Английский - русский
Перевод слова Internalization

Перевод internalization с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интернализация (примеров 47)
Valuation of forest products and services and full-cost internalization Таксация лесопродуктов и услуг и интернализация всех издержек
While remaining an important goal, the strict internalization of all the external costs and benefits associated with transportation is unlikely to be practicable; however, policy should move in that direction by adopting appropriate economic and regulatory instruments. Оставаясь желаемой целью, строгая интернализация всех внешних расходов и выгод, связанных с транспортными перевозками, вряд ли практически осуществима, и тем не менее следует проводить политику в этом направлении, внедряя соответствующие экономические и нормативные инструменты.
Internalization will be an important instrument for achieving sustainable development. Интернализация явится важным инструментом обеспечения устойчивого развития.
ENERGY PRICING, SUBSIDIZATION AND INTERNALIZATION OF EXTERNALITIES ЦЕНЫ НА ЭНЕРГИЮ, СУБСИДИРОВАНИЕ И ИНТЕРНАЛИЗАЦИЯ ЭКСТЕРНАЛЬНОСТЕЙ
Valuation and full-cost internalization of forest products and services Оценка лесной продукции и услуг и полная интернализация издержек
Больше примеров...
Интернационализации (примеров 16)
With the internalization of production this is no longer true. При интернационализации производства этого уже не происходит.
This should be reflected in CECI's policy-related work on promoting internalization and knowledge-based development. Это следует учитывать в связанной с политикой работе КЭСИ, которая направлена на поощрение интернационализации и основанного на знаниях развития.
More recently, there is growing interest in supporting the internalization of global externalities. В последнее время поддержка идеи интернационализации глобальных внешних факторов стала завоевывать все большее число сторонников.
A common communication strategy is essential to effective political mobilization, African ownership, donor support and internalization within the United Nations system. Важную роль для эффективной мобилизации усилий в политической области, повышения степени ответственности африканских стран, обеспечения донорской поддержки и процесса интернационализации в рамках системы Организации Объединенных Наций играет общая стратегия в области коммуникации.
An accounting of physical volumes of various forest outputs and their valuation in monetary terms would be required as the first step towards the internalization of forest externalities. В качестве первого шага на пути к интернационализации внешних издержек для лесов потребуется оценить физический объем различных видов лесохозяйственной продукции и выразить их стоимость в денежном исчислении.
Больше примеров...
Интернализацией (примеров 11)
For example, as mentioned above, there is a need to better understand the relationship between internalization of environmental externalities and competitiveness, in particular in the area of commodities. Например, как упоминалось выше, необходимо лучше понять взаимосвязь между интернализацией экологических издержек и конкурентоспособностью, в частности в области сырьевых товаров.
Two important questions are how much should be internalized and at what cost and, especially, who will bear the (private) economic cost of internalization (consumers in developed countries or producers in developing countries). Два важных вопроса заключаются в том, каковы должны быть масштабы интернализации и связанные с нею издержки и, что особенно важно, кто будет нести (частные) экономические издержки в связи с интернализацией (потребители в развитых странах или производители в развивающихся странах).
International commodity-related environmental agreements would avoid the problem of loss of competitiveness associated with unilateral internalization of the external costs generated by their methods of production. Благодаря этому удалось бы избежать характерной для международных соглашений в области охраны окружающей среды, связанных с сырьевыми товарами, проблемы утраты конкурентоспособности, обусловленной односторонней интернализацией внешних издержек, связанных с существующими методами производства.
As a consequence of chemokine-induced cellular desensitization (phosphorylation-dependent receptor internalization), cellular responses are typically rapid and short in duration. Как следствие хемокин-индуцированной клеточной десенсибилизации, вызванной фосфорилированием и интернализацией рецептора, клеточный ответ на активацию рецептора, как правило, быстрый и короткий.
As regards the internalization of environmental externalities related to primary commodities, the fundamental issue of changing consumption and production patterns is on the agenda of the fourth session of the UNCTAD Standing Committee on Commodities which is scheduled to meet from 30 October to 4 November 1995. В связи с интернализацией экологических издержек, связанных с основными сырьевыми товарами, фундаментальная проблема изменения структур потребления и производства является вопросом повестки дня четвертой сессии Постоянного комитета ЮНКТАД по сырьевым товарам, которая запланирована на 30 октября-4 ноября 1995 года.
Больше примеров...