Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States: New measures: Statistics of foreign trade between CIS countries in the light of the creation of a free-trade zone. | Межгосударственный статистический комитет Содружества Независимых Государств: Новые мероприятия: Статистика внешней торговли между странами СНГ с учетом создания зоны свободной торговли. |
Delegates represented 10 intergovernmental organizations, the Organisation for Economic Co-operation and Development, the Commonwealth of Independent States Interstate Council on Standardization, Certification and Metrology), and 5 non-governmental international and regional organizations). | Делегаты представляли десять межправительственных организаций, Организацию экономического сотрудничества и развития, Межгосударственный совет по стандартизации, сертификации и метрологии Содружества Независимых Государств) и пять неправительственных международных и региональных организаций). |
The Interstate Council considers the main issues of the Community relating to the common interests of member states, determines the strategy, direction and prospects of integration and takes decisions aimed at achieving the goals and objectives of the Community. | Межгосударственный совет рассматривал принципиальные вопросы Сообщества, связанные с общими интересами государств-участников, определял стратегию, направления и перспективы развития интеграции и принимал решения, направленные на реализацию целей и задач ЕврАзЭС. |
In the CIS region, it was recalled that the CIS Interstate Council for Standardization, Certification and Metrology has used the approach of the "International Model" to prepare an agreement on harmonizing technical regulations in that region. | Было отмечено, что в регионе СНГ Межгосударственный совет по стандартизации, сертификации и метрологии СНГ использует подход "Международной модели" в целях подготовки соглашения о согласовании технических предписаний в данном регионе. |
The Household Income Statistics Group: All papers and reports of the Canberra Group meeting can be downloaded from the Canberra Group's web site at the following URL: . Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States: | Группа по статистике дохода домохозяйств: - Все документы и доклады совещания Канберрской группы могут быть загружены с сайта Канберрской группы по следующему адресу в Сети: . Межгосударственный статистический комитет Содружества Независимых Государств: |
Found his car, parked at a motel off the interstate. | Нашла его машину, припаркованную в мотеле рядом с шоссе. |
Okay, they moved off the Interstate, heading North on Route 38. | Так, они выехали на автостраду, направляются на север по шоссе 38. |
The major Interstate serving Boise is I-84, which connects Boise with Portland, Oregon, and Salt Lake City, Utah. | Через Бойсе проходит межштатное шоссе I-84, соединяющее Бойсе с Портлендом и Солт-Лейк-Сити. |
The legislation designated about 160,955 miles (259,032 km) of roads, including the Interstate Highway System, as the NHS. | Этот закон включил 160955 миль (259032 км) дорог, включая Систему межштатных автомагистралей, в Систему национальных шоссе. |
Pierre is one of only four state capitals not served by an Interstate highway (along with Dover, Delaware, Jefferson City, Missouri, and Juneau, Alaska) and the only one not served by any expressways. | Пирр является одной из четырёх столиц штатов (наряду с Довером, Джефферсоном и Джуно), через которую не проходит ни одно межштатное шоссе. |
We cut off their approach and force them to march 20 miles to the south across to the interstate. | Мы отрежем им путь и заставим идти 20 миль на юг по дороге между штатами. |
Hogg appointed the three members, with U.S. Senator John H. Reagan, creator of the Interstate Commerce Act, as chairman. | Хогг назначил трёх членов комиссии, а сенатора Джона Рейгана, автора закона о торговле между штатами, - её председателем. |
Of course, that's not going to keep you from racking up interstate trafficking charges. | И тут мы можем привлечь тебя за распространение наркотиков между штатами. |
In the United States, the government constructed transformational networks (the interstate highway system), massively subsidized their construction (the transcontinental railroads), or played the foundational role in their design and early development (the Internet). | В Соединенных Штатах правительство строило трансформационные сети (сети шоссейных дорог между штатами), массово субсидировало их строительство (трансконтиненталые железные дороги) или играло основополагающую роль в их разработке и раннем развитии (Интернет). |
