Английский - русский
Перевод слова Internationalizing

Перевод internationalizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интернационализации (примеров 36)
Appropriate policies for internationalizing the SME sector in developing countries are therefore needed. И поэтому нужна соответствующая политика по интернационализации сектора МСП в развивающихся странах.
For a considerable proportion of such investors, generally small or medium-sized enterprises, setting up production in an export processing zone is the first step in the process of internationalizing their activities. Для значительной части таких инвесторов, которые, как правило, относятся к категории мелких и средних предприятий, организация производства в зонах экспортной переработки представляет собой первый шаг в процессе интернационализации их деятельности.
But, they answered our demand with the mobilization of many more troops and police for a more brutal operation to kill the survivors and with a campaign of exaggerating and "internationalizing" the incident. Однако в ответ на наше требование они мобилизовали еще больше военнослужащих и полицейских для проведения более жестокой операции по уничтожению оставшихся в живых, а также развязали кампанию раздувания и "интернационализации" данного инцидента.
Top Glove Corporation (Malaysia): An internationalizing enterprise Корпорация "Топ глав" (Малайзия): предприятие в процессе интернационализации
Furthermore, it was argued that SMEs in the developing world, which often played a more important role in their home economies but had largely refrained from internationalizing, could be important agents of such South - South technology transfer. Кроме того, утверждалось, что МСП в развивающихся странах, нередко играющие более важную роль в экономике своих стран, но в большинстве своем воздерживающиеся от интернационализации своих операций, могут стать важными каналами передачи технологий между странами Юга.
Больше примеров...
Интернационализация (примеров 4)
SMEs face greater challenges in internationalizing. Интернационализация МСП сопряжена с более значительными проблемами.
Both public and private sectors are internationalizing their efforts in order to access and make use of globally dispersed knowledge, as well as connect with important innovation hubs in new markets. В государственном и частном секторах происходит интернационализация усилий, позволяющая находить и использовать знания, разбросанные по всему земному шару, и устанавливать связь с крупными инновационными порталами на новых рынках.
Internationalization - particularly the accelerated version characteristic of internationalizing SMEs from the developing world - is risky and requires well-thought-out strategies and management skills. Интернационализация - в частности, в ее ускоренном варианте, характерном для интернационализации деятельности МСП развивающихся стран - является рискованным делом и требует хорошо продуманных стратегий и высокого уровня квалификации управленческого звена.
Internationalizing the "strong hand" model across the region will incite the gangs to spread to Nicaragua and Costa Rica, which have so far been successful in preventing gang violence. Интернационализация политики суровых мер на весь регион приведет к распространению уличных банд на Никарагуа и Коста-Рику, которым до сих пор успешно удавалось предотвратить насилие такого рода.
Больше примеров...