Английский - русский
Перевод слова Intermission

Перевод intermission с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Антракт (примеров 17)
Saltimbanco is two and a half hours long, including a 20-minute intermission. Шоу Saltimbanco идет два с половиной часа, включая 20-минутный антракт.
Now: if you still don't understand this at the end of intermission pearhaps we should send you back to your little Shtetl. Итак: если ты не поймёшь этого, прежде чем закончится антракт, скорее всего, я отправлю тебя назад в твой городок.
I haven't seen her all intermission. Не видел ее весь антракт.
The musical runs without intermission, and the music is played by an on-stage pianist and a septet of strings. Мюзикл не прерывается на антракт, а оркестр состоит из дирижёра-пианиста и струнного септета.
Intermission in five minutes. Антракт через 5 минут.
Больше примеров...
Перерыв (примеров 8)
There'll be a 20-minute intermission before the next show. Обьявляется 20-минутный перерыв перед следующим шоу.
Well, give or take an intermission or two. Ну, ни дать, ни взять перерыв или два.
Go on, boy. Please, please, tell me that this is just an intermission, because I don't want this show to ever end. Пожалуйста, пожалуйста скажи мне, что это всего лишь перерыв. потому что я не хочу, чтобы это шоу когда-либо кончалось.
Intermission's kind of short, so if you... Перерыв короткий, так что если ты...
And now a quick intermission. А теперь небольшой перерыв.
Больше примеров...
Intermission (примеров 2)
A couple of tracks, "Intermission" and "That's All Folks" (a very brief, hard-rocking parody of the Looney Tunes end theme) showcase the band's bizarre sense of humor. Треки «Intermission» и «That's All Folks» (очень краткая хард-рок-пародия на заключительную тему шоу Looney Tunes) демонстрируют своеобразный причудливый юмор группы.
HEAD GAMES is actually four-issues long, with a standalone prologue ("Intermission" or "The Joe Ridgeway Story") and a standalone conclusion ("Army of One"). Серия состояла из 4-х одиночных выпусков, в дополнение к которым вышел пролог («Intermission» или «The Joe Ridgeway Story») и эпилог («Army Of One»).
Больше примеров...