While federal legislation initially banned the collection of tolls on Interstates, many of the toll roads on the system were either completed or under construction when the Interstate Highway System was established. | Пока федеральное законодательство не запретило сбор пошлины на шоссе между штатами, были построены или достроены большинство из платных дорог, поскольку создавались до основания Системы межштатных магистралей им. Эйзенхауэра. |
Easton's the closest town outside the blast radius, And this is the closest place to the interstate That has medical equipment. | Истон - ближайший город за радиусом взрыва, и это ближайшее место к автостраде, которое имеет медицинское оборудование. |
Just go west, on Interstate 60. | Езжайте на запад по автостраде 60. |
Chinese buffet up on the interstate. | Китайский стол-буфет на автостраде. |
Well, you can't do a U-ey on an interstate. | Нельзя выполнять поворот на 180 градусов на федеральной автостраде. |
That'd be Interstate 10. | Это по 10 автостраде. |
The feeling of bristly yarn against your fingertips, the sound of the interstate muted by a thin line of balding trees. | Ощущение колючей пряжи на кончиках пальцев, звук автострады, заглушенный тонкой линией лысеющих деревьев. |
It's Zack's Diner, just off the interstate... | Это в закусочной "Закс", около автострады... |
As one of the components of the National Highway System, Interstate Highways improve the mobility of military troops to and from airports, seaports, rail terminals, and other military bases. | Как часть сети Национальной системы автомагистралей США, межштатные автострады улучшают мобильность военных отрядов по направлению к аэропортам, морским портам, железнодорожным терминалам и военным базам. |
Federal laws also allow "non-chargeable" Interstate routes, highways funded similarly to state and U.S. Highways to be signed as Interstates, if they both meet the Interstate Highway standards and are logical additions or connections to the system. | Федеральные законы также разрешают строить «необременительные» (англ. non-chargeable) автострады, принцип финансирования которых подобен таковому у автомагистралей США, которые обозначаются, как межштатные шоссе, если они соответствуют стандартам и являются логической частью или присоединением к системе. |
I think this is a more powerful tool than the Interstate Highway Act, and I think this is as important and world changing to our economy as if I had my druthers, we would have an open-source version in addition to open standards. | Я думаю, это более мощный инструмент, чем закон о строительстве Федеральной автострады США, и я считаю это не менее важным и это также изменит нашу экономику, как электрификация. |
On August 13, 2009, police in Nampa, Idaho, with assistance of the FBI, pulled over and detained approximately 60 to 70 members of the Gypsy Joker MC just off exit 38 on interstate 84. | 13 августа 2009 года в городе Нампа, штат Айдахо, при содействии ФБР, полиция задержала приблизительно 60-70 участников Gypsy Joker на автомагистрали 84 у съезда 38. |
GIRL: But we're on the Interstate. | Но мы же на автомагистрали. |
Interstate highways are all constructed to precise standards, designed to maximize high-speed travel safety and efficiency. | Межштатные автомагистрали построены по особым стандартам и спроектированы для наиболее эффективного и безопасного высокоскоростного передвижения. |
Only two roads, Interstate 5 and State Route 99 (both limited-access highways), run uninterrupted through the city from north to south. | Только две скоростные автомагистрали (с ограниченным въездом), Interstate 5 и State Route 99, пересекают беспрепятственно весь город с севера на юг. |
Interstate 90 (I-90) runs east-west from Seattle, through downtown Spokane, and eastward through Spokane Valley, Liberty Lake, and onward to Coeur d'Alene and then Missoula. | Главным образом, Спокан обслуживается по автомагистрали I-90, которая проходит с востока на запад из Сиэтла, через центр Спокана, и далее через Spokane Valley, Liberty Lake, и ещё дальше через Coeur d'Alene на восток через штаты Айдахо и Монтана в направлении на Чикаго. |
Leonard, bear left and continue on Interstate 210. | Леонард, бери левее и дальше по трассе 210. |
In September 1954, West Virginia renamed a bridge on the West Virginia Turnpike in honor of Charlton, the Charlton Memorial Bridge on Interstate 77. | В сентябре 1954 года власти Западной Виргинии назвали в честь Чарлтона мост на дороге West Virginia Turnpike (мемориальный мост Чарлтона на трассе 77). |
It's on the way to the interstate. | Это по дороге к трассе. |
