не имеющих практического использования (доказательство бесконечности простых чисел и иррациональность квадратного корня из двух), пока ещё не опровергнуты.
The irrationality of racism makes it even more dangerous because there is no logical cure which may be found. Иррациональность расизма делает его еще более опасным, поскольку для него не существует какого-либо логического опровержения.
MADRID - Seen from Europe, the irrationality of the political and media discourse over nuclear energy has, if anything, increased and intensified in the year since the meltdown at Japan's Fukushima Daiichi power plant. МАДРИД. В Европе иррациональность политического и медиа обсуждения ядерной энергетики, возможно, даже увеличилась и усилилась в течение года после катастрофы на электростанции Фукусима Даити.
The irrationality and violence of a minority can be isolated and defeated on the basis of cooperation among nations following these general principles, which we endorsed in the Millennium Declaration, and in regard to which we propose concrete measures today. Иррациональность и насильственность меньшинства можно изолировать и подавить с помощью сотрудничества между нациями на основе этих общих принципов, которые мы утвердили в Декларации тысячелетия и в отношении которых мы предлагаем сегодня конкретные меры. Верим, что мы выполним эту сложную задачу.
Wall Street brokers who peddled stocks they knew to be garbage exploited the irrationality that Kahneman and Smith exposed. Брокеры с Уолл-стрита, когда сбрасывали акции, зная, что эти акции вскоре превратятся в мусор, использовали ту самую иррациональность, которую раскрыли Канеман и Смит.
Irrationality seems to have taken over. Кажется, иррациональность победила.
That irrationality and frustration is increasingly visible in this body. И такого рода иррациональность и разочарование все явственнее проступают у нас на форуме.
But if I could point out the irrationality of this plan... Но если позволите, я ещё раз упомяну иррациональность этого плана.
Greed, selfishness and irrationality will visit catastrophe upon us, from which those who refuse to accept a different world born of solidarity and justice will not be spared. Жадность, эгоизм и иррациональность приведут нас к катастрофе, спасения от которой не будет тем, кто откажется принять новый мир, основанный на солидарности и справедливости.