Melkersson-Rosenthal syndrome may recur intermittently after its first appearance. | Синдром Мелькерсона - Розенталя может повторяться периодически после его первого появления. |
Access to Dar El Salam locality (Northern Darfur) was intermittently restricted. | Периодически ограничивался доступ в район Дар-эс-Салама (Северный Дарфур). |
German foreign policy from 1890 to 1914, for which the Kaiser bore formal and intermittently actual responsibility, comprised a series of failures and setbacks. | Внешняя политика Германии с 1890 по 1914 годы, за которую Кайзер нес формальную и периодически фактическую ответственность, включала в себя серию провалов и неудач. |
At the time, it was a complement to Unix to Unix Copy Program (UUCP) mail, which was better suited for handling email transfers between machines that were intermittently connected. | В то время он был дополнением для работающей под Unix почтовой программы Unix to Unix CoPy (UUCP), которая больше подходила для обработки передачи электронных сообщений между периодически связанными устройствами. |
Subsequently, Unit B22 has been intermittently shut down for up to several months at a time. | Впоследствии ректор B22 периодически останавливался в течение нескольких месяцев. |
Henry Gilbert of GamesRadar felt that the story was "intermittently intense, tragic, humorous, and even poignant". | Генри Гилберт из GamesRadar считает, что история была «с перерывами интенсивной, трагической, юмористической и даже острой». |
Talks with the smaller guerrilla group, the National Liberation Army, continued intermittently throughout this period, but these ended in May 2002. | Переговоры с более мелкой повстанческой группой, Национальной армией освобождения, продолжались, с перерывами, на протяжении этого периода, однако полностью прекратились в мае 2002 года. |
Ethiopia's military aggression was ultimately thwarted after a costly war that lasted two years (from 1998 until 2000 intermittently), and, that exacted huge loss of life and destruction of property. | Военная агрессия Эфиопии, в конечном счете, была отражена после тяжелейшей войны, которая, с перерывами, длилась на протяжении двух лет (с 1998 года по 2000 год) и привела к гибели огромного числа людей и широкомасштабному уничтожению материальных ценностей. |
This society, which adhered to what it believed to be an older and more authentic ritual than the original Grand Lodge, grew rapidly under the influence of Laurence Dermott, who was Grand Secretary from 1752 to 1771, and deputy Grand Master intermittently thereafter. | Это общество, которое придерживалось того, что считалось более старым и более аутентичным ритуалом, чем Великая ложа Англии, быстро росло под влиянием Лоуренса Дермотта, который был великим секретарем с 1752 по 1771 год, и заместителем великого мастера с перерывами после этого. |
In 1974 work began to clean sediment from Lake Kopa, which continued intermittently until 1993. | В 1974 году были начаты работы по очистке озера Копа от наносов и продолжались с перерывами до 1993 года. |
He remains in detention at Dhaka Central Jail and intermittently at the BSMMU hospital. | Он находится в заключении в центральной тюрьме Дакки и время от времени в вышеупомянутой больнице. |
They send out high-frequency sounds intermittently. | Они издают высокочастотные звуки время от времени. |
So I could intermittently relieve his boredom during the three days a week he's off the road. | Так что я могла бы время от времени спасать его от скуки, когда он три дня в неделе почивает дома. |
Concerning the nature of the international criminal tribunal, Algeria believed that it should be a permanent institution, not an embryonic structure that sat intermittently on an ad hoc basis. | Что же касается характера международного уголовного трибунала, то, по мнению Алжира, речь должна идти о постоянном учреждении, а не о зачаточной структуре, время от времени проводящей свои заседания на специальной основе. |
The Dalai Lama, the Panchen Lama, and the Karmapa Lama are the three highest figures in Tibetan Buddhism, representing parallel institutions that have intermittently been at odds with each other throughout their history. | Далай-лама, Панчен-лама и Кармапа-лама являются наиболее важными фигурами тибетского буддизма. Они представляют три параллельные организации, и на протяжении всей истории существования эти организации время от времени конфликтуют друг с другом. |
But on admission to hospital he was conscious and able, at least intermittently, to speak coherently. | Однако при поступлении в больницу он был в сознании и мог, по крайней мере эпизодически, связно изъясняться. |
Less than 30% of States Parties submitted CBMs on a regular basis, about 50% participated intermittently and the rest did not participate at all. | На регулярной основе МД представляли менее 30 процентов государств-участников, около 50 процентов участвовали эпизодически, а остальные не принимали участия вообще. |
They summed up, But the greatest reward of any Sideshow Bob episode is Kelsey Grammer who, some 24 years after his first appearance as the fright-wigged, intermittently homicidal, incongruously cultured Robert Underdunk Terwilliger, can make the character as vitally funny and menacing as ever. | Они подытожили: «Но самая большая награда любого эпизода это Сайдшоу Боб - Келси Грэммер, который через 24 года после своего первого появления в качестве испуганного, прерывисто убийственного, несоответственно культурного Роберта Андерданк Тервиллигера, может сделать героя жизненно смешным и угрожающим, как никогда». |
The fuel droplets are introduced intermittently in separate doses of fuel with a certain amount of motion being imparted thereto. | Капли топлива вводят прерывисто, отдельными топливными дозами и с приданием им определенного количества движения. |
At 2000 hours the positions opposite the Faw area began to fire indiscriminately and intermittently using light weapons and also let off a number of bursts of machine-gun fire. | В 20 ч. 00 м. с позиций, находившихся напротив района Фао, был открыт сплошной и прерывистый огонь из легкого стрелкового оружия, а также произведено несколько очередей из пулемета. |
1.1.1. Rotating or stationary flashing lamp means a special warning lamp emitting light intermittently all around its vertical axis (Category T). | 1.1.1 Под поворачивающимся или неподвижным проблесковым огнем подразумевается специальный предупреждающий огонь, излучающий прерывистый свет во все стороны от своей вертикальной оси (категория Т). |
"Special warning lamp" means a lamp emitting blue or amber light intermittently for use on vehicles." | 1.1 Под "специальным предупреждающим огнем" подразумевается огонь, излучающий прерывистый свет синего или автожелтого цвета и предназначенный для использования на транспортных средствах". |
1/ Nothing in this Regulation shall preclude the national authorities to prohibit the use of special warning lamps emitting red light intermittently for use on vehicles as defined in paragraph 2.1. of this Regulation. | 1/ Ничто в настоящих Правилах не препятствует тому, чтобы национальные органы запрещали использование специальных предупреждающих огней, испускающих прерывистый свет красного цвета и предназначенных для использования на транспортных средствах, согласно определению, содержащемуся в пункте 2.1 настоящих Правил . |