Interstate 581 is a concurrency with U.S. Route 220, which continues as the Roy L. Webber Expressway from downtown Roanoke, where the I-581 designation ends, south to State Route 419. | Interstate 581 параллельна трассе U.S. Route 220, которая продолжается под названием Roy L. Webber Expressway от даунтауна Роанока, где заканчивается Interstate 581, на юг до State Route 419. |
Continue on Interstate 210 for five miles. | ГОЛОС ШЕЛДОНА:По межштатной трассе 210 еще 5 миль. |
Shouldn't you be on the interstate? | Вы не должны быть в дороге? |
Kyle believed he was passing through Richmond Hill, Georgia on either U.S. Route 17 or Interstate 95 in late August 2004. | Кайл считал, что он проезжал через Ричмонд-Хилл (штат Джорджия) по дороге 17 или дороге 95 в конце августа 2004 года. |
We cut off their approach and force them to march 20 miles to the south across to the interstate. | Мы отрежем им путь и заставим идти 20 миль на юг по дороге между штатами. |
It's on the way to the interstate. | Это по дороге к трассе. |
Interstate goes over a 6,000-foot pass. | Там сейчас лёд. А по этой дороге мы доберёмся буквально за минуту. |
Interstate 287 passes through the center of the township for about 4 miles. | Interstate 24 проходит по территории штата Джорджия всего около 4 миль. |
On December 7, 1941, Fort was in the air near Pearl Harbor teaching takeoffs and landings to a student pilot in an Interstate Cadet monoplane. | 7 декабря 1941 года Форт находилась в воздухе около Пёрл-Харбора, обучая принципам взлёта и посадки пилота-студента моноплана Interstate Cadet. |
Most of Beloit's development is occurring on the east side, adjacent to Interstates 39/90 and Interstate 43, where the city annexed rural land for the extensive Beloit Gateway Industrial Park, as well as in the newly revitalized downtown located along the Rock River. | По большей части развитие Белойта идёт с восточной стороны, где проходят Interstate 39/Interstate 90 и Interstate 43, где на присоединённой к городу сельской земле создан индустриальный парк, а также в центре города, расположенном вдоль реки Рок-ривер. |
The addition of a railroad line, the close proximity to Sacramento, and the more recent addition of Interstate 5, helped create a thriving city. | Постройка железной дороги, близость к Сакраменто, постройка межштатного шоссе Interstate 5 помогли создать процветающий город. |
The proposed Interstate 73 would generally parallel Route 220 between Roanoke and Greensboro and would likely be a concurrency with I-581 through the city. | Предлагаемая автомагистраль Interstate 73 будет в общем параллельна U.S. Route 220 на участке между Роаноком и Гринсборо и будет параллельна Interstate 581 в черте города. |
The meeting of the Scientific and Technical Commission of the EuroAsian Interstate Council for Standardization, Certification and Metrology was held in Saint Petersburg, Russian Federation on 15 and 16 May 2008. | 15 и 16 мая 2008 года в Санкт-Петербурге, Российская Федерация, было проведено заседание Научно-технической комиссии евроазиатского Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации. |
According to information from the CIS Interstate Council for Standardization, Certification and Metrology, these criteria are also used for setting priorities in inter-governmental standardization work among CIS States | По информации Межгосударственного совета СНГ по стандартизации, метрологии и сертификации, эти критерии используются также для установления приоритетов межправительственной деятельности государств-членов СНГ в области стандартизации. |
The following intergovernmental organizations also attended: Commonwealth of Independent States Interstate Council on Standardization, Certification and Metrology, International Organization of Legal Metrology, Standardization Organization for Gulf Cooperation Council, Nordic Council and Nordic Council of Ministers and the Organisation for Economic Co-operation and Development. | На них также присутствовали представители следующих межправительственных организаций: Межгосударственного совета по стандартизации, сертификации и метрологии Содружества Независимых Государств, Международной организации законодательной метрологии, Организации по стандартизации Совета сотрудничества Персидского залива, Совета Северных стран и Совета министров Северных стран и Организации экономического сотрудничества и развития. |
On 2 June, the XXVIII-th Session of the Interstate Coordination Committee on aeroengine manufacturing took place at Motor Sich JSC. | 02 июня на ОАО «Мотор Сич» состоялось XXVIII заседание Межгосударственного Координационного Совета в области авиадвигателестроения. |
