Английский - русский
Перевод слова Ipm

Перевод ipm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кмбв (примеров 13)
governments to establish intersectoral and cross-border collaboration in the development and implementation of IPM and IVM; правительствам создать межсекторальное и трансграничное сотрудничество в разработке и осуществлении КМБВ и КМБП;
governments to develop the necessary regulatory and institutional framework in order to facilitate ecologically based IPM and IVM; правительствам разработать необходимые регулирующие и институциональные рамки для содействия экологически обоснованной КМБВ и КМБП;
governments, international organizations and non-governmental organizations to consider IPM and IVM as preferred options in responding to challenges posed by potential increases in crop pests and vector borne disease transmission due to climate change; правительствам, международным организациям и неправительственным организациям рассматривать КМБВ и КМБП в качестве предпочтительных вариантов решения проблем, создаваемых потенциальным увеличением вредителей сельскохозяйственных культур и передачи трансмиссивных болезней в связи с изменением климата;
Considering the role of IPM and IVM in policies of international organizations such as the FAO and WHO and other relevant international and regional organizations, as well as ongoing national and regional activities, including those of governmental and non-governmental organizations, Учитывая роль КМБВ и КМБП в политике международных организаций, таких как ФАО и ВОЗ и других соответствующих международных и региональных организаций, а также ведущуюся региональную и национальную деятельность, в том числе деятельность правительственных и неправительственных организаций,
governments, international organizations and non-governmental organizations, industry and other stakeholders to mainstream IPM and IVM in relevant programmes, and promote capacity building, training, technology transfer and sharing of information on IPM and IVM; правительствам, международным организациям и неправительственным организациям, промышленности и другим заинтересованным сторонам включить КМБВ и КМБП в соответствующие программы, а также содействовать созданию потенциала, подготовке, передаче технологии и обмену информацией в отношении КМБВ и КМБП;
Больше примеров...
Кбв (примеров 17)
Other information indicates endosulfan is not appropriate for pollinator management or IPM (see chapter 2.3.4). По другим данным, эндосульфан не пригоден для решения вопросов, касающихся опылителей и КБВ (см. главу 2.3.4).
Advice may be available through National IPM focal points, the FAO, IFOAM (International Federation of Organic Agriculture Movements), and agricultural research or development agencies. Консультацию можно получить как через национальные координационные пункты КБВ, ФАО, ИФОАМ (Международная федерация органических движений), а также агентства, занимающиеся исследованиями в области сельского хозяйства и вопросами развития.
For the implementation of alternatives related to particular practices such as IPM, organic farming or specific cultural measures adequate training, pest forecasting and consulting to growers are required. Для реализации альтернатив, связанных с такими методами, как КБВ, органическое земледелие или индивидуальные агроприемы, необходимо наладить надлежащую подготовку, прогнозировать численность вредителей и проводить с хозяйствами соответствующие консультации.
IPM emphasises the growth of a healthy crop with the least possible disruption to agro-ecosystems and encourages natural pest control mechanisms. Методика КБВ предусматривает выращивание здоровых растений при максимальном уменьшении вреда, наносимого агроэкосистемам, и отдает приоритет природным механизмам регулирования численности вредителей.
The NGO, Committee of the Consultative Group on International Agricultural Research, has identified inadequate participatory planning in IPM and research, as well as insufficient training and communication, as key obstacles to IPM in Africa. НПО, Комитет Консультативной группы международных сельскохозяйственных исследований, определила, что основными препятствиями на пути к использованию КБВ в Африке являются планирование в области КВБ и исследований, не предполагающее надлежащее участие, а также недостаточная подготовка и связь.
Больше примеров...
Кбсв (примеров 20)
The relative success of IPM programmes in attracting funding underlines the importance of having a defined strategy and fundable projects. Относительный успех программ КБСВ в деле привлечения финансовых средств указывает на важность наличия четкой стратегии и обеспеченных финансовыми ресурсами проектов.
In developing economies, new initiatives have reflected farmer-centred approaches and people's participation and IPM programmes (see boxes 3 and 4). В развивающихся странах новые инициативы характеризовались подходами, ориентированными на фермеров, участием населения и программами КБСВ (см. вставки З и 4).
The process started with analysing agro-ecosystems, comparing crops grown under the conventional inputs package with crops produced with IPM methods. Толчком для деятельности на этом направлении послужил анализ агроэкосистем, в рамках которого была сопоставлена урожайность в условиях применения обычного комплекса вводимых ресурсов и в условиях применения методов КБСВ.
Success has been noted not only in plant pest control through IPM but also control of disease vectors, such as tsetse and mosquitoes. Отмечаются достижения не только в области применения КБСВ для борьбы с вредителями растений, но и для борьбы с такими переносчиками болезней, как муха цеце и москиты.
In that regard, it is to be noted that their decisions are influenced by the policy environment, such as input subsidies or other government programmes, which may dissuade them from adopting IPM methods. В этой связи следует отметить, что на принимаемые фермерами решения влияют такие факторы, как субсидирование ресурсов и другие осуществляемые правительством программы, которые могут оказывать дестимулирующее воздействие в плане применения методов КБСВ.
Больше примеров...
Мпс (примеров 8)
(b) Outcome of the IPM of relevance to UNCCD Ь) Итоги МПС, имеющие отношение к КБОООН
The Committee on Sustainable Energy will provide an input to both the IPM and CSD-15, however member countries are also encouraged to take part. Комитет по устойчивой энергетике предоставит материалы как для МПС, так и для КУР-15, однако странам-членам также предлагается принять в этом участие.
