| This interconnectedness is growing in today's world. | В сегодняшнем мире эта взаимосвязь постоянно возрастает. |
| At the same time, the interconnectedness of the world drug problem to other global issues must be acknowledged and addressed. | В то же время нужно признать и рассмотреть взаимосвязь проблем мировой наркоторговли с другими глобальными вопросами. |
| He recognized the interconnectedness of economics and politics and made a reference to the universally recognized understanding that all rights - civil, political, economic, social and cultural, and the right to development - are indivisible and interconnected. | Он признал взаимосвязь экономики и политики и отметил общепринятое понимание того, что все права - гражданские, политические, экономические, социальные и культурные права и право на развитие -неотделимы друг от друга и взаимосвязаны. |
| Mr. Weisleder (Costa Rica), speaking on behalf of the Green Group, said a viable response to climate change, sustainable development, renewable energy and sustainable water management required consideration of their interconnectedness. | Г-н Вайследер (Коста-Рика), выступая от имени Группы «зеленых», говорит, что необходимо проанализировать взаимосвязь таких проблем, как практически осуществимые меры реагирования на изменение климата, устойчивое развитие, возобновляемые источники энергии и устойчивое управление водными ресурсами. |
| Proper management of natural resources, in accordance with the rule of law, is also a key factor in peace and security, highlighting the interconnectedness of the three pillars of the United Nations system. | Надлежащее управление природными ресурсами в соответствии с принципом верховенства права также являются ключевым фактором в обеспечении мира и безопасности, подчеркивающим взаимосвязь между этими тремя направлениями деятельности системы Организации Объединенных Наций. |
| That interconnectedness creates both risks and opportunities. | Эта взаимосвязанность сопряжена с рисками и в то же время открывает различные возможности. |
| The interconnectedness which information technology brings about offers the benefits of choice. | Взаимосвязанность, которая обеспечивается информационной технологией, дает возможность выбора. |
| The recent global financial crisis has highlighted the need for more complete data on the potential risks arising from systemically important financial institutions (SIFIs), including their interconnectedness. | Недавний глобальный финансовый кризис выявил потребность в более полных данных о потенциальных рисках, связанных с системно значимыми финансовыми учреждениями (СЗФУ), включая их взаимосвязанность. |
| Consultations on the post-2015 development framework brought in voices from all over the world, capturing the interconnectedness of social, economic and environmental challenges and the imperative of serving people while protecting the planet. | В ходе консультаций по рамочной программе развития на период после 2015 года, в которых приняли участие представители из всех уголков мира, удалось отразить взаимосвязанность социальных, экономических и экологических проблем и императивную задачу удовлетворения потребностей людей при сохранении нашей планеты. |
| Everyone looked in that, and they saw in there the total interconnectedness of all life in all universes. | Каждый, кто посмотрел на него, видел там абсолютную взаимосвязанность всей жизни во всех вселенах. |
| It is this interconnectedness between food and water which is the reason for including water as a component of the right to food. | Именно эта взаимозависимость между питанием и водой является основанием для того, чтобы вода рассматривалась как один из компонентов права на питание. |
| Our global interconnectedness has brought us to the point where the choices we make now will have a profound impact on the future of humanity. | Наша глобальная взаимозависимость привела нас к такому рубежу, на котором все принимаемые нами решения будут иметь серьезнейшие последствия для человечества в будущем. |
| The current trend clearly reveals its common denominators to be interdependence and interconnectedness. | Нынешняя тенденция ясно выявляет тот факт, что общими знаменателями являются взаимозависимость и взаимосвязанность. |
| The experience of HIV/AIDS and the constant threat of new pandemics underscore our interconnectedness and interdependence, demanding universal cooperation and collective action. | Проблема ВИЧ/СПИДа и постоянная угроза новых пандемических заболеваний только подчеркивают нашу взаимосвязанность и взаимозависимость, настоятельно ставя вопрос о необходимости всеобщего сотрудничества и совместных действий. |
| The American Association of Retired Persons has produced a paper entitled, "Strategies for a society for all ages", which covers three topics: the interdependence of the life stages; the interconnectedness of generations; and the interdependence of individuals and society. | Американская ассоциация лиц, вышедших на пенсию или в отставку, подготовила документ под названием "Стратегии в отношении общества для людей всех возрастов", который охватывает три темы: взаимозависимость этапов жизни; взаимосвязь поколений и взаимоотношения индивидуума и общества. |