And I thought about my father, Irene, mechanics. | И я подумал об отце Ирен, механике. |
It's kind of like Irene talking about Google being data-driven. | Это подобно тому, как Ирен говорит о Гугл, управляемом данными. |
Irene, I want you to assist the investigators. | Ирен, я хочу спросить вас, помогая следователям. |
So I asked Irene if I could borrow her pantyhose, thinking I'd use them as some kind of a net and just scoop 'em up. | В общем я спросил у Ирен может ли она одолжить мне свои колготки. думая что смогу использовать их как сеть для ловли. |
You were to marry Irene and her inheritance, and we'd split it. | Ты женился бы на Ирен и ее состоянии, и мы бы все поделили пополам. |
Then Irene will file a suit against your old boss. | Потом Айрин подаст в суд на твоего старого босса. |
Okay, what about Irene Demova? | Ладно, что насчет Айрин Демовой? |
No seven year itch here, right, Irene? | Целых семь лет вместе, да, Айрин? |
Why are you doing this to me, Irene? | За что ты так со мной, Айрин? |
Irene Terwilliger, our candy lady. | Айрин Тервиллигер, продавщица. |
Captain Morante and Irene are engaged to be married quite soon. | Капитан Моранте и Ирэн вступят в брак довольно скоро. |
You can't stay here like this, though, Irene. | Ирэн, ты не можешь остаться здесь в таком состоянии. |
Miss Irene Menendez Hastings. | Сеньорита Ирэн Менендез Хастингс. |
You want to know about Irene. | Вы хотите узнать об Ирэн. |
IRENE: I'll get it. | [Ирэн] Я открою. |
I just got a call from Irene at the mission about that fellow you're looking for. | Мне только что позвонила ирина из миссионерства насчет человека, которого вы ищете. |
You don't know who he is, do you, Irene? | Не знаю, кто он есть, а не Ирина? |
Good evening, Irene. | Добрый вечер, ирина. |
The coronation offended Constantinople, which had seen itself still as the rightful defender of Rome, but the Eastern Roman Empress Irene of Athens, like many of her predecessors since Justinian, was too weak to offer protection to the city or its much reduced citizenry. | Коронация оскорбила Константинополь, который видел себя все ещё законным защитником Рима, но Восточная Римская императрица Ирина, как и многие её предшественники, была слишком слаба, чтобы предложить городу защиту. |
As Hurricanes Irene and Katia crept northward to typically untouched cities in the United States and the United Kingdom, we in the Caribbean felt saddened at the extensive damage and tragic loss of life, which is an annual occurrence in our region. | Когда ураганы «Ирина» и «Катя» свернули на север, к обычно не затронутым ураганами городам Соединенных Штатах и Соединенного Королевства, наши карибские страны испытывали чувство скорби в связи со значительным ущербом и трагической гибелью людей, что ежегодно имеет место в нашем регионе. |
You raised a stubborn one there, Irene. | Какого же упрямца ты вырастила, Айрен. |
Her second daughter, Lois Irene, was born in 1917. | Её вторая дочь, Лоис Айрен. родилась в 1917 году. |
Irene, do not worry. | Айрен, не волнуйтесь. |
What about you, Irene? | Что насчет вас, Айрен? |
That's not true, Irene. | Это не правда, Айрен. |
'It's such a shame I won't see you 'but I'm really hoping you'll come to Auntie Irene's 40th. | Так жаль, что я тебя не увижу, но я очень надеюсь, ты приедешь на сорокалетие тети Ирены. |
As the German Emperor, he officially received Queen Victoria of the United Kingdom (his mother-in-law) and King Oscar II of Sweden and Norway, and attended the wedding of his son Prince Henry to his niece Princess Irene. | Будучи императором, он официально принимал британскую королеву Викторию (свою тёщу) и короля Швеции и Норвегии Оскара II. Он присутствовал на свадьбе своего сына принца Генриха и принцессы Ирены (племяннице Фридриха). |
Carlos Hugo's engagement to Princess Irene of the Netherlands, daughter of Queen Juliana of the Netherlands, caused a constitutional crisis in the Netherlands for several reasons. | Помолвка Карлоса-Уго и голландской принцессы Ирены, дочери королевы Юлианы, вызвала конституционный кризис в Нидерландах. |