The IPM for CSD 17 took place in New York from 23rd to 27th February and was essentially structured around panel presentations on the CSD topics, namely agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa. МПС по КУР 17 состоялось в Нью-Йорке 23-27 февраля и в основном было организовано в формате проведения дискуссионных форумов по таким темам КУР, как сельское хозяйство, сельское развитие, землепользование, засуха, опустынивание и Африка.
The UNCCD secretariat attended the IPM and was invited to make presentations on the occasion of two panel discussions on land and desertification, as well as to organize and participate in several side events. Представителям секретариата КБОООН, принявшим участие в работе МПС, было предложено выступить на двух дискуссионных форумах, посвященных земельным ресурсам и опустыниванию, а также организовать и принять участие в ряде параллельных мероприятий.
The IPM could serve as a mechanism for the global/regional interface. МПС могли бы служить механизмом взаимоувязки задач глобального и регионального масштаба.
Больше примеров...
Куп (примеров 7)
The Advisory Committee requested and received the following IPM and IMIS implementation schedule. Консультативный комитет запросил и получил приводимые ниже планы осуществления КУП и ИМИС.
As indicated in paragraph 136, the total cost of the implementation of IPM and IMIS is estimated at $13 million over the period 1995 to 1998. ЗЗ. Как указано в пункте 136, общие расходы на осуществление КУП и ИМИС оцениваются на сумму в 13 млн. долл. США на период 1995-1998 годов.
The Committee notes from paragraph 133 that all systems development is being undertaken by UNDP within the framework of the Integrated Programme Management Project (IPM) and the Integrated Management Information System (IMIS). Из пункта 133, как отмечает Комитет, следует, что вся работа по внедрению и использованию этих систем осуществляется ПРООН в рамках Проекта комплексного управления программами (КУП) и Комплексной системы управленческой информации (ИМИС).
(c) The Integrated Programme Management (IPM), an umbrella information management strategy adopted in 1994 to address the programme support system needs of UNDP, calls for individual projects executed at different speeds over four development phases with outputs delivered in stages. с) Комплексное управление программами (КУП) - Стратегия "зонтичного" управления информацией, принятая в 1994 году для удовлетворения возрастающих потребностей ПРООН в системе поддержки программ; предусматривает, что проекты исполняются различными темпами по четырем этапам, при этом результаты ожидаются на каждом этапе.
Under the IPM umbrella, six projects became functional during 1995: С 1995 года в рамках КУП действуют шесть проектов:
Больше примеров...
Иуп (примеров 2)
The Global IPM Facility promotes IPM through awareness raising and support to the development of field programs and policy reform. Глобальный фонд ИУП поддерживает ИУП путем повышения уровня осведомленности и разработки полевых программ и реформ в области политики.
IPM increases the sustainability of farming systems, and IPM programmes are considered economically sustainable as they reduce farmers' dependence on procured inputs such as pesticides. ИУП делает более устойчивыми системы земледелия, а программы ИУП считаются экономически устойчивыми, так как они уменьшают зависимость фермеров от покупки удобрений, таких как пестициды.
Больше примеров...
Ипм (примеров 5)
Belarusian Monthly Economic Review - IPM Research Center. Research. Ежемесячный обзор экономики Беларуси - Исследовательский центр ИПМ.
IAVI organized a luncheon briefing co-sponsored by the International Partnership for Microbicides (IPM). Approximately 150 people attended. Совместно с Международным партнерством за применение бактерицидных веществ (ИПМ) ИАВИ организовала завтрак-брифинг, на котором присутствовали почти 150 человек.
Presence of the Women's Productive Promotion Instrument (IPM) in total investment executed by FONAES in 2004 Support Доля программы "Стимулирование участия женщин в производственной дятельности" (ИПМ) в общих инвестициях фоНАЭС за 2004 год
The IPM Research Center started to issue the bulletin 'Belarusian Monthly Economic Review' under expert support of the German Economic Team in October 2002. Публикация Ежемесячного обзора экономики Беларуси была начата Исследовательским центром ИПМ при экспертной поддержке Немецкой экономической группы в Беларуси в октябре 2002 г. Бюллетень содержит обзор последних событий политической и экономической жизни страны.
IPM Resources (million pesos) Programmed в производственной деятельности (ИПМ)
Больше примеров...
Кип (примеров 3)
With regard to the promotion of integrated pesticide management (IPM), FAO's field programme is continuing under a variety of funding initiatives and with a range of bilateral and multilateral partners. Что касается развития комплексного использования пестицидов (КИП), то ФАО продолжает осуществлять свою программу на местах в рамках различных инициатив в области финансирования и с привлечением разнообразных двусторонних и многосторонних партнеров.
Another initiative has been the launching, since the third session of the Commission, of an IPM Facility between the World Bank and FAO, with UNEP and UNDP likely to join as partners in the Facility in the near future. Другой инициативой явилось создание после третьей сессии Комиссии механизма КИП Всемирным банком и ФАО, к которому в ближайшем будущем, вероятно, присоединятся в качестве партнеров ЮНЕП и ПРООН.
The overall aim is to have more and higher-quality IPM investment projects. Общая цель заключается в увеличении числа и повышении качества инвестиционных проектов в области КИП.
Больше примеров...