International Forum of design organized by International association of Union of designers and MBXПy named after G. Stroganov with support of Interstate fund of humanitarian cooperation of CIS countries was taken place in November 2009, in Moscow. | 20 ноября состоялся Международный Форум дизайна в Москве, организаторами которого выступили Международная ассоциация Союза дизайнеров и МВХПУ им. Г. Строганова, при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества стран СНГ. |
In December 2006, the two countries adopted a program of interstate cooperation in the humanitarian sphere for 2007-2009. | В декабре 2006 года принята межгосударственная Программа сотрудничества в гуманитарной сфере на 2007-2009 гг. |
Other sub-regional organizations involved in cooperation on water and environment are the International Fund for Saving the Aral Sea and the Interstate Commission for Sustainable Development. | Другими субрегиональными организациями, участвующими в сотрудничестве в области водных ресурсов и окружающей среды, являются: Международный фонд спасения Арала и Межгосударственная Комиссия по устойчивому развитию. |
In order to ensure adequate support from international partners for the Initiative, the Interstate Commission on Sustainable Development in Central Asia has proposed to hold a special meeting in 2005, in connection with its 10th anniversary. | В целях обеспечения адекватной поддержки Инициативы со стороны международных партнеров Межгосударственная комиссия по устойчивому развитию в Центральной Азии предложила провести в 2005 году специальное совещание в связи с ее десятой годовщиной. |
August 9, 1988: the Interstate Commerce Commission approves the purchase of the Southern Pacific Transportation Company by Rio Grande Industries, the company that controlled the Denver and Rio Grande Western Railroad. | 9 августа 1988 года Межгосударственная комиссия по торговле одобрила покупку Southern Pacific Company компанией Denver and Rio Grande Western Railroad. |
The competition was organized by the Ministry of Culture of the Novosibirsk region, the Association of the Tchaikovsky Competition Stars and the Interstate Corporation for Development. | Организаторами конкурса в Новосибирске выступили Министерство культуры Новосибирской области и Межгосударственная корпорация развития. |
Both Alaska and Puerto Rico also have public highways that receive 90 percent of their funding from the Interstate Highway program. | И Аляска, и Пуэрто-Рико имеют автодороги общего пользования, которые получают 90 % финансирования от программы Межштатных магистралей. |
When the Interstate Highway System was created in the 1950s, the decision was made to build I-5 as an entirely then-new freeway bypass instead of upgrading the then-existing U.S. 99. | Когда система межштатных автомагистралей была создана в 1950-х годах, было принято решение построить I-5 как совершенно новое по шоссе, а не модернизировать уже существовавшую US 99. |
The agency is responsible for law enforcement on all California state routes (including all freeways and expressways), U.S. Highways, Interstate Highways and all public roads in unincorporated and incorporated portions of a county. | Калифорнийский дорожный патруль обладает юрисдикцией в отношении всех дорог штата Калифорния (в том числе на всех автомагистралях и скоростных автострадах), автомагистралей США, межштатных автомагистралей и всех дорог общего пользования в невключённых и включённых частях округов штата. |
In 1957 the Interstate shield designed by Texas Highway Department employee Richard Oliver was introduced, the winner of a contest that included 100 entries; at the time, the shield color was a dark navy blue and only 17 inches (43 cm) wide. | В 1957 году был представлен дизайн щита, разработанный Ричардом Оливером, сотрудником техасского отделения Управления межштатных магистралей, который победил в конкурсе из 100 участников; в то время щит имел тёмно-синий цвет и был всего 43 см (17 дюймов) шириной. |
The Federal Highway Administration has allowed some states to collect tolls on existing Interstate Highways, while a recent extension of I-376 included a section of Pennsylvania Route 60 that was tolled by the Pennsylvania Turnpike Commission before receiving Interstate designation. | Федеральное управление автомобильных дорог США позволило некоторым штатам собирать деньги на существующих автострадах, когда недавнее расширение I-376 включило участок 60-й Пенсильванской дороги, которая была платной по решению Комиссии Пенсильванской платной автодороги (англ. Pennsylvania Turnpike Commission) до решения о причислении её к сети межштатных магистралей. |