Later still came the couture Chanel Room and the Irene Salon, enclave of future Hollywood costume designer Irene Lentz, reputed to be the first boutique devoted to a single designer inside a major U.S. department store. | Со временем появились зал Chanel и салон Ирены Лентц, место будущего голливудского дизайнера, считающимся первым бутиком, посвящённый одному дизайнеру внутри крупного американского универмага. |
The prosecution calls to the stand... Irene Hoffman Wallner. | Обвинение вызывает свидетельницу Ирену Хоффман Вальнер. |
First, we lose Irene Espí. Now the baby. | Сначала потеряли Ирену Эспи Теперь ребенка. |
But leave these jokes offend Irene. | эти шутки задевают Ирену. |
We found Irene Hoffman. | Мы разыскали Ирену Хоффман. |
Irene, is that correct? | который вселился в Ирену. |
Now, Irene is her name, and it is night. | Зовут Аэрин, и работаёт она по ночам. |
We're looking for Irene, right? | Мы ведь ищем Аэрин, правильно? |
Ask Irene about that. | Вы об этом Аэрин спроситё. |
It extended its full support for IRENE activities and the general voluntary trust fund. | Он полностью поддержал деятельность Неформальной региональной сети и общего целевого фонда добровольных взносов. |
AIWEFA has been fortunate in getting into this network of NGOs and take up the task of regional coordinator for UN IRENE. | Ассоциация входит в эту сеть неправительственных организаций и выполняет функцию регионального координатора в рамках неформальной региональной сети Организации Объединенных Наций. |
A tremendous amount of preparatory work, followed by several meetings to launch IRENE worldwide and in Africa, Asia, Latin America and Eastern Europe, had been undertaken as an ongoing process to make the Network operational. | Благодаря огромному объему подготовительной работы в рамках текущего процесса по вводу Сети в действие было проведено несколько совещаний для открытия Неформальной региональной сети во всем мире, в том числе в Африке, Азии, Латинской Америке и Восточной Европе. |
Document concerning general voluntary trust fund in support of IRENE | Документ, касающийся общего целевого фонда добровольных взносов в поддержку неформальной региональной сети неправительственных организаций Организации Объединенных Наций |
Update note on the trust fund in support of IRENE and on the regional report | Записка, содержащая обновленную информацию о целевом фонде в поддержку Неформальной региональной сети неправительственных организаций Организации Объединенных Наций и о региональном докладе |
In 1703, he revised Carlo Francesco Pollarolo's opera Irene for performance at Naples. | В 1704 году он перерабатывает оперу Карло Франческо Поллароло Irene для исполнения в Неаполе. |
In 1912, she contributed illustrations to the book Epigrams of Eve by child welfare advocate and journalist Sophie Irene Loeb. | В 1912 году Руби Линдсей готовила иллюстрации к книге Epigrams of Eve американской журналистки Sophie Irene Loeb. |
The series grew out of four short films: Ida Makes a Movie, Cookie Goes to the Hospital, Irene Moves In and Noel Buys a Suit, which originally aired as after-school specials on CBC Television in 1979, 1980, 1981 and 1982, respectively. | Телесериал вырос из четырёх низкобюджетных короткометражных лент - Ida Makes a Movie, Cookie Goes to the Hospital, Irene Moves In и Noel Buys a Suit - созданных и показанных по телевидению соответственно в 1979, 1980, 1981 и 1982 годах. |
According to the Arizona Department of Health Services, Herb Jepko was born in Hayden, Colorado to a single mother named Mary Irene Parke. | По сведениям департамента здравоохранения Аризоны (англ. Arizona Department of Health Services), Херб Джепко родился в городке Хейден (Hayden) в штате Колорадо у матери-одиночки по имени Мэри Айрин Парк (Mary Irene Parke). |
Princess Irene Galitzine (Georgian: ირინა გალიცინი; Russian: ИpeH ГoлицыHa; 22 July 1916 in Tbilisi, Georgia - 20 October 2006 in Rome, Italy) was a Russian-Georgian fashion designer whose most renowned creation was the "palazzo pyjama". | Ирен Голицына (итал. Irene Galitzine, 22 июля 1916 или 1918, Тбилиси - 20 октября 2006, Рим) - княжна, итальянский модельер, наиболее известна по коллекции брючных костюмов, получивших название «palazzo pajama». |