| Ion Dragoumis also wrote about his personal recollections of the Macedonian struggle in his books. | Ион Драгумис также написал о своих личных воспоминаниях из Борьбы за Македонию в своих книгах. |
| In June 2015, former Prime Minister of Moldova Ion Sturza, stated in a TV talk-show that "Republic of Moldova is a captured state, and it is controlled by Plahotniuc". | В июне 2015 года бывший премьер Молдавии Ион Стурза заявил в эфире телевидения: «Молдавия - захваченное государство, и контролирует его Плахотнюк». |
| Vice-Chairman Mr. Ion Botnaru | Заместитель Председателя г-н Ион Ботнару |
| In the crystal, each S2- ion is surrounded by an octahedron of six Ca2+ ions, and complementarily, each Ca2+ ion surrounded by six S2- ions. | В кристалле каждый ион S2- ион окружён октаэдром, состоящим из шести ионов Са2+, в то время как каждый ион Са2+ окружён шестью S2- ионами. |
| Regarding Ion Axente, the Government stated that the accused policeman had had a coffee in the bar where Ion Axente, in a state of drunkenness, had fallen on the floor. | В отношении Иона Аксенте правительство сообщило, что полицейский, против которого выдвинуто обвинение, пил кофе в баре, когда Ион Аксенте в состоянии алкогольного опьянения упал на пол. |
| In fact, they are starting to behave like the device that neurons use to compute, which is called an ion channel. | Фактически, они начинают вести себя так же, как элемент, который нейроны используют для вычислений, он называется ионный канал. |
| And ion propulsion, at that. | Еще и ионный двигатель. |
| We don't have the Enterprise, but we've got an ion drive now. | «Энтерпрайз» мы не построили, но хоть ионный двигатель сделали. |
| In some receptors, such as the nicotinic acetylcholine receptor, the transmembrane domain forms a protein pore through the membrane, or around the ion channel. | В некоторых рецепторах, таких как никотиновый ацетилхолиновый рецептор, трансмембранный домен формирует мембранную пору или ионный канал. |
| Morn's cargo ship was caught in an ion storm. | Нам только что сообщили: грузовоз Морна угодил в ионный шторм. |
| Ion Constantin Brătianu (Romanian pronunciation:; June 2, 1821 - May 16, 1891) was one of the major political figures of 19th-century Romania. | Ion Constantin Brătianu; 2 июня 1821 - 16 мая 1891) - одна из главных политических фигур XIX века в Румынии. |
| In response to this need, BIOSIS developed the Index to Organism Names (ION), a free and freely accessible database that serves as an index to those names published in the Zoological Record. | Организация BIOSIS также создала Index to Organism Names (ION), свободную базу данных, которая служит онлайновым индексом всех новых и старых названий таксонов животных, опубликованных в журнале Zoological Record. |
| In the mid-1950s it became clear that to extend the periodic chart any further, a new accelerator would be needed, and the Berkeley Heavy Ion Linear Accelerator (HILAC) was built, with Ghiorso in charge. | В середине 1950-х стало ясно, чтобы продлить периодическую таблицу дальше, необходим новый ускоритель, и в Беркли был построен линейный ускоритель тяжелых ионов (Heavy Ion Linear Accelerator - HILAC), ответственным за работу которого был назначен Гиорсо. |
| First and foremost, there is now a Dual Core machine with ION graphics/ chipset. | Во-первых, в настоящее время машина двойного Согё ION с графикой/ чипсета. |
| "For 30 years I waited for this," the Mayor blushed. Unwilling to discriminate between parties, Miss Bardot later kissed our president, Ion Iliescu. | Стремясь не устраивать дискриминацию между различными партиями, мисс Бордо позднее поцеловала нашего президента, Иона Илиеску (Ion Iliescu). |
| ADI: 0-0.005 mg/kg bw as paraquat ion (NOAEL from a 1 year dog study) | ДСП: 0-0,005 мг/кг мт в виде иона параквата (УННВВ по результатам годичного исследования на собаках). |
| On 21 December 2015, President Nicolae Timofti nominated Ion Sturza to occupy the position of prime minister for a second time. | 21 декабря 2015 года президент Республики Молдова Николай Тимофти назначил Иона Стурзу кандидатом на должность премьер-министра. |
| Ion Iliescu pardoned Cozma's sentence on December 15, 2004, a few days before his term ended, but revoked the decision two days later, having faced the outrage of Romanian and international media and politicians. | Указом Иона Илиеску 15 декабря 2004 года, за несколько дней до окончания его президентского срока, Козма был амнистирован, но указ был отозван на следующий день из-за сильнейшего возмущения румынских и иностранных политиков и прессы. |
| He is also Chairman of CARAM Asia, Middle East and North Africa (MENA) advisory member of Human Rights Watch and an Ion Ratiu Democracy Award winner. | Он также является председателем организации "КАРАМ-Азия", членом консультативного совета организации "Хьюман райтс уотч" от стран Ближнего Востока и Северной Африки (БВСА) и лауреатом премии имени Иона Ратиу за достижения в области поддержки демократии. |
| In this period Dunărea did not seem to have a serious goal, except to stay somewhere in the upper part of the Liga III and even the bringing of Ion Moldovan, an experienced coach, in 2007 didn't resolve too much. | В этот период «Дунэря», похоже, не имела серьезных задач, кроме как остаться где-то в верхней части Лиги III, и даже приход Иона Молдована, опытного тренера в 2007 году не решило слишком многого. |